Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

LEDA61CW
LEDA61NW
LEDA61WW
LEDA62NW
LED PANEL LIGHT
LED-PANEEL
PANNEAU LED
LUMINARIA LED
LED-LEUCHTE
PAINEL DE ILUMINAÇÃO LED
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DO UTILIZADOR
3
8
13
18
23
28

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Velleman vellight LEDA61CW

  • Página 1 LEDA61CW LEDA61NW LEDA61WW LEDA62NW LED PANEL LIGHT LED-PANEEL PANNEAU LED LUMINARIA LED LED-LEUCHTE PAINEL DE ILUMINAÇÃO LED USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Página 2 LEDA61CW/LEDA61NW/LEDA61WW/LEDA62NW V. 02 – 07/09/2015 ©Velleman nv...
  • Página 3 Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from extreme temperatures.
  • Página 4 6. Remove the protective film from the back of the panel light. 7. Place the panel light in the system ceiling. The panel light is now ready for use. It lights up when switched on. V. 02 – 07/09/2015 ©Velleman nv...
  • Página 5 1. Check if the construction is sturdy enough to carry the weight of the panel light [A], and if the panel fits the mounting location. Make sure that all electrical cables are long enough for the desired suspension height. 2. Mount the power adapter [B] to a suitable spot. V. 02 – 07/09/2015 ©Velleman nv...
  • Página 6 The protective shield is not replaceable.  Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.  There are no user-serviceable parts.  Contact your dealer for spare parts if necessary. V. 02 – 07/09/2015 ©Velleman nv...
  • Página 7 © COPYRIGHT NOTICE – The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Página 8 De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen. Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.
  • Página 9 5. Verbind de stroomadapter met het LED-paneel. Schroef de beschermkap stevig vast op de aansluiting. 6. Verwijder de beschermfolie aan de achterkant van het LED-paneel. 7. Plaats het LED-paneel in het systeemplafond. Het paneel is nu gebruiksklaar. Deze brandt bij het inschakelen. V. 02 – 07/09/2015 ©Velleman nv...
  • Página 10 1. Controleer of de constructie voldoende sterk is om het gewicht van het LED-paneel [A] te dragen, en of het paneel in het systeemplafond past. Controleer of alle elektrische kabels lang genoeg zijn voor de gewenste ophanghoogte. 2. Bevestig de netadapter [B] op een geschikte plaats. V. 02 – 07/09/2015 ©Velleman nv...
  • Página 11 De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus.  Indien de beschermplaat beschadigd is, moet u de lamp onmiddellijk loskoppelen van het stroomnet. Gebruik het toestel niet indien de beschermplaat gebarsten of gebroken is. De beschermplaat is niet vervangbaar. V. 02 – 07/09/2015 ©Velleman nv...
  • Página 12 LEDA61AF LEDA62AF Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Página 13 S'assurer que la tension ne dépasse pas la tension spécifiée dans les spécifications de ce mode d'emploi. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger cet appareil contre les températures extrêmes.
  • Página 14 6. Retirer le film protecteur au dos du panneau LED. 7. Installer le panneau LED dans le système de plafond. Le panneau LED est maintenant prêt à l'emploi. Celle-ci s'allume à la mise sous tension. V. 02 – 07/09/2015 ©Velleman nv...
  • Página 15 1. Vérifier si la construction est suffisamment solide et stable pour supporter le poids du panneau LED [A], et que le panneau s'intègre dans le système de plafond. S'assurer que tous les câbles électriques soient suffisamment longs pour la hauteur de suspension souhaitée. V. 02 – 07/09/2015 ©Velleman nv...
  • Página 16  Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.  Les câbles d'alimentation électriques ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil. V. 02 – 07/09/2015 ©Velleman nv...
  • Página 17 être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR – SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé...
  • Página 18 Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a temperaturas extremas.
  • Página 19 5. Conecte el adaptador de corriente al panel de luz. Atornille la tapa de protección con firmeza sobre la conexión. 6. Saque la película protectora de la parte trasera de la luminaria. 7. Fije la luminaria al techo de sistema. Ahora, la luminaria está lista para utilizar. Se ilumina al activarla. V. 02 – 07/09/2015 ©Velleman nv...
  • Página 20 1. Controle si la construcción puede soportar el peso de la luminaria [A], y si la luminaria encaja en el lugar de montaje. Asegúrese de que los cables sean suficientemente largos. 2. Instale el adaptador de red [B] en un lugar adecuado. V. 02 – 07/09/2015 ©Velleman nv...
  • Página 21 Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.  No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado. V. 02 – 07/09/2015 ©Velleman nv...
  • Página 22 © DERECHOS DE AUTOR – Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Página 23 Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen. Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an.
  • Página 24 5. Verbinden Sie das Netzteil mit der Deckenleuchte. Schrauben Sie die Schutzkappe fest über die Verbindung. 6. Entfernen Sie die Schutzfolie auf der Rückseite der Leuchte. 7. Befestigen Sie die Deckenleuchte an der Systemdecke. Die Leuchte ist nun gebrauchsfertig. Sie leuchtet wenn sie eingeschaltet wird. V. 02 – 07/09/2015 ©Velleman nv...
  • Página 25 1. Überprüfen Sie, ob die Konstruktion robust genügend ist, um das Gewicht der Leuchte [A] zu tragen und, ob der Montageort geeignet ist. Beachten Sie, dass alle elektrischen Kabel lange genügend sind. 2. Befestigen Sie das Netzteil [B] an einem geeigneten Ort. V. 02 – 07/09/2015 ©Velleman nv...
  • Página 26 Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft warten.  Ist die Schutzkappe beschädigt, so trennen Sie die Lampe sofort vom Netz. Verwenden Sie das Gerät nicht wenn die Schutzkappe gebrochen oder gesprungen ist. Das Schutzglas ist nicht austauschbar. V. 02 – 07/09/2015 ©Velleman nv...
  • Página 27 Einbaurahmen LEDA61AF LEDA62AF Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Página 28 Verifique que a tensão de rede não seja superior a tensão especificada no fim deste manual. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. Não exponha o equipamento a temperaturas extremas.
  • Página 29 6. Retire a película de proteção da parte de trás do painel. 7. Coloque o painel de luz no sistema de teto. O painel de luz está agora pronto a usar. Acende assim que for ligada. V. 02 – 07/09/2015 ©Velleman nv...
  • Página 30 1. Verifique se a construção é suficientemente resistente para suportar o peso do painel de luz [A], e se o painel cabe no local de instalação. Verifique se os cabos elétricos são suficientemente compridos para a altura da suspensão desejada. 2. Monte o adaptador de corrente [B] num local apropriado. V. 02 – 07/09/2015 ©Velleman nv...
  • Página 31 Limpe o aparelho regularmente com um pano húmido sem pêlo. Evite o uso de álcool ou dissolventes.  O utilizador não deverá fazer a manutenção das peças.  Contacte o seu distribuidor no caso de necessitar de peças de substituição. V. 02 – 07/09/2015 ©Velleman nv...
  • Página 32 Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR – A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
  • Página 33 Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid garantie).
  • Página 34 Velleman®; uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no incorporadas ou substituìveis), lâmpadas, peças em borracha correias… está cubierto por la garantía.

Este manual también es adecuado para:

Vellight leda61nwVellight leda61wwVellight leda62nw