Página 1
KNS100 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR MANUALE D’USO...
Página 2
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
Página 3
KNS100 General Guidelines • Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
Página 13
Neem bij twijfel contact op met de plaatselijke afvalverwerkingsautoriteiten. Bedankt voor het kiezen van Velleman! Lees de handleiding grondig door voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Als het apparaat tijdens het transport beschadigd is, installeer of gebruik het dan niet en neem contact op met uw dealer.
Página 14
KNS100 Algemene richtlijnen • Raadpleeg de Velleman® Service- en Kwaliteitsgarantie op de laatste pagina's van deze handleiding. • Alle wijzigingen aan het apparaat zijn om veiligheidsredenen verboden. Schade veroorzaakt door wijzigingen aan het apparaat door de gebruiker wordt niet gedekt door de garantie.
Página 24
En cas de doute, contactez les autorités locales chargées de l'élimination des déchets. Merci d'avoir choisi Velleman ! Veuillez lire attentivement le manuel avant de mettre cet appareil en service. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne l'installez pas, ne l'utilisez pas et contactez votre revendeur.
Página 25
Le jouet ne doit pas être connecté à un nombre de sources d'alimentation supérieur à celui recommandé. Lignes directrices générales • Reportez-vous à la garantie de service et de qualité Velleman® qui figure aux dernières pages de ce manuel. •...
Página 34
En caso de duda, póngase en contacto con las autoridades locales de eliminación de residuos. Gracias por elegir Velleman. Lea detenidamente el manual antes de poner en servicio este aparato. Si el aparato ha resultado dañado durante el transporte, no lo instale ni lo utilice y póngase en contacto con su distribuidor.
Página 35
El juguete no debe conectarse a más fuentes de alimentación de las recomendadas. Directrices generales • Consulte la garantía de servicio y calidad de Velleman® en las últimas páginas de este manual. • Toda modificación del aparato está prohibida por razones de seguridad. La garantía no cubre los daños causados por modificaciones realizadas por el usuario en el aparato.
Página 44
örtlichen Umweltvorschriften. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihre örtliche Abfallentsorgungsbehörde. Danke, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sollte das Gerät beim Transport beschädigt worden sein, installieren oder benutzen Sie es nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Página 45
Das Spielzeug darf nicht an mehr als die empfohlene Anzahl von Netzteilen angeschlossen werden. Allgemeine Leitlinien • Siehe die Velleman® Service- und Qualitätsgarantie auf den letzten Seiten dieses Handbuchs. • Alle Veränderungen am Gerät sind aus Sicherheitsgründen verboten. Schäden, die durch vom Benutzer vorgenommene Änderungen am Gerät verursacht werden, fallen nicht unter die...
Página 54
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnymi władzami odpowiedzialnymi za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybranie firmy Velleman! Przed oddaniem urządzenia do użytku należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, nie należy go instalować ani używać i należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Página 55
Ani Velleman group nv, ani jej dealerzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody • (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) - jakiejkolwiek natury (finansowej, fizycznej...) wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii tego produktu.
Página 64
Em caso de dúvida, contactar as autoridades locais responsáveis pela eliminação de resíduos. Obrigado por ter escolhido a Velleman! Leia atentamente o manual antes de colocar este aparelho em funcionamento. Se o aparelho tiver sido danificado durante o transporte, não o instale nem utilize e contacte o seu revendedor.
Página 65
O brinquedo não deve ser ligado a mais do que o número recomendado de fontes de alimentação. Orientações gerais • Consulte a Garantia de Qualidade e Assistência Técnica Velleman® nas últimas páginas deste manual. • Qualquer modificação do aparelho é proibida por razões de segurança. Os danos causados por modificações efectuadas pelo utilizador no aparelho não são cobertos pela garantia.
Página 74
In caso di dubbio, contattare le autorità locali preposte allo smaltimento dei rifiuti. Grazie per aver scelto Velleman! Leggere attentamente il manuale prima di mettere in funzione il dispositivo. Se il dispositivo è stato danneggiato durante il trasporto, non installarlo o utilizzarlo e contattare il proprio rivenditore.
Página 75
• Né Velleman group nv né i suoi rivenditori possono essere ritenuti responsabili per qualsiasi danno (straordinario, incidentale o indiretto) - di qualsiasi natura (finanziaria, fisica...) derivante dal possesso, dall'uso o dal guasto di questo prodotto.
Página 84
Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
Página 85
Velleman®; zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki cubierto por la garantía.
Página 86
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será...