Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Cómo usar el Wee Buddy
1. Desconecte la corriente
2. Identifi que ambos cabos del conducto que desea buscar. Asegúrese de que los
interruptores y demás componentes en la bóveda o caja no sufrirán daños cuando la cinta
ingrese.
3. Si el conducto tiene un cable, use la punta fl exible de la vara para empujarlo.
4. Inserte la vara en el conducto.
6. Inserte la vara en el conducto con empujones cortos (de unos 15 a 20 cm). Así aprovechará
la fuerza columnar de la vara y minimizará el peligro de que se rompa.
NOTA: Si la vara se encaja en su carrete, agite el carrete para soltarla.
7. Cuando el extremo de la vara ingresa en la caja al fi nal del conducto y hace contacto con
la bóveda o caja, generalmente se sienten vibraciones en la vara.
8. Conecte el ojete de halar a la vara. Coloque el alambre o cable que desea halar al ojete.
9. Vaya insertando la vara en el carrete a medida que la saca del conducto. Use jalones
cortos y rectos. No doble, retuerza ni sacuda la vara.
10. Si no puede halar, fíjese si el cable o alambre está retorcido en la entrada.
Casquillo terminal: para empujar la vara en el conducto
Accesorios en el kit
Ojete de halar: para conectar el alambre o cable para halar
Casquillo de empalme: para reparar la vara
Las puntas fl exibles guían la vara por curvas, barridas y secciones
mal alineadas
Para empalmar la vara o conectarle otro casquillo
1. Recorte la sección dañada de la vara con una segueta fi na o un cuchillo afi lado. Pele la
funda unos 2 cm si va a reparar el casquillo o 1 cm si se trata de un empalme. No corte ni
apriete el centro de fi bra de vidrio.
2. Use tela de esmeril para darle un toque de aspereza a las superfi cies del extremo del
centro de fi bra de vidrio (Fig. 1).
3. Limpie el extremo del centro de fi bra de vidrio con un disolvente, tal como diluyente de
lacas o alcohol desnaturalizado. Deje que se seque totalmente.
4. Aplique una gota de adhesivo al extremo del centro de fi bra de vidrio (si es un empalme,
aplique a un extremo a la vez, como se aprecia en la Fig. 2A) y úntelo bien sobre el centro
con un mondadientes o un clavo.
5. Retuerza el casquillo mientras inserta la vara (Figs. 2A y 2B). Limpie todo exceso de
pegamento. Para reparar el extremo del casquillo, use una tela de esmeril para pulir el
exceso de vara que se extiende más allá del extremo del casquillo.
6. Deje sufi ciente tiempo para que el adhesivo cure. Se fi ja en segundos pero precisa de 24
horas para curar de lleno.
Fig. 2A Reparación del extremo
Fig. 1
del casquillo
800 346 1956
|
para buscar conductos
®
Fig. 2B Reparación de
un empalme
JAMESONTOOLS.COM
WB_Manual
REV 10/2022
Wee Buddy® With Accessory Kit
The Wee Buddy® fi berglass fi sh tape features a highly visible, non-conductive fi berglass fi sh tape with
a protective polymer jacket (1/8" total outside diameter). This lightweight and compact unit is ideal for
all general conduit fi shing.
• DO NOT USE ON LIVE CIRCUITS. DISCONNECT POWER. Metal tip on rod.
• Wear safety glasses and gloves.
• Keep rod inside reel when not in use. Out-of-control rod can harm personnel or property.
• Keep rod clean. Some contaminants (including water) can conduct electricity.
• Keep secure footing. Protect yourself from falling should pulling eye move suddenly or separate from
rod.
• Check for rod damage prior to use. Cracks, gouges, nicks, or white stress marks on jacket or sharp
bends will weaken rod. Injury could result if rod breaks while being pulled.
• Do not use slip joint pliers, locking pliers or powered pulling equipment on rod.
• Do not force a pull that is stuck. Remove wires and check for kinks or obstructions.
• Avoid pulling rod over sharp edges.
• Do not bend rod beyond 1.5" radius.
WARNING - ADHESIVE
Read manufacturer's instructions before using adhesive. In case of eye contact, fl ush with water and
seek medical attention If skin contact occurs, apply solvent (such as nail polish remover) to area and
gently remove adhesive. Wash solvent o with water. Solvents should not be used in case of contact
with eyes or open wounds.
Always wear safety goggles (ANSI Std. Z87.1) and gloves when working with adhesive and/or
unprotected fi berglass rod. See adhesive product label for MSDS.
Jameson products carry a warranty against any defect in material and workmanship for a period of one
year from date of shipment unless failure is due to misuse or improper application. Jameson shall in
no event be responsible or liable for modifi cations, alterations, misapplications or repairs made to its
products by purchaser or others. This warranty is limited to repair or replacement of the product and does
not include reimbursement for shipping or other expenses incurred. Jameson disclaims any other express
or implied warranty.
800 346 1956
|
OPERATION AND SAFETY MANUAL
Wee Buddy® Without Accessory Kit
Warranty
JAMESONTOOLS.COM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jameson Wee Buddy

  • Página 1 Wee Buddy® With Accessory Kit Wee Buddy® Without Accessory Kit The Wee Buddy® fi berglass fi sh tape features a highly visible, non-conductive fi berglass fi sh tape with Casquillo terminal: para empujar la vara en el conducto Accesorios en el kit a protective polymer jacket (1/8”...
  • Página 2 Wee Buddy® sin el kit de accesorios Accessories In Kit La cinta buscadora Wee Buddy® de fi bra de vidrio es un producto de alta visibilidad, que no es End Ferrule - Push Rod Through Conduit conductor eléctrico, con una funda protectora de polímero [diámetro externo de 3.175 mm (1/8”)]. Esta Pulling Eye For Pull Line Attachment unidad liviana y compacta es ideal para buscar todo tipo de conductos.