Página 1
Streaming microphone with RGB lighting GSMIC210BK ned.is/gsmic210bk...
Página 2
Quick start guide Hurtigguide Kurzanleitung Vejledning til hurtig start Guide de démarrage rapide Gyors beüzemelési útmutató Snelstartgids Przewodnik Szybki start Guida rapida all’avvio Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Guía de inicio rápido Rýchly návod Guia de iniciação rápida Rychlý návod Snabbstartsguide Ghid rapid de inițiere Pika-aloitusopas...
Página 4
Flüssigkeiten. • Setzen Sie das Produkt nicht Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder 3. Select the Input tab. 4. Select the product GSMIC210BK from the list. hoher Luftfeuchtigkeit aus. For Windows 10: • Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von der 1.
Página 5
3. Wählen Sie die Registerkarte Input. • Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent 4. Wählen Sie das Produkt GSMIC210BK aus der Liste. document. Bei Windows 10: • N’ouvrez pas le produit, il ne contient aucune pièce réparable par 1.
Página 6
L’application utilisée Accédez aux 3. Selecteer het tabblad Input (Invoer). enregistré. restreint l’accès au paramètres 4. Selecteer het product GSMIC210BK uit de lijst. produit. pour autoriser Voor Windows 10: l’application à 1. Klik met de rechtermuisknop op het luidsprekerpictogram op uw accéder au produit.
Página 7
Questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata nei 3. Seleccione la pestaña Entrada. punti di raccolta appropriati. Non smaltire il prodotto 4. Seleccione el producto GSMIC210BK de la lista. Para Windows 10: con i rifiuti domestici. Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le 1.
Página 8
La aplicación en uso Vaya a los ajustes ningún sonido. restringe el acceso y establezca los 4. Selecione o produto GSMIC210BK a partir da lista. al producto. permisos para que Para Windows 10: la aplicación acceda 1. Clique com o botão direito do rato no ícone do altifalante na al producto.
Página 9
2. Välj Sound. • Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. 3. Välj fliken Input. 4. Välj produkten GSMIC210BK från listan. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi. För Windows 10: • Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaaleilla. Pidä...
Página 10
Ongelma Käynnistä työpöytä 2. Velg Sound. tunnisteta. USB-portissa. uudelleen. 3. Velg Input -fanen. Kokeile toista 4. Velg produktet GSMIC210BK på listen. USB-porttia. For Windows 10: Ääntä ei tallenneta. Käytössä oleva Siirry asetuksiin 1. Høyreklikk på høyttalerikonet på Windows-oppgavelinjen. sovellus rajoittaa sallimaan, että...
Página 11
3. Válassza ki az Input lapot. begrænser give applikationen 4. Válassza ki a terméket GSMIC210BK a listából. adgangen til adgang til Windows 10 esetén: produktet. produktet. 1. Kattintson jobb gombbal a mikrofon ikonra a Windows Tálcán.
Página 12
2. Wybierz opcję Sound. hozzáférést. 3. Wybierz kartę Input. Ártalmatlanítás 4. Wybierz produkt GSMIC210BK z listy. A terméket elkülönítve, a megfelelő gyűjtőhelyeken Urządzenia z systemem Windows 10: kell leselejtezni. Ne dobja ki a készüléket a háztartási 1. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę głośnika na pasku zadań...
Página 13
2. Επιλέξτε Sound. • Výrobok nevystavujte vode, dažďu alebo vysokej vlhkosti. 3. Επιλέξτε την καρτέλα Input . 4. Επιλέξτε το προϊόν GSMIC210BK από την λίστα. • Výrobok pred čistením odpojte od zdroja napájania. Για Windows 10: • Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná.
Página 14
USB. Skúste iný port USB. 2. Vyberte Sound. 3. Otevřete kartu Input. Nezaznamenáva sa Používaná aplikácia Prejdite na 4. Ze seznamu vyberte výrobek GSMIC210BK. žiadny zvuk. zamedzuje prístup k nastavenia a povoľte Windows 10: výrobku. aplikácii získať prístup k výrobku.
Página 15
Pentru macOS: 1. Mergeți la System Preferences. 2. Selectați Sound. 3. Selectați fila Input. 4. Selectați produsul GSMIC210BK din listă. Pentru Windows 10: 1. Faceți clic dreapta pe pictograma difuzorului din bara de activități Windows. 2. Selectați Sounds.
Página 16
Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands...