Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad ............9 2. Descripción del aparato y volumen de entrega ......17 3. Uso adecuado ................18 4. Características técnicas ...............19 5. Antes de la puesta en marcha .............20 6. Funcionamiento ................22 7. Cómo cambiar el cable de conexión a la red eléctrica ....23 8.
Página 7
Declaración de conformidad: Los productos marcados con este símbolo cumplen las disposiciones comunitarias de aplicación del Espacio Económico Europeo. Es preciso leer el manual de instrucciones antes de la puesta en marcha. Llevar protección para los oídos. Llevar protección para la vista. Proteger de la lluvia y de la humedad.
Página 8
El nivel de potencia acústica garantizada L es de 96 dB. La recortadora de césped corresponde a la clase de protección II. El sello de “seguridad probada” (símbolo GS) certifi ca que un producto probado cumple los requisitos de la ley alemana en materia de seguridad de productos. El símbolo GS indica que si se hace un uso adecuado o previsible, no se pone en peligro la seguridad ni la salud de las personas.
Peligro! necesarios (por ejemplos niños más ma- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta yores). una serie de medidas de seguridad para Mantener a los niños alejados de la evitar lesiones o daños. Por este motivo, es recortadora de césped y su cable de preciso leer atentamente este manual de conexión.
Página 10
1. Seguridad en el lugar de trabajo eléctrica si su cuerpo se halla puesto a a) Mantener limpia y bien iluminada la tierra. zona de trabajo. Las zonas de trabajo c) Mantener los aparatos eléctricos ale- desordenadas o sin luz pueden conlle- jados de la lluvia o la humedad.
Página 11
3. Seguridad de personas d) Retirar las herramientas de ajuste o a) Prestar atención al trabajo, compro- la llave antes de conectar la herra- bar lo que se está haciendo y proce- mienta eléctrica. Una herramienta o der de forma razonable durante el llave que se haya olvidado en partes trabajo de una herramienta eléctrica.
Página 12
4. Empleo y tratamiento de la herra- forma correcta y no se bloqueen, mienta eléctrica controlar también si existen piezas a) No sobrecargar el aparato. Usar la rotas o están tan dañadas que ponen herramienta eléctrica específi ca para en peligro el funcionamiento de la cada trabajo.
Página 13
Instrucciones de seguridad adicionales • Trabajar siempre con la indumentaria • Comprobar el material que se desea apropiada para así evitar lesiones en cortar antes de empezar a trabajar. Re- cabeza, manos o pies. A tal objeto, tirar cualquier objeto o cuerpo extraño. ponerse un casco, gafas protectoras (o Durante el trabajo, evitar cortar mate- una visera protectora), botas de caña...
Página 14
seguridad para mantener el aparato de niños, ni tampoco en manos de per- alejado de paredes, distintas superficies sonas que no estén familiarizadas con y objetos frágiles. las instrucciones de uso. La edad míni- • Bajo ningún pretexto utilizará el apara- ma del usuario puede estar regulada to sin el dispositivo de seguridad.
Página 15
- tras entrar en contacto con un cuerpo • No utilizar un dispositivo de corte que extraño. no sea el original. - siempre que el aparato empiece a • Mantener limpios los orificios para el vibrar de manera inusual (inspeccionar aire.
Página 16
donar el aparato. metálicos. No sustituir nunca un dis- • Durante el funcionamiento, no deben positivo de corte no metálico por uno realizarse bajo ninguna circunstancia metálico. cortes sobre objetos duros para evitar • Las recortadoras eléctricas solo deben posibles lesiones al usuario y deterioros ser puestas a punto por personal auto- del aparato.
por defecto (RCD) con una corriente de 2. Descripción del aparato y volumen de liberación máx. de 30 mA. entrega ¡Atención! El dispositivo de corte sigue 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2) girando por inercia tras haber apagado el 1.
2.2 Volumen de entrega 3. Uso adecuado • Abrir el embalaje y extraer cuidadosa- mente el aparato. El aparato está indicado para cortar el cés- • Retirar el material de embalaje, así ped en jardines privados. Se defi ne como como los dispositivos de seguridad del jardines privados todos aquellos que no embalaje y para el transporte (si exis-...
Es preciso tener en consideración que Vibración nuestro aparato no está indicado para un Empuñadura a ....... 2,2 m/s uso comercial, industrial o en taller. No Empuñadura adicional a ....2,4 m/s asumiremos ningún tipo de garantía cuando Imprecisión K ........1,5 m/s se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así...
este valor sirve para poder estimar con an- • Llevar guantes. telación la carga que las vibraciones pueden • Llevar protección para los oídos. suponer para el usuario. 5. Antes de la puesta en marcha ¡Cuidado! En función de cómo se utilice el aparato, los 5.1 Montaje de la recortadora de césped valores de vibraciones reales pueden des- (fi...
5.3 Ajuste de la altura del mango guía 5.5 Cómo ajustar el ángulo de inclinación (fi g. 5): (fi g. 7) Para adoptar una posición de trabajo óptima ¡Aviso! cabe la posibilidad de ajustar la altura del ¡Peligro de accidente! mango guía.
• Girar un poco más la carcasa del motor Para obtener la potencia máxima de la re- para comprobar que el botón esté en- cortadora de césped, es preciso seguir aten- clavado en la posición. tamente las indicaciones a continuación: •...
• Si la hierba ha crecido excesivamente, • Soltar el botón y seguir girando la em- empezar a cortar el césped por lo alto puñadura/la carcasa del motor hasta repitiendo el corte varias veces hasta el tope en 180° hasta que el botón se conseguir la longitud deseada (véase enclave en la posición.
8. Mantenimiento, limpieza y pedido de 8.2 Cómo cambiar la bobina de hilo piezas de repuesto (fi g. 13-15) ¡Peligro! ¡Desenchufar el aparato antes ¡Peligro! de cambiar la bobina de hilo! Desenchufar el aparato siempre antes de • Presionar lateralmente en los campos realizar cualquier trabajo de limpieza.
8.4 Pedido de piezas de recambio: 10. Almacenamiento Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes: Guardar el aparato y sus accesorios en un lu- • Tipo de aparato gar oscuro, seco y protegido de las heladas. • No. de artículo del aparato La temperatura de almacenamiento óptima •...
Página 26
Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminar- se de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Desbrozadora eléctrica GFR 450/6 (Gardenfeelings) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.