CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
o
Before attempting to clean the fixture, disconnect the power to the fixture by turning the breaker off or removing the fuse from the fuse box./
Avant le nettoyage, coupez !'alimentation du luminaire en plagant le disjoncteur en position hors tension ou en en levant le fusible de Ia boite
a
fusibles./Antes de intentar limpiar Ia lampara, desconecte Ia alimentaci6n de Ia lampara apagando el interrupter de circuito o retirando el
fusible de Ia caja de fusibles.
o
To clean the fixture, use a dry or slightly dampened clean cloth./Nettoyez le luminaire
a
l'aide d'un linge propre et sec ou legerement
humide./Para limpiar Ia lampara, use un pario limpio seco o levemente humedo.
o
DO NOT use any cleaners with chemicals, solvents or harsh abrasives as damage to the fixture may occur./N'utilisez PAS de nettoyants
contenant des produits chimiques, des solvants ou des produits abrasifs forts; ils pourraient endommager le fin i./NO utilice limpiadores con
qufmicos, solventes ni abrasives fuertes ya que pueden dariar Ia lampara.
TROUBLESHOOTING/DEPANNAGE/SOLUCION DE PROBLEMAS
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
CORRECTIVE ACTION
PROBLEME
CAUSE POSSIBLE
MESURE CORRECTIVE
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
ACCION CORRECTIVA
The light does not
turn on at night.
Le luminaire ne
s'allume pas Ia nuit.
La luz no se enci-
ende al anochecer.
1. The transformer is not connected into power
receptacle./Le transformateur n'est pas branche
sur une prise electrique./EI transformador no
esta conectado al receptacula de alimentaci6n.
2. The contact pins of connector do not pierce
weii./Les broches de contact du connecteur
ne transpercent pas./Las clavijas de
contacto del conector no atraviesan bien.
WARRANTY/GARANTIE/GARANTiA
1. Connect the transformer into power receptacle./Branchez le
transformateur sur une prise electrique./Conecte el
transformador al receptacula de alimentaci6n.
2. Make sure the contact pins pierce wire well and touch the
electric wire./Assurez-vous que les broches de contact ont
bien transperce le fil et sont en contact avec le fil electrique./
Asegurese de que las clavijas de contacto atraviesen bien el
cable y que toquen el conductor electrico.
The manufacturer warrants this lighting fixture against defects in materials and workmanship for a period of five years from the date of
purchase. If within this period the product is found to be defective in material or workmanship, the product must be returned, with a copy of the
bill of sale as proof of purchase, to the original place of purchase. The manufacturer will, at its option, repair, replace or refund the purchase
price to the original purchaser consumer. This warranty does not cover light bulbs or the fixture becoming damaged due to misuse, accidental
damage, improper handling and/or installation and specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some
states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply. This warranty gives
you specific rights and you may also have other rights that vary from state to state.
Le fabricant garantit taus ses luminaires contre les detauts de materiaux et de fabrication pour une periode de cinq ans
a
compter de Ia
date d'achat. Si ce produit presente des detauts de materiaux ou de fabrication durant cette periode, retournez-le au detaillant d'origine
accompagne d'une copie de votre regu comme preuve d'achat. Le fabricant choisira de reparer ou de remplacer le produit, ou de rembourser
I' equivalent du prix d'achat. Cette garantie ne s'applique pas aux luminaires endommages en raison d'un usage inapproprie, de dommages
accidentels ou d'une manipulation ou installation inadequate, et elle exclut expressement toute responsabilite pour des dommages directs,
accessoires ou consecutifs. Certains Etats ou certaines provinces ne permettent pas !'exclusion ou Ia limitation d'une garantie implicite, de
sorte que les limitations et exclusions mentionnees ci-dessus peuvent ne pas s'appliguer
a
vous. Cette garantie vous confere des droits
precis. II est possible que vous disposiez egalement d'autres droits, qui varient d'un Etat ou d'une province
a
l'autre.
El fabricante garantiza Ia ausencia de defectos en los materiales o en Ia fabricaci6n de todos sus accesorios de iluminaci6n durante un
perfodo de cinco alios a partir de Ia fecha de compra. Si dentro de este perfodo el producto presenta defectos en el material o Ia mana
de obra, se debe devolver el producto, junto con una copia del recibo de venta como prueba de Ia compra, al Iugar donde se compr6. El
fabricante, a su elecci6n, reparara, reemplazara o devolvera el manto de Ia compra al comprador original. Esta garantfa no cubre darios en el
ensamble debido a mal uso, dario accidental, manipulaci6n o instalaci6n inadecuada y/o excluye especfficamente toda responsabilidad por
darios directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantfa implfcita,
las exclusiones y limitaciones ante rio res pueden no aplicarse. Esta garantfa le otorga derechos especfficos pero podrfa tener tambien otros
derechos que varfan segun el estado.
Printed in China
lmprime en Chine
lmpreso en China
Portfolio~
is a registered trademark of LF,
LLC. All rights reserved.
Portfolio® est une marque de commerce
deposee de LF, LLC. Tous droits reserves.
Portfolio® es una marca registrada de LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
Lowes.com/portfolio