Página 1
SHORT MANUAL KURZANLEITUNG GUIDE ABRÉGÉ PAPER SHREDDER / AKTENVERNICHTER DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS UAVS 450 A1 PAPER SHREDDER AKTENVERNICHTER Short manual and safety instructions Kurzanleitung und Sicherheitshinweise DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS PAPIERVERNIETIGER Guide abrégé et consignes de sécurité Beknopte gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften SKARTOVAČKA...
Página 2
GB / IE Short manual and safety instructions Page DE / AT / CH Kurzanleitung und Sicherheitshinweise Seite FR / BE Guide abrégé et consignes de sécurité Page NL / BE Beknopte gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften Pagina Stručný návod a bezpečnostní pokyny Strana Skrócona instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa Strona...
Página 5
CAUTION! A warning at this hazard level indicates a risk of property damage. Failure to avoid this situation could result in property damage. Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage. GB │ IE │ ■ 2 UAVS 450 A1...
Página 6
These could damage the cutting blades. ► Only one person should operate the shredder at a time. ► Never leave the appliance unattended during operation. GB │ IE 3 │ UAVS 450 A1 ■...
Página 7
Remain alert at all times! Always pay attention to what you are doing and always use common sense. Do not use the appliance if you are distracted or feeling unwell. GB │ IE │ ■ 4 UAVS 450 A1...
Página 8
Integrated carrying recesses (left and right) Appliance base Rollers (2x) Castors with locking lever (2x) Waste collector Viewing window Handle of the waste collector FWD button REV button AUTO button with integrated LED GB │ IE 5 │ UAVS 450 A1 ■...
Página 9
Use the castors only on even surfaces. Do not roll the appliance over shag-pile carpets (e.g. flokati, tufted). These could block the castors. ► Always hold the appliance by the two integrated carrying recesses to lift it up. GB │ IE │ ■ 6 UAVS 450 A1...
Página 10
These could damage the cutting blades. Note You can shred up to 10 sheets (80 g/m paper) at the same time. max. x 80g/m2 GB │ IE 7 │ UAVS 450 A1 ■...
Página 11
Directive 2012/19/EU. This directive states that this appliance may not be disposed of in the normal household waste at the end of its useful life, but must be taken to specially set-up collection locations, recycling depots or disposal companies. GB │ IE │ ■ 8 UAVS 450 A1...
Página 12
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE 9 │ UAVS 450 A1 ■...
Página 14
Importeur ..........20 DE │ AT │ CH │ UAVS 450 A1 11 ■...
Página 15
VORSICHT! Ein Warnhinweis mit diesem Symbol und dem Signalwort „VORSICHT“ kennzeichnet eine mögliche Gefährdungs- situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben könnte. DE │ AT │ CH │ ■ 12 UAVS 450 A1...
Página 16
Halten Sie Kinder vom Gerät fern. Diese können sich verletzen. ► Stecken Sie niemals Papier, an welchem sich noch Büro- oder Heftklam- mern befinden, in die Schneidöffung. Diese können die Schneid-messer beschädigen. DE │ AT │ CH │ UAVS 450 A1 13 ■...
Página 17
Achten Sie darauf, dass die Öffnungen des Belüftungssystems nicht verstopft oder blockiert werden. ► Ziehen Sie das Gerät nie am Netzkabel, wenn Sie es auf den Rollen trans- portieren. DE │ AT │ CH │ ■ 14 UAVS 450 A1...
Página 18
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │ UAVS 450 A1 15 ■...
Página 19
450 W Schutzklasse (Doppelisolierung) Kapazität Auffangbehälter 23 Liter Papier Mikroschnitt, 2 x 15 mm-Partikel Schnittverfahren für Papier Sicherheitsstufe P-5 Arbeitsbreite Schneidöffnung 220 mm Papier Schneidekapazität Papier 10 Blatt (80g/m DE │ AT │ CH │ ■ 16 UAVS 450 A1...
Página 20
Da jeder Aktenvernichter nach der Herstellung auf Funktionalität geprüft wird, kann es passieren, dass sich Papierreste in den Schneidmessern befinden. ♦ Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. DE │ AT │ CH │ UAVS 450 A1 17 ■...
Página 21
Hinweis ► Entfernen Sie regelmäßig eventuelle Rückstände in den Schneidmessern mit einem geeigneten Gegenstand (z. B. Bürste oder Pinzette). Stellen Sie sicher, dass dabei der Netzstecker gezogen ist. DE │ AT │ CH │ ■ 18 UAVS 450 A1...
Página 22
Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH │ UAVS 450 A1 19 ■...
Página 23
IAN 408060_2207 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ ■ 20 UAVS 450 A1...
Página 25
Si la situation dangereuse n‘est pas évitée, elle peut entraîner des blessures. Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter les blessures aux personnes. FR │ BE │ ■ 22 UAVS 450 A1...
Página 26
► Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur ou de points d’eau. Sinon, il y a un risque d’incendie et d’électrocution ! FR │ BE │ UAVS 450 A1 23 ■...
Página 27
► Débranchez la fiche secteur lorsque vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une période prolongée. Arêtes vives ► Évitez de toucher les arêtes vives de l‘appareil. FR │ BE │ ■ 24 UAVS 450 A1...
Página 28
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d’un emballage défectueux ou liés au transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). FR │ BE │ UAVS 450 A1 25 ■...
Página 29
Coupe micro, particules de 2 x 15 mm Procédé de coupe du papier Niveau de sécurité P-5 Largeur de travail fente de 220 mm coupe Capacité de coupe papier 10 feuilles (80 g/m FR │ BE │ ■ 26 UAVS 450 A1...
Página 30
Le bon fonctionnement de chaque destructeur de documents étant soumis à un contrôle après fabrication, il peut arriver que des restes de papier soient présents dans les lames. ♦ Branchez la fiche secteur dans une prise secteur. FR │ BE │ UAVS 450 A1 27 ■...
Página 31
Fig. 3 Remarque ► Éliminez régulièrement les résidus éventuels dans les lames avec un objet approprié (par exemple brosse ou pincette). Assurez-vous que la fiche secteur soit débranchée. FR │ BE │ ■ 28 UAVS 450 A1...
Página 32
Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. FR │ BE │ UAVS 450 A1 29 ■...
Página 33
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ BE │ ■ 30 UAVS 450 A1...
Página 35
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsel tot gevolg hebben. Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om letsel te voorkomen. NL │ BE │ ■ 32 UAVS 450 A1...
Página 36
Houd kinderen uit de buurt van het apparaat. Ze kunnen gewond raken. ► Steek nooit papier met paperclips of nietjes in de snijgleuf . Deze kunnen de snijmessen beschadigen. ► De papiervernietiger mag slechts door één persoon tegelijk worden bediend. NL │ BE │ UAVS 450 A1 33 ■...
Página 37
Zorg ervoor dat de openingen van het ventilatiesysteem niet verstopt raken of geblokkeerd worden. ► Trek het apparaat nooit aan het netsnoer wanneer u het op de wieltjes transporteert. NL │ BE │ ■ 34 UAVS 450 A1...
Página 38
Neem contact op met de servicehelpdesk (zie het hoofdstuk Service) ► als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door ge- brekkige verpakking of transport. NL │ BE │ UAVS 450 A1 35 ■...
Página 39
450 W Beschermingsklasse (dubbel geïsoleerd) Capaciteit opvangbak 23 liter Microsnijden, snippers van 2 x 15 mm Snijmethode voor papier Veiligheidsniveau P-5 Werkbreedte snijgleuf 220 mm Snijcapaciteit papier 10 vellen (80 g/m NL │ BE │ ■ 36 UAVS 450 A1...
Página 40
► Omdat elke papiervernietiger na de productie getest wordt, kunnen zich papierresten in de snijmessen bevinden. ♦ Steek de stekker in een stopcontact. NL │ BE │ UAVS 450 A1 37 ■...
Página 41
Opmerking ► Verwijder regelmatig eventuele resten in de snijmessen met behulp van een geschikt voorwerp (bijvoorbeeld een borstel of pincet). Controleer eerst of de stekker uit het stopcontact is gehaald. NL │ BE │ ■ 38 UAVS 450 A1...
Página 42
Als uw oude apparaat persoonlijke gegevens bevat, bent u er zelf verantwoorde- lijk voor deze te wissen voordat u het apparaat inlevert. Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product krijgt u bij uw gemeentereiniging. NL │ BE │ UAVS 450 A1 39 ■...
Página 43
E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 408060_2207 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com NL │ BE │ ■ 40 UAVS 450 A1...
Página 45
OPATRNĚ! Výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí je označena možná nebezpečná situace. Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání, může to vést ke zraněním. K zabránění zranění osob je proto nutné dodržovat pokyny uvede- né v tomto výstražném upozornění. │ ■ 42 UAVS 450 A1...
Página 46
Mohou poškodit řezací nože. ► Skartovačku smí obsluhovat vždy pouze jedna osoba. ► Nikdy nenechávejte přístroj během provozu bez dohledu. │ UAVS 450 A1 43 ■...
Página 47
V případě nebezpečí okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky. ► Buďte vždy pozorní! Vždy dávejte pozor na co děláte, a vždy postupujte rozumně. V žádném případě přístroj nepoužívejte, pokud se nemůžete sou- středit nebo se necítíte dobře. │ ■ 44 UAVS 450 A1...
Página 48
(vlevo a vpravo) základna přístroje kolečka (2x) kolečka se zajišťovací páčkou (2x) sběrná nádoba průzor rukojeť sběrné nádoby tlačítko FWD tlačítko REV tlačítko AUTO s integrovanou LED │ UAVS 450 A1 45 ■...
Página 49
Upozornění ► Kolečka používejte pouze na rovných plochách. Přístrojem nepojíždějte po kobercích s dlouhým vlasem (např. Flokati, třásně). Těmi se kolečka mohou zablokovat. ► Přístroj před zvedáním vždy uchopte za obě zabudované prohlubně │ ■ 46 UAVS 450 A1...
Página 50
Současně můžete řezat až 10 listů papíru (80 g/m max. x 80g/m2 ♦ Papír zasuňte na výšku shora doprostřed řezacího otvoru (viz obr. 3). Přístroj se automaticky zapne a opět automaticky vypne, pokud není vsunut další papír. Obr. 3 │ UAVS 450 A1 47 ■...
Página 51
Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku vám podá obecní nebo městská správa. Likvidace obalu Zvolený obalový materiál odpovídá požadavkům ochrany životního prostředí a likvidace, a je tudíž recyklovatelný. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů. │ ■ 48 UAVS 450 A1...
Página 52
Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 408060_2207 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │ UAVS 450 A1 49 ■...
Página 55
śmierci. Przestrzegaj zaleceń zawartych w tym ostrzeżeniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. OSTRZEŻENIE! Informacja o tym stopniu zagrożenia oznacza możliwą sytuację niebezpieczną. Zignorowanie tego ostrzeżenia może spowodować obrażenia. Należy przestrzegać instrukcji zawartych w tym ostrzeżeniu, by uniknąć obrażeń u osób. │ ■ 52 UAVS 450 A1...
Página 56
Kabel układaj w taki sposób, aby nie stykał się z gorącymi powierzchniami. ► Nigdy nie stawiaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła lub wody. W prze- ciwnym razie powstaje zagrożenie wybuchu pożaru i porażenia prądem elektrycznym! │ UAVS 450 A1 53 ■...
Página 57
To urządzenie nie jest przeznaczone do korzystania przez dzieci. ► Unikaj dotykania otworu do wprowadzania rękami, odzieżą lub włosami. ► Jeśli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy czas, odłącz wtyk sieciowy. Ostre krawędzie ► Unikaj dotykania ostrych krawędzi urządzenia. │ ■ 54 UAVS 450 A1...
Página 58
► Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności elementów i widocznych uszkodzeń. ► W przypadku niekompletnej dostawy bądź wystąpienia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu należy skontaktować się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis). │ UAVS 450 A1 55 ■...
Página 59
(podwójna izolacja) Pojemność pojemnika na ścinki 23 litrów Mikrocięcie, ścinki 2 x 15 mm Metoda cięcia papieru Poziom bezpieczeństwa P-5 Szerokość robocza otworu 220 mm zespołu tnącego Wydajność cięcia papieru 10 kartek (80g/m │ ■ 56 UAVS 450 A1...
Página 60
► Ponieważ każda niszczarka jest na końcu procesu produkcji poddawana kontroli działania, może się zdarzyć, że w zespole tnącym pozostaną resztki papieru. ♦ Włóż wtyk sieciowy do gniazda zasilania. │ UAVS 450 A1 57 ■...
Página 61
Rys. 3 Wskazówka ► Ewentualne pozostałości znajdujące się na nożach należy regularnie usuwać za pomocą odpowiedniego przedmiotu (np. szczoteczki lub pęsety). Wcześniej upewnij się, czy wtyk sieciowy jest wyciągnięty z gniazda zasilania. │ ■ 58 UAVS 450 A1...
Página 62
Jeśli stare urządzenie zawiera dane osobowe, użytkownik jest odpowiedzialny za ich usunięcie przed zwrotem urządzenia. Informacje na temat możliwości utylizacji wysłużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta. │ UAVS 450 A1 59 ■...
Página 63
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 408060_2207 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com │ ■ 60 UAVS 450 A1...
Página 65
OPATRNE! Výstražné upozornenie tohto stupňa nebezpečenstva označuje možnú nebezpečnú situáciu. Ak sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok zranenia. Aby ste zabránili zraneniam osôb, riaďte sa inštrukciami uvedenými v tom- to výstražnom upozornení. │ ■ 62 UAVS 450 A1...
Página 66
► Udržiavajte prístroj mimo dosahu detí. Mohli by sa poraniť. ► Do rezacieho otvoru nikdy nevkladajte papier, na ktorom sa ešte na- chádzajú kancelárske alebo zošívacie sponky. Sponky môžu poškodiť rezacie nože. │ UAVS 450 A1 63 ■...
Página 67
V prípade nebezpečenstva okamžite vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. ► Buďte vždy obozretní! Dávajte vždy pozor na čo robíte a vždy konajte s rozvahou. Prístroj v žiadnom prípade nepoužívajte vtedy, keď ste nesústrede- ní alebo sa necítite dobre. │ ■ 64 UAVS 450 A1...
Página 68
Sieťový kábel so sieťovou zástrčkou Integrované priehlbne (vľavo a vpravo) Základňa prístroja Kolieska (2x) Kolieska so zaisťovacou pákou (2x) Záchytná nádoba Priezor Rukoväť záchytnej nádoby Tlačidlo FWD Tlačidlo REV Tlačidlo AUTO s integrovanou diódou LED │ UAVS 450 A1 65 ■...
Página 69
Upozornenie ► Kolieska používajte iba na rovných plochách. Prístrojom nepohybujte na kobercoch s dlhým vlasom (napr. Flokati, strapce). Tieto môžu zablokovať kolieska. ► Na zdvihnutie prístroja chytajte tento vždy za obidve integrované priehlbne │ ■ 66 UAVS 450 A1...
Página 70
Do rezacieho otvoru nikdy nevkladajte papier, na ktorom sa ešte nachádzajú kancelárske alebo zošívacie sponky! Sponky môžu poškodiť rezacie nože. Upozornenie Súčasne môžete rezať až 10 listov papiera (80 g/m max. x 80g/m2 │ UAVS 450 A1 67 ■...
Página 71
(napr. kefkou alebo pinzetou). Zaistite, aby bola pritom vytiahnutá sieťová zástrčka Likvidácia Platí len pre Francúzsko: Produkt, obal a návod na obsluhu sú recyklovateľné, podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbierajú sa oddelene. │ ■ 68 UAVS 450 A1...
Página 72
Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 408060_2207 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com │ UAVS 450 A1 69 ■...
Página 74
Importador ..........80 │ UAVS 450 A1 ES ...
Página 75
CUIDADO! Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro. Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones. Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones personales. │ ■ 72 UAVS 450 A1...
Página 76
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños, ya que podrían sufrir lesiones. ► No inserte nunca papeles con clips o grapas en la ranura de corte ya que podrían dañar la cuchilla de corte. │ UAVS 450 A1 ES 73 ■...
Página 77
Asegúrese de que los orificios del sistema de ventilación no estén atascados ni bloqueados. ► No tire nunca del cable de red para mover el aparato cuando lo transporte sobre las ruedas. │ ■ 74 UAVS 450 A1...
Página 78
Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). │ UAVS 450 A1 ES 75 ■...
Página 79
23 litros Procedimiento de corte para Microcorte, partículas de 2 x 15 mm el papel Nivel de seguridad P-5 Anchura de trabajo de la 220 mm ranura de corte Capacidad de corte de 10 hojas (80 g/m papel │ ■ 76 UAVS 450 A1...
Página 80
Como todas las destructoras de papel se someten a una prueba de funcio- namiento tras su fabricación, es posible que queden restos de papel en las cuchillas de corte. ♦ Conecte el enchufe en una toma eléctrica. │ UAVS 450 A1 ES 77 ■...
Página 81
Retire regularmente cualquier resto que quede en las cuchillas de corte con un objeto adecuado (p. ej., un cepillo o unas pinzas). Para ello, asegúrese de que el aparato esté desenchufado de la red eléctrica. │ ■ 78 UAVS 450 A1...
Página 82
Si el aparato contiene datos personales, será su responsabilidad eliminarlos antes de entregarlo para su desecho. Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento. │ UAVS 450 A1 ES 79 ■...
Página 83
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 80 UAVS 450 A1...
Página 85
OBS! En advarsel på dette faretrin angiver en mulig materiel skade. Hvis situationen ikke undgås, kan det føre til materielle skader. Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå materi- elle skader. │ ■ 82 UAVS 450 A1...
Página 86
Lad aldrig produktet være uden opsyn under brug. ► Brug ikke produktet i støvede eller eksplosive omgivelser (antændelige gas- ser, dampe, dampe fra organiske opløsningsmidler). Eksplosionsfare! ► Hold dyr på afstand af produktet. De kan komme til skade. │ UAVS 450 A1 83 ■...
Página 87
Træk straks stikket ud af kontakten i faresituationer. ► Vær altid opmærksom! Hold altid øje med, hvad du laver, og arbejd fornuftigt. Brug aldrig produktet, hvis du er ukoncentreret eller føler dig dårligt tilpas. │ ■ 84 UAVS 450 A1...
Página 88
Skæreenhed Ventilationssystem Tænd-/sluk-knap Skæreåbning Ledning med stik Integrerede bæregreb (venstre og højre) Produktsokkel Hjul (2x) Hjul med låsearm (2x) Opsamlingsbeholder Observationsvindue Håndtag til opsamlingsbeholderen Knap FWD Knap REV Knap AUTO med integreret LED │ UAVS 450 A1 85 ■...
Página 89
Brug kun hjulene på plane overflader. Kør ikke produktet hen over langluve- de tæpper (f.eks. Flokati, Fransen). Disse kan blokere hjulene. ► Tag altid fat i de to integrerede bæregreb på produktet, når du vil løfte det op. │ ■ 86 UAVS 450 A1...
Página 90
80g/m2 ♦ Indfør papiret ovenfra i højformat midt i skæreåbningen (se fig. 3). Pro- duktet starter automatisk og standser igen automatisk, når der ikke indføres mere papir. Fig. 3 │ UAVS 450 A1 87 ■...
Página 91
Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter. Bortskaffelse af emballage Emballeringsmaterialerne er valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaffelsesteknik og kan derfor genbruges. Bortskaf emballeringsmaterialer, du ikke skal bruge mere, efter de lokalt gældende forskrifter. │ ■ 88 UAVS 450 A1...
Página 92
Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 408060_2207 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com │ UAVS 450 A1 89 ■...
Página 94
Importatore ..........100 │ UAVS 450 A1 IT ...
Página 95
ATTENZIONE! Un avviso con questo simbolo e la parola di segnalazione "ATTENZIONE" indica una possibile situazione che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza danni materiali. │ ■ 92 UAVS 450 A1...
Página 96
Il distruggidocumenti deve essere utilizzato da una sola persona. ► Non lasciare mai l’apparecchio incustodito durante il funzionamento. ► Non utilizzare l’apparecchio in ambiente polveroso o a rischio di esplosione (gas o vapori infiammabili, vapori di solventi organici). Pericolo di esplosione! │ UAVS 450 A1 IT 93 ■...
Página 97
L’apparecchio è dotato di un sistema di aerazione che non deve essere coperto. Assicurarsi che le aperture del sistema di aerazione non siano ostruite o bloccate. ► Quando si trasporta l’apparecchio sulle rotelle, non tirarlo mai dal cavo di alimentazione. │ ■ 94 UAVS 450 A1...
Página 98
Controllare che la fornitura sia completa e che non presenti danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (vedere capitolo Assistenza). │ UAVS 450 A1 IT 95 ■...
Página 99
Microtaglio, particelle da 2 x 15 mm Sistema di taglio per carta Livello di sicurezza P-5 Larghezza di lavoro dell'aper- 220 mm tura di taglio Capacità di taglio carta 10 fogli (80 g/m │ ■ 96 UAVS 450 A1...
Página 100
Poiché dopo la produzione viene verificata la funzionalità di ogni distruggi- documenti, può accadere che nelle lame di taglio si trovino residui di carta. ♦ Inserire la spina in una presa di corrente. │ UAVS 450 A1 IT 97 ■...
Página 101
Fig. 3 Nota ► Rimuovere regolarmente eventuali residui nelle lame di taglio con un oggetto idoneo (ad esempio con una spazzola oppure pinzetta). Accertarsi di aver staccato la spina dalla presa. │ ■ 98 UAVS 450 A1...
Página 102
Se l‘apparecchio usato contiene dati personali, si è responsabili di eliminarli prima di restituire l‘apparecchio. Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l’amministrazione comunale. │ UAVS 450 A1 IT 99 ■...
Página 103
IAN 408060_2207 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ ■ 100 UAVS 450 A1...
Página 105
figyelmeztető jelzése lehetséges veszélyhelyzetet jelöl. Súlyos sérüléseket vagy halált okozhat, ha nem kerüli el az ilyen veszé- lyes helyzetet. A súlyos vagy halálos sérülések megelőzése ér- dekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat. │ ■ UAVS 450 A1...
Página 106
Ne törje meg és ne szorítsa be a hálózati kábelt, és ne tegyen rá nehéz tár- gyakat. Úgy helyezze el a hálózati kábelt, hogy ne érjen forró felületekhez. ► Ne helyezze a készüléket hő- vagy vízforrás közelébe. Ellenkező esetben tűzveszély és áramütés veszélye áll fenn! │ UAVS 450 A1 103 ■...
Página 107
A készülék szellőzőrendszerrel van felszerelve. Ezt tilos letakarni. Ügyeljen arra, hogy a szellőzőrendszer nyílásai ne legyenek eltömődve vagy akadályozva. ► Soha ne húzza a készüléket a hálózati kábelnél fogva, ha a görgőkön szállítja. │ ■ UAVS 450 A1...
Página 108
Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható sérülés. ► Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet). │ UAVS 450 A1 105 ■...
Página 109
Névleges teljesítmény 450 W Védelmi osztály II / (dupla szigetelés) Gyűjtőtartály űrtartalma 23 liter Mikrovágás, 2 x 15 mm-es darabokra Papírvágás P-5 biztonsági fokozat Vágónyílás munkaszélessége 220 mm Papír vágókapacitás 10 lap (80 g/m │ ■ UAVS 450 A1...
Página 110
és használható a készülék, ha a gyűjtőtartály megfelelően van betolva. ► Mivel a gyártás után valamennyi iratmegsemmisítő működését ellenőrizzük, előfordulhat, hogy papírmaradék van a vágókések között. ♦ Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót egy hálózati aljzatba. │ UAVS 450 A1 107 ■...
Página 111
3. ábra Tudnivaló ► Rendszeresen távolítsa el az esetleges maradékokat a vágókések közül egy megfelelő eszközzel (pl. kefével, vagy csipesszel). Győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozódugó ki van húzva. │ ■ UAVS 450 A1...
Página 112
Ártalmatlanítsa a csomagolást környezetbarát módon. Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: műanyag, 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok. │ UAVS 450 A1 109 ■...
Página 113
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Gyártási szám: Iratmegsemmisítő 408060_2207 A termék típusa: UAVS 450 A1 A gyártó cégneve, cime és e-mail címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: KOMPERNASS HANDELS GMBH Szerviz Magyarország / Hornos Ltd. BURGSTRASSE 21 Zrinyi Utca 39, 2600 Vac, 44867 BOCHUM/ NÉMETORSZÁG...
Página 114
A hiba javításának módja: A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: Kicserélést ellenőrző szelvény: A jótállási igény bejelentésének időpontja: Kicserélés időpontja: A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás: │ UAVS 450 A1 111 ■...
Página 117
če se ne prepreči. POZOR! Varnostno opozorilo s tem simbolom in opozorilno besedo »POZOR« označuje možno situacijo, ki bi lahko imela za posledico materialno škodo, če se ne prepreči. │ ■ 114 UAVS 450 A1...
Página 118
Uničevalnik dokumentov naj vedno uporablja samo ena oseba. ► Naprave med delovanjem nikoli ne pustite nenadzorovane. ► Naprave ne uporabljajte v prašnem okolju ali v okolju z nevarnostjo eksplo- zije (vnetljivi plini, hlapi, hlapi organskih topil). Nevarnost eksplozije! │ UAVS 450 A1 SI 115 ■...
Página 119
V primeru nevarnosti električni vtič takoj potegnite iz vtičnice. ► Bodite nenehno pozorni! Vedno pazite na kaj delate, in vedno ravnajte premišljeno. Naprave nikakor ne uporabljajte, če niste dovolj zbrani ali se ne počutite dobro. │ ■ 116 UAVS 450 A1...
Página 120
(levo in desno) podstavek naprave kolesci (2x) kolesci z zavornim vzvodom (2x) lovilna posoda okence ročaj lovilne posode tipka FWD tipka REV tipka AUTO z lučko LED │ UAVS 450 A1 SI 117 ■...
Página 121
Kolesca uporabljajte samo na ravnih površinah. Naprave ne premikajte na kolescih po preprogah z dolgimi vlakni (npr. iz volne ali resic). Ta lahko kolesca zablokirajo. ► Napravo vedno dvigujte tako, da jo primete za vdolbini za prenašanje │ ■ 118 UAVS 450 A1...
Página 122
Papir v pokončnem položaju od zgoraj in na sredini vstavljajte v rezalno odprtino (glejte sliko 3). Naprava se zažene samodejno in se tudi samo- dejno izklopi, ko v napravo ne dovajate papirja. Slika 3 │ UAVS 450 A1 SI 119 ■...
Página 123
Če vaša odpadna oprema vsebuje osebne podatke, ste sami odgovorni za to, da te podatke izbrišete, preden opremo vrnete. O možnostih za odstranitev odsluženega izdelka vprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi. │ ■ 120 UAVS 450 A1...
Página 124
1–7: umetne mase, 20–22: papir in karton, 80–98: sestavljeni materiali. Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMČIJA www.kompernass.com Pooblaščeni serviser Servis Slovenija Tel.: 080 080 917 E-Mail: kompernass@lidl.si IAN 408060_2207 │ UAVS 450 A1 SI 121 ■...
Página 127
POZOR! Upozorenje s ovim simbolom i signalnom riječi „POZOR“ označava moguću situaciju koja će, ako se ne izbjegne, uzrokovati materijalnu štetu. Napomena označava dodatne informacije za jednostavnije rukovanje uređajem. ∼ Izmjenična struja / napon │ ■ 124 UAVS 450 A1...
Página 128
/ ili znanja, osim ako su pod nadzorom osobe zadužene za njihovu sigurnost ili ako im je ona dala upute za uporabu uređaja. ► Ambalaža predstavlja opasnost za djecu. Ambalažu nakon raspakiranja odmah zbrinite ili čuvajte na mjestu nedostupnom djeci. │ UAVS 450 A1 125 ■...
Página 129
U slučaju opasnosti odmah izvucite mrežni utikač iz mrežne utičnice. ► Uvijek budite pažljivi! Uvijek pazite na ono što radite i uvijek razumno postupajte. Uređaj nikako ne upotrebljavajte ako ste nekoncentrirani ili ako se ne osjećate dobro. │ ■ 126 UAVS 450 A1...
Página 130
Mrežni kabel s mrežnim utikačem Integrirana udubljenja za nošenje (lijevo i desno) Postolje uređaja Kotačići (2x) Kotačići s polugom za zaključavanje (2x) Spremnik Prozorčić Ručka spremnika Tipka FWD Tipka REV Tipka AUTO s integriranom LED │ UAVS 450 A1 127 ■...
Página 131
Kotačiće koristite samo na ravnim površinama. Ne kotrljajte uređaj po tepisima s dugim vlaknima (npr. flokati, rese). Isti mogu blokirati kotačiće. ► Kada podižete uređaj, uvijek ga uhvatite za dva integrirana udubljenja za nošenje │ ■ 128 UAVS 450 A1...
Página 132
Umetanje papira POZOR! U otvor za rezanje 4 nikada ne umećite papir sa spajalicama ili klamericama! Mogle bi oštetiti nož. Napomena Istovremeno možete usitniti do 10 listova (papir od 80 g/m max. x 80g/m2 │ UAVS 450 A1 129 ■...
Página 133
Uređaj se mora predati na mjestu za sakupljanje posebnog otpada ili predati poduzeću za zbrinjavanje posebnog otpada. To je zbrinjavanje za vas besplatno. Čuvajte okoliš i zbrinite uređaj na ispravan način. │ ■ 130 UAVS 450 A1...
Página 134
Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM Njemačka www.kompernass.com │ UAVS 450 A1 131 ■...
Página 137
ATENŢIE! Un avertisment însoţit de acest simbol și de cuvântul de avertizare „ATENŢIE” indică o posibilă situaţie care, dacă nu este evitată, poate duce la pagube materiale. │ ■ 134 UAVS 450 A1...
Página 138
Acestea pot deteriora cuţitele de tăiere. ► Distrugătorul de documente nu se va opera de mai multe persoane în același timp. ► Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat în timpul funcţionării. │ UAVS 450 A1 135 ■...
Página 139
În caz de pericol, scoateţi imediat ștecărul din priză. ► Fiţi întotdeauna atent! Acţionaţi întotdeauna cu atenţie și prudenţă. Nu utilizaţi niciodată aparatul dacă nu vă puteţi concentra sau dacă nu vă simţiţi bine. │ ■ 136 UAVS 450 A1...
Página 140
Adâncituri de transport integrate (stânga și dreapta) Baza aparatului Role (2x) Role cu pârghii de blocare (2x) Recipient colector Fereastră de control Mâner recipient colector Tasta FWD Tasta REV Tasta AUTO cu LED integrat │ UAVS 450 A1 137 ■...
Página 141
Folosiţi rolele numai pe suprafeţe plane. Nu transportaţi aparatul pe covoare de dimensiuni mari folosind rolele (de exemplu, flokati sau cu franjuri). Acestea pot bloca rolele. ► Ţineţi întotdeauna aparatul de cele două adâncituri de transport integrate pentru a-l ridica. │ ■ 138 UAVS 450 A1...
Página 142
Nu introduceţi niciodată hârtie pe care se află încă agrafe de birou sau capse în fanta de tăiere 4! Acestea pot deteriora cuţitele de tăiere. Indicaţie Puteţi să tăiaţi până la 10 coli (hârtie de 80 g/m ) în același timp. max. x 80g/m2 │ UAVS 450 A1 139 ■...
Página 143
Eliminarea Se aplică numai în Franţa: Produsul, ambalajul și instrucţiunile de utilizare sunt reciclabile; acestea fac obiectul unei răspunderi extinse a producătorului și sunt colectate separat. │ ■ 140 UAVS 450 A1...
Página 144
Importator Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ UAVS 450 A1 141 ■...
Página 147
може да доведе до смърт или тежко нараняване. ПОВИШЕНО ВНИМАНИЕ! Предупредително указание с този символ и сигналната дума „ПОВИШЕНО ВНИМАНИЕ“ обозначава възможна опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до леко или средно нараняване. │ ■ 144 UAVS 450 A1...
Página 148
Дръжте деца далеч от уреда. Те могат да се наранят. ► Никога не пъхайте хартия, по която все още се намират канцеларски кламери или телчета за телбод, в отвора за рязане. Те могат да повредят режещите ножове. │ UAVS 450 A1 145 ■...
Página 149
Уредът е оборудван с вентилационна система. Тя не трябва да се покрива. Внимавайте отворите на вентилационната система да не се запушват или блокират. ► Никога не дърпайте уреда за мрежовия кабел, когато го транспортира- те върху ролките. │ ■ 146 UAVS 450 A1...
Página 150
Проверете доставката за комплектност и видими повреди. ► При непълна доставка или повреди поради лоша опаковка или щети, получени при транспорта, се обърнете към горещата линия на сервиза (вж. глава Сервизно обслужване ). │ UAVS 450 A1 147 ■...
Página 151
микрорязане, на парчета 2 x 15 mm Метод на рязане на хартия степен на безопасност P-5 Работна ширина на отвора 220 mm за рязане на хартия Капацитет на рязане на 10 листа (80 g/m хартия │ ■ 148 UAVS 450 A1...
Página 152
матичното предпазно изключване се деактивира и уредът може да се използва. ► Функционирането на всеки шредер се проверява след производство, затова е възможно в режещите ножове да се намират остатъци от хартия. ♦ Включете щепсела в електрически контакт. │ UAVS 450 A1 149 ■...
Página 153
се изключва отново, когато повече не се подава хартия. Фиг. 3 Указание ► Редовно отстранявайте евентуални остатъци в режещите ножове с подходящ предмет (напр. четка или пинсета). При това се уверете, че щепселът е изключен от контакта. │ ■ 150 UAVS 450 A1...
Página 154
В случай че вашият излязъл от употреба уред съдържа лични данни, вие носите отговорност за изтриването им, преди да го върнете. Информация относно възможностите за предаване за отпадъци на излезлия от употреба продукт можете да получите от Вашата общинска или градска управа. │ UAVS 450 A1 151 ■...
Página 155
Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл:kompernass@lidl.bg IAN 408060_2207 Вносител Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиза. Първо се свържете с горепосочения сервизен център. КОМПЕРНАС ХАНДЕЛС ГМБХ БУРГЩРАСЕ 21 44867 БОХУМ ГЕРМАНИЯ www.kompernass.com │ ■ 152 UAVS 450 A1...
Página 157
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μια υπόδειξη προειδοποίησης με αυτό το σύμβολο και την προειδοποιητική λέξη «ΠΡΟΣΟΧΗ» επισημαίνει μια πιθανή κατάσταση κινδύνου, η οποία θα μπορούσε να έχει ως επακόλουθο έναν ελαφρύ ή μέτριο τραυματισμό, εάν δεν αποφευχθεί. │ ■ 154 UAVS 450 A1...
Página 158
περίπτωση, μπορεί να προκληθεί ανεπανόρθωτη βλάβη στη συσκευή. ► Διατηρείτε τα παιδιά μακριά από τη συσκευή. Μπορεί να τραυματιστούν. ► Μην εισάγετε ποτέ χαρτί με συνδετήρες στο άνοιγμα κοπής. Οι συνδε- τήρες μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στις λεπίδες κοπής. │ UAVS 450 A1 155 ■...
Página 159
Η συσκευή διαθέτει σύστημα αερισμού. Μην το καλύπτετε. Φροντίζετε ώστε τα ανοίγματα του συστήματος αερισμού να μην είναι φραγμένα ή μπλοκαρι- σμένα. ► Μην τραβάτε ποτέ τη συσκευή από το καλώδιο δικτύου κατά τη μεταφορά από τις ρόδες. │ ■ 156 UAVS 450 A1...
Página 160
Ελέγξτε την πληρότητα του παραδοτέου εξοπλισμού, καθώς και για εμφα- νείς ζημιές. ► Σε περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλισμού ή ζημιών λόγω ελλιπούς συσκευασίας ή από τη μεταφορά, απευθυνθείτε στη γραμμή εξυπηρέτησης πελατών (βλέπε κεφάλαιο Σέρβις ). │ UAVS 450 A1 157 ■...
Página 162
η αυτόματη απενεργοποίηση ασφαλείας της συσκευής και θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί η συσκευή. ► Καθώς ελέγχεται η λειτουργικότητα κάθε καταστροφέα εγγράφων μετά την κατασκευή, ενδέχεται να υπάρχουν υπολείμματα χαρτιού στις λεπίδες κοπής. ♦ Συνδέστε το βύσμα δικτύου σε μια πρίζα. │ UAVS 450 A1 159 ■...
Página 163
(βλ. εικ. 3). Η συσκευή εκκινείται αυτόματα και απενεργοποιείται ξανά αυτό- ματα, μόλις διακοπεί η τροφοδοσία χαρτιού. Εικ. 3 Υπόδειξη ► Απομακρύνετε τακτικά τυχόν υπολείμματα από τις λεπίδες κοπής με κατάλληλο αντικείμενο (π.χ. βούρτσα ή τσιμπίδα). Διασφαλίζετε ότι έχει αποσυνδεθεί το βύσμα δικτύου │ ■ 160 UAVS 450 A1...
Página 164
Τα υλικά συσκευασίας έχουν επιλεγεί σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος και τις τεχνικές απόρριψης και, ως εκ τούτου, είναι ανακυκλώσι- μα. Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας που δεν χρησιμοποιούνται πλέον σύμφωνα με τους κατά τόπους ισχύοντες κανονισμούς. │ UAVS 450 A1 161 ■...
Página 165
Σέρβις Ελλάδα Tel.: 00800 490826606 E-Mail: kompernass@lidl.gr IAN 408060_2207 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com │ ■ 162 UAVS 450 A1...
Página 166
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni Információk állása ·...