Descargar Imprimir esta página

Blooma Agad 3663602936299 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

Assembly
Assembly
Assembly
Сборка
Сборка
Сборка
Assembly
Сборка
[A]
[A]
[A]
01
[B]
01
01
[B]
[B]
[A]
01
[03] x 4
[B]
[03] x 4
[03] x 4
[04] x 2
[04] x 2
[04] x 2
[05] x 2
[03] x 4
[05] x 2
[05] x 2
[06] x 1
[04] x 2
[03]
[06] x 1
[03]
[06] x 1
[03]
[07] x 2
[05] x 2
[07] x 2
[07] x 2
[A] x 8
[06] x 1
[03]
[A] x 8
[A] x 8
[07] x 2
[B] x 12
[B] x 12
[B] x 12
[A] x 8
[C] x 2
[C] x 2
[C] x 2
[B] x 12
[D] x 14
[D] x 14
[D] x 14
[C] x 2
02
[A]
02
02
[A]
[D] x 14
[A]
02
[A]
[01] x 8
[01] x 8
[01] x 8
[02] x 1
[02] x 1
[02] x 1
[01] x 8
[A] x 36
[A] x 36
[A] x 36
[02] x 1
[A] x 36
[01]
[01]
[01]
[01]
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
IMPORTANT – À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT.
IMPORTANT – À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT.
IMPORTANT – À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT.
WAŻNE – NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZE INFORMACJE I ZACHOWAĆ.
WAŻNE – NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZE INFORMACJE I ZACHOWAĆ.
WAŻNE – NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZE INFORMACJE I ZACHOWAĆ.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
ВАЖНО – CОХРАНИТЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ: ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО.
ВАЖНО – CОХРАНИТЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ: ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО.
ВАЖНО – CОХРАНИТЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ: ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО.
IMPORTANT – À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT.
IMPORTANTE – GUARDE ESTA INFORMACIÓN PARA FUTURAS CONSULTAS: LEA ATENTAMENTE.
IMPORTANTE – GUARDE ESTA INFORMACIÓN PARA FUTURAS CONSULTAS: LEA ATENTAMENTE.
IMPORTANTE – GUARDE ESTA INFORMACIÓN PARA FUTURAS CONSULTAS: LEA ATENTAMENTE.
WAŻNE – NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZE INFORMACJE I ZACHOWAĆ.
Assemblage
Montaż
Assemblage
Montaż
Assemblage
Montaż
Montaje
Montaje
Montaje
Assemblage
Montaż
Montaje
[04]
[04]
[04]
[C]
[04]
[C]
[C]
[06]
[06]
[06]
[07]
[07]
[07]
[C]
[06]
[07]
[D]
[D]
[D]
[D]
[02]
[02]
[02]
[01]
[01]
[01]
[02]
[01]
Safety
Safety
R
Safety
For domestic use only.
R
R
For domestic use only.
Always use on firm level ground.
R
For domestic use only.
R
R
Always use on firm level ground.
Periodic structural checks of this product should be
R
Always use on firm level ground.
R
undertaken, do not use if you have any doubts its fitness
Periodic structural checks of this product should be
R
Periodic structural checks of this product should be
for purpose.
undertaken, do not use if you have any doubts its fitness
undertaken, do not use if you have any doubts its fitness
R
Safety
for purpose.
Do not stand on the seat.
for purpose.
R
R
Do not stand on the seat.
Do not sit or stand on the tabletop.
R
R
For domestic use only.
Do not stand on the seat.
R
R
Do not sit or stand on the tabletop.
This furniture must be set up by a competent adult.
R
R
Always use on firm level ground.
Do not sit or stand on the tabletop.
R
R
This furniture must be set up by a competent adult.
Maximum load for the product: 300 kg.
[05]
R
R
Periodic structural checks of this product should be
This furniture must be set up by a competent adult.
R
Maximum load for the product: 300 kg.
[05]
R
At The Beginning Of The Season
Maximum load for the product: 300 kg.
undertaken, do not use if you have any doubts its fitness
[05]
At The Beginning Of The Season
for purpose.
R
At The Beginning Of The Season
Check to ensure that all components and fixings of this
R
Do not stand on the seat.
R
Check to ensure that all components and fixings of this
product are secure, do not use if you have any doubts
R
Do not sit or stand on the tabletop.
R
Check to ensure that all components and fixings of this
product are secure, do not use if you have any doubts
about its fitness for purpose.
R
This furniture must be set up by a competent adult.
product are secure, do not use if you have any doubts
about its fitness for purpose.
R
Maximum load for the product: 300 kg.
At The End Of The Season
about its fitness for purpose.
[05]
At The End Of The Season
At The Beginning Of The Season
R
At The End Of The Season
This product should be stored under cover during
R
This product should be stored under cover during
prolonged spells of adverse weather (wet or cold) and also
R
Check to ensure that all components and fixings of this
R
This product should be stored under cover during
prolonged spells of adverse weather (wet or cold) and also
during the winter (ideally in a garden shed or garage).
product are secure, do not use if you have any doubts
prolonged spells of adverse weather (wet or cold) and also
R
during the winter (ideally in a garden shed or garage).
Always clean and dry thoroughly before storage.
about its fitness for purpose.
during the winter (ideally in a garden shed or garage).
R
Always clean and dry thoroughly before storage.
R
Care Instructions Of Wooden Surfaces
Always clean and dry thoroughly before storage.
At The End Of The Season
Care Instructions Of Wooden Surfaces
Care Instructions Of Wooden Surfaces
R
Wood is a natural material whose appearance will
R
This product should be stored under cover during
R
Wood is a natural material whose appearance will
deteriorate when left outside. Wood regularly impregnate.
Wood should be regularly
prolonged spells of adverse weather (wet or cold) and also
R
Wood is a natural material whose appearance will
R
Pine, natural finish.
deteriorate when left outside. Wood regularly impregnate.
impragnated.
during the winter (ideally in a garden shed or garage).
deteriorate when left outside. Wood regularly impregnate.
[A]
R
Pine, natural finish.
R
Always clean and dry thoroughly before storage.
R
Pine, natural finish.
Manufacturer:
[A]
[A]
Manufacturer:
Kingfisher International Products Limited,
Care Instructions Of Wooden Surfaces
Manufacturer:
Kingfisher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
Kingfisher International Products Limited,
R
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
Wood is a natural material whose appearance will
[B]
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
deteriorate when left outside. Wood regularly impregnate.
[B]
United Kingdom
Distributor:
[B]
R
Pine, natural finish.
B&Q plc, Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE
Distributor:
[A]
Distributor:
United Kingdom www.diy.com
B&Q plc, Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE
Manufacturer:
B&Q plc, Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE
SFD Limited, Trade House, Mead Avenue,
United Kingdom www.diy.com
Kingfisher International Products Limited,
United Kingdom www.diy.com
Yeovil, BA22 8RT, United Kingdom
SFD Limited, Trade House, Mead Avenue,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
SFD Limited, Trade House, Mead Avenue,
Yeovil, BA22 8RT, United Kingdom
United Kingdom
[B]
Yeovil, BA22 8RT, United Kingdom
Distributor:
B&Q plc, Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE
United Kingdom www.diy.com
SFD Limited, Trade House, Mead Avenue,
Yeovil, BA22 8RT, United Kingdom
Безопасность
Безопасность
Безопасность
R
Мебель для личного пользования.
частного
R
R
Мебель для личного пользования.
Всегда устанавливайте продукт стабильную, ровную
на стабильную, ровную
R
Мебель для личного пользования.
R
поверхность.
Всегда устанавливайте продукт стабильную, ровную
R
Всегда устанавливайте продукт стабильную, ровную
R
Периодически проверяйте состояние продукта.
поверхность.
поверхность.
R
Периодически проверяйте состояние продукта.
Не используйте его, если у вас есть какие-либо
R
Периодически проверяйте состояние продукта.
Безопасность
Не используйте его, если у вас есть какие-либо
сомнения относительно пригодности продукта для
Не используйте его, если у вас есть какие-либо
использования.
сомнения относительно пригодности продукта для
R
сомнения относительно пригодности продукта для
Мебель для личного пользования.
R
использования.
Не стоять на сиденье.
вставайте на сиденье.
R
Всегда устанавливайте продукт стабильную, ровную
использования.
R
R
Не сидеть или стоять на столе.
Не стоять на сиденье.
и не стоять на столе.
R
Не стоять на сиденье.
поверхность.
R
R
Этот предмет мебели должен быть собран двумя
Не сидеть или стоять на столе.
R
R
Периодически проверяйте состояние продукта.
Не сидеть или стоять на столе.
R
Этот предмет мебели должен быть собран двумя
взрослыми.
R
Этот предмет мебели должен быть собран двумя
Не используйте его, если у вас есть какие-либо
R
взрослыми.
Максимальная нагрузка на продукцию: 300 кг.
сомнения относительно пригодности продукта для
взрослыми.
R
Максимальная нагрузка на продукцию: 300 кг.
В Начале Сезона
R
Максимальная нагрузка на продукцию: 300 кг.
использования.
В Начале Сезона
R
Не стоять на сиденье.
R
В Начале Сезона
Перед использованием, пожалуйста, убедитесь,
R
Не сидеть или стоять на столе.
R
Перед использованием, пожалуйста, убедитесь,
что все компоненты и аппаратные средства были
крепления были
R
Этот предмет мебели должен быть собран двумя
R
Перед использованием, пожалуйста, убедитесь,
надежно закреплены. Не используйте этот продукт,
что все компоненты и аппаратные средства были
взрослыми.
что все компоненты и аппаратные средства были
надежно закреплены. Не используйте этот продукт,
если у вас есть какие-либо сомнения относительно их
R
Максимальная нагрузка на продукцию: 300 кг.
надежно закреплены. Не используйте этот продукт,
пригодности для использования.
если у вас есть какие-либо сомнения относительно их
если у вас есть какие-либо сомнения относительно их
В Начале Сезона
пригодности для использования.
В Конце Сезона
пригодности для использования.
В Конце Сезона
R
Перед использованием, пожалуйста, убедитесь,
В Конце Сезона
Этот продукт должен храниться под навесом на время
R
Этот продукт должен быть покрыт крышкой во
что все компоненты и аппаратные средства были
длительного периода неблагоприятных погодных
R
время хранения, если она предназначена, чтобы
Этот продукт должен быть покрыт крышкой во
надежно закреплены. Не используйте этот продукт,
R
Этот продукт должен быть покрыт крышкой во
условий, (дождь или низкая температура окружающей
время хранения, если она предназначена, чтобы
использовать его в течение длительного времени или
если у вас есть какие-либо сомнения относительно их
время хранения, если она предназначена, чтобы
среды) и зимой (предпочтительно хранить в в садовом
использовать его в течение длительного времени или
при плохой погоде (дождь или низкая температура
пригодности для использования.
использовать его в течение длительного времени или
сарае или гараже).
при плохой погоде (дождь или низкая температура
окружающей среды) и зимой (предпочтительно
при плохой погоде (дождь или низкая температура
В Конце Сезона
Всегда очистить и тщательно просушить перед
хранится в бардачке или гараже).
окружающей среды) и зимой (предпочтительно
окружающей среды) и зимой (предпочтительно
хранением.
R
хранится в бардачке или гараже).
Всегда чисто и обзор продуктов перед хранением.
R
хранится в бардачке или гараже).
Этот продукт должен быть покрыт крышкой во
R
Всегда чисто и обзор продуктов перед хранением.
R
время хранения, если она предназначена, чтобы
Всегда чисто и обзор продуктов перед хранением.
использовать его в течение длительного времени или
при плохой погоде (дождь или низкая температура
окружающей среды) и зимой (предпочтительно
хранится в бардачке или гараже).
R
Всегда чисто и обзор продуктов перед хранением.
Sécurité
Bezpieczeństwo
Sécurité
Bezpieczeństwo
R
Sécurité
Produit à usage domestique.
R
Bezpieczeństwo
Meble przeznaczone do użytkowania prywatnego.
Produkt przeznaczony do użytku domowego.
R
R
Produit à usage domestique.
Positionnez le produit de manière stable sur une surface
R
R
Meble przeznaczone do użytkowania prywatnego.
Zawsze umieszczaj produkt na stabilnej, równej
R
Produit à usage domestique.
R
Meble przeznaczone do użytkowania prywatnego.
R
R
Positionnez le produit de manière stable sur une surface
plane.
Zawsze umieszczaj produkt na stabilnej, równej
powierzchni.
R
Positionnez le produit de manière stable sur une surface
R
Zawsze umieszczaj produkt na stabilnej, równej
R
Vérifiez régulièrement ce produit. En cas de doute, ne
plane.
R
powierzchni.
Należy okresowo sprawdzać stan produktu. Nie używaj
plane.
powierzchni.
R
R
Vérifiez régulièrement ce produit. En cas de doute, ne
l'utillisez pas.
Należy okresowo sprawdzać stan produktu. Nie używaj
go, jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości na temat
R
Vérifiez régulièrement ce produit. En cas de doute, ne
R
Należy okresowo sprawdzać stan produktu. Nie używaj
R
Sécurité
l'utillisez pas.
Ne vous mettez pas debout ser le siège.
u
Bezpieczeństwo
przydatności produktu do użycia.
go, jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości na temat
l'utillisez pas.
go, jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości na temat
R
R
Ne vous mettez pas debout ser le siège.
Ne vous asseyez pas et ne marchez pas sur la surface
R
przydatności produktu do użycia.
Nie stawaj na siedzisku.
R
R
Produit à usage domestique.
Ne vous mettez pas debout ser le siège.
R
Meble przeznaczone do użytkowania prywatnego.
przydatności produktu do użycia.
R
du plateau.
Ne vous asseyez pas et ne marchez pas sur la surface
R
R
Nie siadaj ani nie stawaj na blacie stołu.
Nie stawaj na siedzisku.
R
R
R
Positionnez le produit de manière stable sur une surface
Ne vous asseyez pas et ne marchez pas sur la surface
R
Nie stawaj na siedzisku.
Zawsze umieszczaj produkt na stabilnej, równej
R
du plateau.
Ce meuble doit monté par un adulte compétent.
R
R
Nie siadaj ani nie stawaj na blacie stołu.
Niniejszy mebel musi zostać zmontowany przez 2 dorosłe
du plateau.
plane.
R
Nie siadaj ani nie stawaj na blacie stołu.
powierzchni.
R
R
Charge maximale du produit : 300 kg.
Ce meuble doit monté par un adulte compétent.
R
Niniejszy mebel musi zostać zmontowany przez 2 dorosłe
osoby.
R
R
R
Vérifiez régulièrement ce produit. En cas de doute, ne
Ce meuble doit monté par un adulte compétent.
R
Należy okresowo sprawdzać stan produktu. Nie używaj
Niniejszy mebel musi zostać zmontowany przez 2 dorosłe
R
Charge maximale du produit : 300 kg.
R
Maksymalne obciążenie produktu: 300 kg.
osoby.
En Début De Saison
R
Charge maximale du produit : 300 kg.
l'utillisez pas.
osoby.
go, jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości na temat
R
Maksymalne obciążenie produktu: 300 kg.
En Début De Saison
R
Ne vous mettez pas debout ser le siège.
Na Początku Sezonu
R
przydatności produktu do użycia.
Maksymalne obciążenie produktu: 300 kg.
R
En Début De Saison
Vérifiez que tous les composants et fixations de ce produit
R
R
Na Początku Sezonu
Ne vous asseyez pas et ne marchez pas sur la surface
Nie stawaj na siedzisku.
R
Vérifiez que tous les composants et fixations de ce produit
sont fermement serrés. En cas de doute, ne l'utilisez pas.
Na Początku Sezonu
R
Przed użyciem proszę upewnić się, że wszystkie części i
du plateau.
R
Nie siadaj ani nie stawaj na blacie stołu.
R
Vérifiez que tous les composants et fixations de ce produit
sont fermement serrés. En cas de doute, ne l'utilisez pas.
R
elementy montażowe zostały prawidłowo przymocowane.
Przed użyciem proszę upewnić się, że wszystkie części i
R
R
Ce meuble doit monté par un adulte compétent.
Niniejszy mebel musi zostać zmontowany przez 2 dorosłe
En Fin De Saison
sont fermement serrés. En cas de doute, ne l'utilisez pas.
R
Przed użyciem proszę upewnić się, że wszystkie części i
elementy montażowe zostały prawidłowo przymocowane.
Nie używaj produktu, jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości
R
Charge maximale du produit : 300 kg.
osoby.
En Fin De Saison
elementy montażowe zostały prawidłowo przymocowane.
Nie używaj produktu, jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości
na temat ich przydatności do użycia.
R
En Fin De Saison
R
Maksymalne obciążenie produktu: 300 kg.
L'hiver ou en cas d'intempéries prolongées, il est
Nie używaj produktu, jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości
En Début De Saison
na temat ich przydatności do użycia.
R
L'hiver ou en cas d'intempéries prolongées, il est
recommandé de ranger ce produit dans un garage ou une
Na Końcu Sezonu
na temat ich przydatności do użycia.
R
L'hiver ou en cas d'intempéries prolongées, il est
Na Początku Sezonu
recommandé de ranger ce produit dans un garage ou une
pièce aérée sans chauffage. Ne le couvrez pas.
R
Na Końcu Sezonu
Vérifiez que tous les composants et fixations de ce produit
recommandé de ranger ce produit dans un garage ou une
R
Nettoyez et séchez toujours le produit avant de le ranger.
pièce aérée sans chauffage. Ne le couvrez pas.
Na Końcu Sezonu
R
Niniejszy produkt powinien być przykryty pokrowcem
sont fermement serrés. En cas de doute, ne l'utilisez pas.
R
Przed użyciem proszę upewnić się, że wszystkie części i
pièce aérée sans chauffage. Ne le couvrez pas.
R
Nettoyez et séchez toujours le produit avant de le ranger.
R
podczas jego przechowywania, jeśli nie zamierzone jest
Niniejszy produkt powinien być przykryty pokrowcem
elementy montażowe zostały prawidłowo przymocowane.
Instructions D'Entretien Des Surfaces En Bois
R
Nettoyez et séchez toujours le produit avant de le ranger.
R
Niniejszy produkt powinien być przykryty pokrowcem
En Fin De Saison
podczas jego przechowywania, jeśli nie zamierzone jest
jego użycie przez dłuższy okres czasu lub podczas złych
używanie przez dłuższy okres czasu lub podczas złych
Nie używaj produktu, jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości
Instructions D'Entretien Des Surfaces En Bois
podczas jego przechowywania, jeśli nie zamierzone jest
warunków atmosferycznych (opady deszczu lub niska
jego użycie przez dłuższy okres czasu lub podczas złych
R
Instructions D'Entretien Des Surfaces En Bois
Le bois est un matériau naturel, dont l'aspect se détériore
na temat ich przydatności do użycia.
R
L'hiver ou en cas d'intempéries prolongées, il est
jego użycie przez dłuższy okres czasu lub podczas złych
temperatura otoczenia) oraz podczas zimy (najlepiej
warunków atmosferycznych (opady deszczu lub niska
R
lorsqu'il est laissé dehors. Bois féconder régulièrement.
Le bois est un matériau naturel, dont l'aspect se détériore
recommandé de ranger ce produit dans un garage ou une
warunków atmosferycznych (opady deszczu lub niska
R
Le bois est un matériau naturel, dont l'aspect se détériore
Na Końcu Sezonu
przechowywać w schowku lub w garażu). Zawsze wyczyść
temperatura otoczenia) oraz podczas zimy (najlepiej
R
lorsqu'il est laissé dehors. Bois féconder régulièrement.
Pin, finition naturelle.
pièce aérée sans chauffage. Ne le couvrez pas.
temperatura otoczenia) oraz podczas zimy (najlepiej
przechowywać w schowku lub w garażu). Zawsze wyczyść
i osusz produkty przed przechowywaniem.
lorsqu'il est laissé dehors. Bois féconder régulièrement.
R
Pin, finition naturelle.
R
Nettoyez et séchez toujours le produit avant de le ranger.
R
przechowywać w schowku lub w garażu). Zawsze wyczyść
Niniejszy produkt powinien być przykryty pokrowcem
R
Pin, finition naturelle.
R
i osusz produkty przed przechowywaniem.
Zawsze wyczyść i osusz produkt przed przechowywaniem.
Fabricant :
i osusz produkty przed przechowywaniem.
podczas jego przechowywania, jeśli nie zamierzone jest
R
Zawsze wyczyść i osusz produkt przed przechowywaniem.
Kingfisher International Products Limited,
Fabricant :
Instructions D'Entretien Des Surfaces En Bois
R
Konserwacja Powierzchni Drewnianych
jego użycie przez dłuższy okres czasu lub podczas złych
Zawsze wyczyść i osusz produkt przed przechowywaniem.
Fabricant :
Kingfisher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
Kingfisher International Products Limited,
Konserwacja Powierzchni Drewnianych
warunków atmosferycznych (opady deszczu lub niska
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
R
Le bois est un matériau naturel, dont l'aspect se détériore
Konserwacja Powierzchni Drewnianych
R
Drewno jest materiałem naturalnym, którego wygląd ulega
temperatura otoczenia) oraz podczas zimy (najlepiej
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
lorsqu'il est laissé dehors. Bois féconder régulièrement.
R
Drewno jest materiałem naturalnym, którego wygląd ulega
zmianie, gdy jest ono pozostawione na zewnątrz. Drewno
Distributeur:
United Kingdom
przechowywać w schowku lub w garażu). Zawsze wyczyść
R
Pin, finition naturelle.
R
Drewno jest materiałem naturalnym, którego wygląd ulega
należy regularnie impregnować.
zmianie, gdy jest ono pozostawione na zewnątrz. Drewno
i osusz produkty przed przechowywaniem.
Castorama France C.S. 50101 Templemars
Distributeur:
zmianie, gdy jest ono pozostawione na zewnątrz. Drewno
Distributeur:
R
Sosna, wykończenie naturalne.
należy regularnie impregnować.
R
Zawsze wyczyść i osusz produkt przed przechowywaniem.
59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr
Castorama France C.S. 50101 Templemars
Fabricant :
należy regularnie impregnować.
R
Sosna, wykończenie naturalne.
Castorama France C.S. 50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr
BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle
Kingfisher International Products Limited,
Producent:
R
Sosna, wykończenie naturalne.
Konserwacja Powierzchni Drewnianych
59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr
BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle
91310 Longpont-sur-Orge France
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
Kingfisher International Products Limited,
Producent:
BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle
91310 Longpont-sur-Orge France
www.bricodepot.com
United Kingdom
Producent:
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
R
Kingfisher International Products Limited,
Drewno jest materiałem naturalnym, którego wygląd ulega
91310 Longpont-sur-Orge France
www.bricodepot.com
Kingfisher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
zmianie, gdy jest ono pozostawione na zewnątrz. Drewno
www.bricodepot.com
Distributeur:
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
należy regularnie impregnować.
Castorama France C.S. 50101 Templemars
United Kingdom
Dystrybutor:
R
Sosna, wykończenie naturalne.
59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr
Dystrybutor:
Castorama Polska Sp. z o.o.
BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle
Dystrybutor:
Castorama Polska Sp. z o.o.
ul. Krakowiaków
Producent:
Castorama Polska Sp. z o.o.
91310 Longpont-sur-Orge France
78, 02-255 Warszawa
ul. Krakowiaków
Kingfisher International Products Limited,
www.bricodepot.com
ul. Krakowiaków
www.castorama.pl
78, 02-255 Warszawa
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
78, 02-255 Warszawa
Обслуживанию Деревянных Поверхностей
United Kingdom
www.castorama.pl
Обслуживанию Деревянных Поверхностей
www.castorama.pl
Древесина является натуральным материалом,
R
Обслуживанию Деревянных Поверхностей
Древесина является натуральным материалом,
Dystrybutor:
R
внешний вид которого будет ухудшаться, когда остаётся
Древесина является натуральным материалом,
внешний вид которого меняется, когда он остается вне.
Castorama Polska Sp. z o.o.
R
Древесина является натуральным материалом,
на улице.
Вуд регулярно пропитывать.
внешний вид которого меняется, когда он остается вне.
ul. Krakowiaków
внешний вид которого меняется, когда он остается вне.
R
Сосна натуральный отделка.
Вуд регулярно пропитывать.
Сосна, естественная отделка.
78, 02-255 Warszawa
La seguridad
Вуд регулярно пропитывать.
R
Сосна, естественная отделка.
www.castorama.pl
R
Сосна, естественная отделка.
La seguridad
Импортер/ Уполномоченное
Импортер:
Обслуживанию Деревянных Поверхностей
La seguridad
R
Solo para uso doméstico.
Импортер:
Kingfisher International Products Limited,
изготовителем лицо:
R
R
Solo para uso doméstico.
Siempre usar sobre una base firme y plana.
Импортер:
R
Древесина является натуральным материалом,
ООО "Касторама РУС",
R
Solo para uso doméstico.
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
Kingfisher International Products Limited,
R
R
Siempre usar sobre una base firme y plana.
Es recomendable la inspección de la estructura de forma
Kingfisher International Products Limited,
внешний вид которого меняется, когда он остается вне.
115114, Россия, Москва,
United Kingdom
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
R
Siempre usar sobre una base firme y plana.
R
periódica, no usar en caso de dudas respecto a su estado
Es recomendable la inspección de la estructura de forma
Дербеневская наб., дом 7, стр. 8,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
Вуд регулярно пропитывать.
R
Es recomendable la inspección de la estructura de forma
United Kingdom
o correcto montaje.
periódica, no usar en caso de dudas respecto a su estado
Изготовитель для России:
www.castorama.ru
R
United Kingdom
Сосна, естественная отделка.
periódica, no usar en caso de dudas respecto a su estado
R
La seguridad
o correcto montaje.
No subirse o sentarse encima de la superficie.
Дрюмекс Сп. з o.o. Сп. K. Св.
Изготовитель для России:
o correcto montaje.
R
R
Изготовитель для России:
No subirse o sentarse encima de la superficie.
Este mueble está diseñado para el uso exclusivo de niños
Дрюмекс Сп. з o.o. Сп. K. Св.
Импортер:
Адрес: Роча 30
R
R
No subirse o sentarse encima de la superficie.
Solo para uso doméstico.
R
Este mueble está diseñado para el uso exclusivo de niños
hasta 240 kg de peso, es importante que se les instruya
Дрюмекс Сп. з o.o. Сп. K. Св.
27-215 Вонхоцк
Адрес: Роча 30
Kingfisher International Products Limited,
R
Este mueble está diseñado para el uso exclusivo de niños
R
Siempre usar sobre una base firme y plana.
Адрес: Роча 30
hasta 240 kg de peso, es importante que se les instruya
del uso correcto y seguro de este producto.
27-215 Вонхоцк
ПОЛЬША
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
R
Es recomendable la inspección de la estructura de forma
hasta 240 kg de peso, es importante que se les instruya
R
Este producto debería de ser montado por dos adulto
del uso correcto y seguro de este producto.
27-215 Вонхоцк
ПОЛЬША
United Kingdom
periódica, no usar en caso de dudas respecto a su estado
del uso correcto y seguro de este producto.
ПОЛЬША
Польша
R
Este producto debería de ser montado por dos adulto
competente.
R
o correcto montaje.
Este producto debería de ser montado por dos adulto
R
competente.
Carga máxima soportada por el producto: 300 kg.
Изготовитель для России:
Соответствует техническим
Срок службы XX месяцев.
R
No subirse o sentarse encima de la superficie.
competente.
R
Carga máxima soportada por el producto: 300 kg.
Дрюмекс Сп. з o.o. Сп. K. Св.
Соответствует техническим
регламентам Евразийского
Al Comenzar La Temporada
R
R
Carga máxima soportada por el producto: 300 kg.
Este mueble está diseñado para el uso exclusivo de niños
Гарантийный срок мебели для
Адрес: Роча 30
Соответствует техническим
регламентам Евразийского
таможенного союза.
Al Comenzar La Temporada
hasta 240 kg de peso, es importante que se les instruya
сидения и лежания 18 месяцев
регламентам Евразийского
27-215 Вонхоцк
таможенного союза.
R
Al Comenzar La Temporada
Antes de usar, cerciorarse que todas las partes
del uso correcto y seguro de este producto.
Гарантиый срок остальной мебели
ПОЛЬША
таможенного союза.
R
y elementos de montaje hayan sido asegurados
Antes de usar, cerciorarse que todas las partes
R
Este producto debería de ser montado por dos adulto
24 месяца
R
Antes de usar, cerciorarse que todas las partes
debidamente, no usar en caso de duda respecto a su
y elementos de montaje hayan sido asegurados
competente.
y elementos de montaje hayan sido asegurados
debidamente, no usar en caso de duda respecto a su
correcto montaje.
R
Carga máxima soportada por el producto: 300 kg.
Соответствует техническому
Соответствует техническим
debidamente, no usar en caso de duda respecto a su
correcto montaje.
регламенту Таможенного Союза
регламентам Евразийского
Al Final De La Temporada
correcto montaje.
Al Comenzar La Temporada
ТР ТС 025/2012 «О БЕЗОПАСНОСТИ
таможенного союза.
Al Final De La Temporada
МЕБЕЛЬНОЙ ПРОДУКЦИИ»
Al Final De La Temporada
R
Este producto debería de ser guardado en un lugar seco
R
Antes de usar, cerciorarse que todas las partes
R
Este producto debería de ser guardado en un lugar seco
o cubierto en condiciones meteorológicas extremas (de
Дату производства в формате месяц. год см. на упаковке
y elementos de montaje hayan sido asegurados
R
Este producto debería de ser guardado en un lugar seco
lluvia y frío) y también durante el invierno o cuando no se
o cubierto en condiciones meteorológicas extremas (de
debidamente, no usar en caso de duda respecto a su
o cubierto en condiciones meteorológicas extremas (de
utilice por un tiempo prolongado.
lluvia y frío) y también durante el invierno o cuando no se
correcto montaje.
lluvia y frío) y también durante el invierno o cuando no se
R
utilice por un tiempo prolongado.
Siempre limpiar y secar el producto antes de guardarlo.
utilice por un tiempo prolongado.
R
Al Final De La Temporada
Siempre limpiar y secar el producto antes de guardarlo.
R
Mantenimiento De Superficies De Madera
Siempre limpiar y secar el producto antes de guardarlo.
Mantenimiento De Superficies De Madera
R
Este producto debería de ser guardado en un lugar seco
R
Mantenimiento De Superficies De Madera
Madera impregnar con regularidad.
o cubierto en condiciones meteorológicas extremas (de
R
R
Pino, acabado natural
Madera impregnar con regularidad.
lluvia y frío) y también durante el invierno o cuando no se
R
Madera impregnar con regularidad.
R
Pino, acabado natural
utilice por un tiempo prolongado.
R
Pino, acabado natural
Fabricante:
R
Siempre limpiar y secar el producto antes de guardarlo.
Fabricante:
Kingfisher International Products Limited,
Fabricante:
Mantenimiento De Superficies De Madera
Kingfisher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
Kingfisher International Products Limited,
United Kingdom
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
R
Madera impregnar con regularidad.
United Kingdom
R
United Kingdom
Distribuidor:
Pino, acabado natural
Distribuidor:
Euro Depot España, S.A.U. c/ La Selva,
Distribuidor:
Fabricante:
Euro Depot España, S.A.U. c/ La Selva,
10 - Edificio Inblau A 1a Planta
Euro Depot España, S.A.U. c/ La Selva,
08820-El Prat de Llobregat
Kingfisher International Products Limited,
10 - Edificio Inblau A 1a Planta
10 - Edificio Inblau A 1a Planta
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
08820-El Prat de Llobregat
www.bricodepot.es
08820-El Prat de Llobregat
United Kingdom
www.bricodepot.es
www.bricodepot.es
Distribuidor:
produkt musi zostać zmontowany przez 2 dorosłe

Publicidad

loading