Descargar Imprimir esta página

Milwaukee Instruments MW806 MAX Manual De Instrucciones

Medidor portátil

Publicidad

Enlaces rápidos

MW806 MAX
pH / EC / TDS /
temperatura /Logger
Medidor portátil
CAL
1.68
4.01
ºC
7.01
10.01
12.45
Offset(mV)
Slope(%)
MW806 MAX

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Milwaukee Instruments MW806 MAX

  • Página 1 MW806 MAX pH / EC / TDS / temperatura /Logger Medidor portátil 1.68 4.01 ºC 7.01 10.01 12.45 Offset(mV) Slope(%) MW806 MAX...
  • Página 2 ¡GRACIAS por elegir Milwaukee Instruments! Este manual de instrucciones le proporcionará la información necesaria para el uso correcto del medidor. Todos los derechos están reservados. La reproducción total o parcial está prohibida sin el consentimiento por escrito del propietario de los derechos de autor, Milwaukee...
  • Página 3 TABLA DE CONTENIDOS 1. Examen preliminar ..............4 2. Descripción general ..............5 3. Especificaciones ..............6 3.1. Especificaciones de la sonda ..........7 4. Descripción de la pantalla ............8 5. Descripción de la sonda ............10 6. Operaciones generales ..............11 6.1.
  • Página 4 1. EXAMEN PRELIMINAR El medidor portátil MW806 se entrega en un estuche de transporte resistente y se suministra con:  MA852 Sonda de pH/EC/TDS/Temperatura con conector DIN y cable de 1 metro M10004 solución tampón pH 4.01 (sobre)  M10007 solución tampón pH 7.01 (sobre) ...
  • Página 5 INSTRUMENTO 2. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL INSTRUMENTO El medidor portátil MW806 combina las características principales de una unidad de sobremesa en un medidor portátil resistente al agua que puede medir hasta 4 parámetros diferentes: pH, EC (conductividad), TDS (sólidos disueltos totales) y temperatura.
  • Página 6 3. ESPECIFICACIONES DEL MEDIDOR –2.00 a 20.00 pH 0,00 a 20,00 mS/cm MODOS 0.00 Para 10.00 Ppt (g/L) hasta 16,00 ppt (g/L) tds factor 0.80 temperatura –20,0 a 120,0 °C 0.01 pH 0,01 mS/cm Resolución 0,01 ppt (g/L) Temperatura 0.1 °C ±0.01 pH Precisión a 25 °C...
  • Página 7 3.1. ESPECIFICACIONES DE LA SONDA Rango de pH de 0 a 13.00 pH Rango de temperaura 0.0 a 60.0 °C (32.0 a 140.0 °F) Electrodos EC 2 x grafito MA852 Referencia (pH) Single, Ag/AgCl pH/EC/TDS/ Unión (pH) paño Temperatura Electrolito (pH) Conexión Cable de 1 m (3,3')
  • Página 8 4. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Y DE LA PANTALLA Panel frontal Comedor pH/E 1. Pantalla de cristal líquido (LCD) 2. Clave ESC, para salir del modo actual 3. Clave RCL, para recuperar los valores registrados 4. Clave LOG/CLEAR, para registrar lecturas o calibración / registro 5.
  • Página 9 cional Panel superior 1. Conector de sonda DIN 2. Puerto de tapa micro USB 3. Puerto micro USB de la pantalla Descripción 1. Etiquetas de modo 2. Estado de la batería 3. Indicador de estabilidad 4. Estado de la conexión USB 5.
  • Página 10 MW806 Portátil 5. DESCRIPCIÓN DE LA SONDA La sonda multiparamétrica MA852 incorpora un bulbo de pH con forma de cúpula, un electrodo de referencia Ag/AgCl de una sola unión con electrolito de gel y una unión de tela retráctil, una célula EC/TDS de grafito y un sensor de temperatura, todo ello en un robusto cuerpo de ABS.
  • Página 11 OPERACIONES GENERALES 6. OPERACIONES GENERALES 6.1. ENCENDIDO Y APAGADO DEL MEDIDOR Presione la tecla ON/OFF para encender o apagar el medidor. Al encenderse, el instrumento realiza una prueba de diagnóstico automático. Todos los segmentos LCD se muestran durante unos segundos. 6.2.
  • Página 12 MW806 Portátil 6.4. MANTENIMIENTO Calibración El buen mantenimiento del electrodo combinado de pH/EC/TDS/Temperatura es fundamental para garantizar mediciones fiables. Se recomiendan calibraciones frecuentes de 2 o 3 puntos para garantizar resultados precisos y repetibles. Antes del primer uso 1. Retire la tapa protectora. No se alarme si hay depósitos de sal presentes, esto es normal.
  • Página 13 El porcentaje de la pendiente está referido al valor de la pendiente ideal a 25 °C. Milwaukee Instruments recomienda que el offset no exceda de ± 30 mV y que el porcentaje de pendiente esté...
  • Página 14 MW806 Portátil 7. CONFIGURACIÓN 7. 1 . MODOS DE MEDICIÓN Las opciones de configuración y calibración dependen del MODO de medición seleccionado. Pulse RANGE/ desde la pantalla de medición para seleccionar:  PH, para entrar en modo de pH  EC o TDS, para entrar en modo Electro Conductividad 1.68 4.01 ºC...
  • Página 15 C O N F I G U R A C I Ó N 15 7. 2 . OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE GENERAL Las opciones generales se pueden configurar con o sin conexión de la sonda. de registro Tipo Opciones: INTERVALO (por defecto), MANUAL, ESTABILIDAD SETUP SETUP...
  • Página 16 MW806 Portátil de calibración Advertencia caducada Opciones: 1 a 7 días (predeterminado) o desactivado Utilice las teclas  para seleccionar el número de días transcurridos desde la última calibración. SETUP SETUP dAyS ACCEPT Fecha Opciones: año, mes, día Pulse RANGE// para seleccionar. Utilice  para modificar los valores. SETUP SETUP DATE...
  • Página 17 C O N F I G U R A C I Ó N 17 Apagado automático Opciones: 5, 10 (predeterminado), 30, 60 minutos o desactivado Usar  para seleccionar la hora. El medidor se apagará después de que haya transcurrido el período de tiempo establecido.
  • Página 18 MW806 Portátil Contraste Opciones: 1 a 9 (predeterminado) Utilice las teclas  para seleccionar los valores de contraste de la pantalla LCD. SETUP SETUP ACCEPT Valores predeterminados Restablece la configuración del medidor a los valores predeterminados de fábrica. Pulse GLP/ACCEPT para restaurar los valores predeterminados. El mensaje "RESET DONE"...
  • Página 19 C O N F I G U R A C I Ó N 19 ID del medidor / Número de serie Utilice las teclas  para asignar un ID de medidor de 0000 a 9999. Pulse RANGE/ para ver el número de serie.
  • Página 20 MW806 Portátil 7. 3 . OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DEL MODO DE pH Las siguientes opciones solo están disponibles con el modo PH seleccionado. Información sobre el pH Opciones: Activado (predeterminado) o Desactivado (deshabilitado) Use las teclas  para activar o desactivar la opción. Cuando está...
  • Página 21 C O N F I G U R A C I Ó N 21 Fuera del rango de calibración Opciones: Activado (predeterminado) o Desactivado (deshabilitado) Use las teclas  para activar o desactivar la opción. SETUP SETUP ACCEPT Opciones de compensación de temperatura de pH: ATC (predeterminado) o MTC Presione RANGO /...
  • Página 22 MW806 Portátil Factor EC Opciones: 0.010 Para 9.999 (1.000 por defecto) Usar  para cambiar valor SETUP SETUP Nota: Al establecer el valor del factor de celda EC, se borra directamente cualquier calibración EC anterior. Los archivos de registro y GLP muestran "MANUAL" como estándar Temperatura EC Coeficiente (T.Coef) Opciones: 0.00 Para 6.00 (1.90 por defecto)
  • Página 23 C O N F I G U R A C I Ó N 23 Factor Opciones: 0.40 a 0,80 (valor predeterminado de 0,50) Uso  TDSFact. TDSFact. ACEPTA Uso  para cambiar el valor. Coeficiente de temperatura Opciones de vista de referencia: T.Coef.( %/°C) o T.Ref.(°C) (predeterminado) ...
  • Página 24 MW806 Portátil 8. pH 8. 1 . PREPARACIÓN Se puede realizar una calibración de hasta 5 puntos utilizando 7 búferes estándar y 2 búferes personalizados (CB1 y CB2). 1. Prepara dos vasos de precipitados limpios. Uno para enjuague y otro para calibración. 2.
  • Página 25 pH 25 Una vez confirmado el primer punto de calibración, el valor calibrado se muestra en la primera línea LCD y el segundo valor intermedio esperado en la tercera línea LCD (es decir, pH 4.01). El primer valor del búfer se guarda y el segundo búfer propuesto se muestra parpadeando.
  • Página 26 MW806 Portátil Calibración con búferes personalizados El valor de búfer personalizado debe configurarse en la configuración del modo de pH. La compensación de temperatura de los tampones personalizados se establece en el valor de 25 °C.   Press RANGE/ .
  • Página 27 pH 27 8. 3 . MEDICIÓN Para obtener los mejores resultados, se recomienda:  Calibre la sonda antes de usarla y recalibre periódicamente.  Mantenga el electrodo hidratado.  Enjuague la sonda con la muestra antes de usarla.  Remoje en la solución de almacenamiento MA9015 durante al menos 1 hora antes de la medición.
  • Página 28 MW806 Portátil 8. 4 . ADVERTENCIAS Y MENSAJES Mensajes mostrados durante la calibración  "BÚFER INCORRECTO" se muestra parpadeando cuando la diferencia entre el pH de lectura y el pH seleccionado es ºC 7.01 INCORRECTO . Comprobar si el bufér utilizado es correcto. significativo ºC ºC...
  • Página 29 pH 29  "CHECK PROBE CHECK BUFFER" se muestra cuando la pendiente del electrodo excede el limite de pendiente más alto aceptado. Inspeccione el electrodo y asegúrese de que la solución tampón esté fresca. Limpie la sonda para mejorar el tiempo de respuesta. 4.01 4.01 ºC...
  • Página 30 MW806 Portátil  "VALOR UTILIZADO por CUST1" o "VALOR UTILIZADO por CUST2" se muestra al establecer un valor CUST1 o CUST2 ya guardado para un búfer personalizado. Asegúrese de que los búferes personalizados establecidos tengan valores diferentes. ARREGLO ARREGLO  "VALOR CALIBRADO CON CUST1" o "VALOR CALIBRADO CON CUST2"...
  • Página 31 pH 31  "OUT CAL RNG" se muestra cuando el valor medido está fuera del rango de calibración y la opción se ha habilitado (consulte la sección Fuera del rango de calibración, OPCIONES GENERALES DE CONFIGURACIÓN). 4.01 ºC 7.01  "CAL EXPIRED" se muestra si la función de advertencia de calibración caducada está...
  • Página 32 MW806 Portátil 9. EC / TDS 9.1. PREPARACIÓN Vierta pequeñas cantidades de solución de calibración de conductividad en vasos de precipitados limpios. Para minimizar la contaminación cruzada, use dos vasos de precipitados: uno para enjuagar la sonda y el otro para la calibración. Nota: La lectura TDS se deriva automáticamente de la lectura de EC y no se necesita calibración de TDS.
  • Página 33 EC / TDS 33 de 1 punto Calibración 1. Coloque la sonda en la solución de calibración asegurándose de que el sensor EC (punta) esté sumergido. Centre la sonda lejos de las paredes inferiores o del vaso de precipitados. 2. Levante y baje la sonda y toque la sonda repetidamente para eliminar las burbujas de aire atrapadas.
  • Página 34 MW806 Portátil manual Calibración Para establecer directamente el valor de la constante de celda: 1. Enjuague la sonda en el estándar de calibración y sacuda el exceso de solución (primer vaso de precipitados). 2. Coloque la sonda en el estándar asegurándose de que el sensor CE (punta) esté...
  • Página 35 EC / TDS 35 ºC ºC ºC T.Coef() %/ºC) 1.000 1.000 Para navegar por la información que se muestra en la tercera línea LCD, utilice las teclas . ºC ºC ºC Las lecturas pueden ser compensadas por temperatura.  Compensación automática temperatura (ATC), por defecto:...
  • Página 36 MW806 Portátil de TDS Medición Pulse RANGO/ para seleccionar el rango TDS.  La lectura TDS se muestra en la primera línea LCD y la lectura de temperatura en la segunda línea LCD. ºC ºC TDSFact. Para navegar por la información que se muestra en la tercera línea LCD, utilice las teclas .
  • Página 37 EC / TDS 37 Mensajes mostrados durante la medición  "FUERA DE ESPECIFICACIÓN" se muestra si la lectura excede los límites de rango de parámetros o la temperatura excede el rango admitido. ºC ºC  "CAL EXPIRED" se muestra si la función de advertencia de calibración caducada está...
  • Página 38 MW806 Portátil 10. REGISTRO (logging) Las ubicaciones de registro son específicas del modo de medición. Los registros de pH se guardan en "PH", CONDUCTIVITy y TDS en "EC".  Pulse LOG/CLEAR para registrar una medición.  Presione RCL para acceder o exportar los datos registrados. REGIST RO RCL ACEPTA...
  • Página 39 REGISTRO 39 manual Registro 1. En el modo de instalación, establezca tipo de registro en MANUAL. 2. Desde la regla de medición en pulse LOG/CLEAR. "PLEASE WAIT" se muestra seguido del número de registros guardados y espacio disponible ("GRATIS"). A continuación, el medidor vuelve al modo de medición. 1.68 1.68 4.01...
  • Página 40 MW806 Portátil Registro de intervalos 1. En el modo de configuración, establezca Tipo de registro en INTERVALO (predeterminado) y el intervalo de tiempo deseado. 2. En la pantalla de medición, pulse LOG/CLEAR. "PLEASE WAIT" se muestra seguido del número de registros guardados y el número de registro de lote.
  • Página 41 REGISTRO 41 10.2. GESTIÓN DE DATA  Un lote contiene de 1 a 600 registros (datos de medición guardados).  El número máximo de lotes que se pueden almacenar es de 100, excluyendo Manual y Estabilidad.  El número máximo de registros de registro que se pueden almacenar es de 1000, en todos los lotes.
  • Página 42 MW806 Portátil  5. Pulse RANGE/ para ver los datos de registro adicionales que se muestran en la tercera línea LCD:  para registros de pH: desplazamiento, pendiente, puntos de calibración, valor mV correspondiente, fecha, hora e información de tipo de registro ...
  • Página 43 REGISTRO 43 5. El número de registro seleccionado para la eliminación se muestra parpadeando. Pulse GLP/ACCEPT para confirmar. La pantalla de confirmación muestra "CLEAR DONE" y muestra los datos registrados para el siguiente registro. REGIST REGISTRO RCL REGISTRO ACEPTAR Nota: Los registros almacenados dentro de un lote de intervalos no se pueden eliminar individualmente.
  • Página 44 MW806 Portátil REGIST REGIST RO RCL RO RCL ACEPTA ACEPTA Exportación 10.2.3. exportar a PC 1. Con el medidor encendido, utilice el cable micro USB conectarse a un PC. suministrado para 2. Pulse SETUP y, a continuación, CAL/EDIT. 3. Utilice las teclas  y seleccione "EXPORTAR A PC". El medidor se detecta como una unidad extraíble.
  • Página 45 REGISTRO 45  Los archivos de registro de intervalos se denominan PHLOT### o ECLOT###, donde ### es el número de lote (por ejemplo, PHLOT051 o ECLOT051).  El archivo de registro manual se denomina PHLOTMAN / ECLOTMAN y el archivo de registro de estabilidad se denomina PHLOTSTA / ECLOTSTA.
  • Página 46 MW806 Portátil Nota: La unidad flash USB se puede quitar de forma segura si no se muestra el icono USB. No extraiga la unidad USB durante la exportación. Sobrescribir los datos existentes: Cuando la pantalla LCD muestra "EXPORTAR" con la etiqueta ACCEPT y el número de lote parpadeando (se muestra el icono USB), existe un lote con el mismo nombre en el USB.
  • Página 47 11. BPL Las Buenas Prácticas de Laboratorio (BPL) permiten al usuario almacenar y recuperar datos de calibración. La correlación de lecturas con calibraciones específicas garantiza uniformidad y consistencia. Los datos de calibración se almacenan automáticamente después de una calibración exitosa. 1.
  • Página 48 MW806 Portátil 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas /síntomas / Solución Sonda sucia. Respuesta lenta / Remoje la punta del electrodo en MA9016 Deriva excesiva durante 30 minutos, luego siga el procedimiento de limpieza. La lectura fluctúa Unión de electrodos de pH obstruida/sucía hacia arriba y Limpie el electrodo.
  • Página 49 13. ACCESORIOS Sonda pH/EC/TDS/temperatura MA852 amplificada con conector DIN y cable 1 metro MA9001 pH 1.68 solución tampón (230 mL) MA9004 pH 4.01 solución tampón (230 mL) MA9006 pH 6.86 solución tampón (230 mL) MA9007 pH 7.01 solución tampón (230 mL) MA9009 pH 9.18 solución tampón (230 mL) MA9010 pH 10.01 solución tampón (230 mL) MA9112pH 12.45 solución tampón (230) ml)
  • Página 50 MW806 Portátil Metro CERTIFICACIÓN Normas europeas Milwaukee Instruments en conformidad con Eliminación de Aparatos Eléctricos y Electrónicos. El producto no debe tratarse como residuo doméstico. En su lugar, entréguelo al punto de recogida apropiado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos, lo que conservará los recursos naturales.
  • Página 51 Milwaukee Instruments se reserva el derecho de realizar mejoras en el diseño, la construcción y apariencia de sus productos sin previo aviso.
  • Página 52 H-6726 Szeged - HUNGRÍA tel:: +36 62 428 050 Fax: +36 62 428 051 www.milwaukeeinstruments.e u correo electrónico: sales@milwaukeeinst.com Milwaukee Instruments, Inc. 2950 Business Park Drive Rocky Mount, NC 27804 USA tel: +1 (252) 443-3630 fax: +1 (252) 443-1937 www.milwaukeeinstruments.com Correo electrónico: sales@milwaukeeinstruments.com...