Página 1
Simply together GOJO EN 14988:2017+A1:2020 HIGH CHAIR STOLIČKA NA KŔMENIE KRZESEŁKO DO KARMIENIA BABA ETETŐSZÉK SEGGIOLONE PAPPA FÜTTERUNGSSTUHL CHAISE D’ALIMENTATION SILLA DE COMER STOLIČKA NA KRMENÍ www.momi.store...
Página 10
Dear Customer, Thank you very much for purchasing MoMi GOJO. We hope that the purchased product meets your expectations. In the interest of children’s safety, please read the operating instructions carefully and follow its recom- mendations in order to use the product safely. The person performing the assembly must be an adult who will use all the components of the product in accordance with the instructions for use and their intended use in order to prevent injuries to the child.
Página 11
• Be aware of the risk of tilting when your child can push its feet against a table or any other structure. • Do not use of the product if you notice any cracks, tears, or missing parts. In this case, please contact us via the website.
Página 12
Szanowny Kliencie, bardzo dziękujemy za zakup MoMi GOJO. Mamy nadzieję, że zakupiony produkt spełnia Twoje oczekiwania. W przypadku dodatkowych pytań zapraszamy do kontaktu za pośrednictwem strony internetowej www.momi.store W trosce o bezpieczeństwo dzieci prosimy o precyzyjne zapoznanie się z instrukcją obsługi oraz o stosowanie się...
Página 13
• Miej świadomość ryzyka związanego z otwartym ogniem i innymi źródłami silnego ciepła umiesz- czonymi w pobliżu produktu. • Miej świadomość ryzyka przewrócenia, jeżeli dziecko potrafi odepchnąć się stopami od stołu lub jak¬iejkolwiek innej konstrukcji. • Nie używać produktu do czasu, aż dziecko będzie potrafiło samodzielnie siedzieć. •...
Página 14
Dziękujemy za przeczytanie instrukcji z uwagą. Prosimy o jej zachowanie. Sehr geehrte Kundin/geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf MoMi GOJO. Wir hoffen, dass das gekaufte Produkt Ihren Anforderungen gerecht wird. Lesen Sie zur Sicherheit von Kindern die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und befolgen Sie die Empfehlungen, um das Produkt sicher zu verwenden.
Página 15
WARNUNGEN: • Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt. • Immer die Sicherheitsgurte benutzen. • Fallrisiko: Kinder nicht auf das Produkt klettern lassen. • Das Produkt nicht benutzen, wenn nicht alle Teile ordnungsgemäß montiert und justiert sind. • Darauf achten, dass das Produkt nicht in der Nähe von offenem Feuer und anderen Hitzequellen aufgestellt wird.
Página 16
Vielen Dank, dass Sie diese Anleitung sorgfältig gelesen haben. Bitte bewahren Sie sie auf. Cher Client, Merci d’avoir acheté MoMi GOJO. Nous espérons que le produit répond à vos attentes. Pour la sécurité des enfants, veuillez lire attentivement ce manuel et suivre ses instructions pour utiliser le produit en toute sécurité.
Página 17
Quand vous aurez fini d’utiliser le produit, nous vous prions de l’éliminer dans un point de collecte approprié, conformément aux réglementations locales. La manière correcte d’éliminer et de recycler les déchets peut être obtenue auprès des représentants et des administrateurs immobiliers, de l’administration locale et des autorités locales IMPORTANT! À...
Página 18
Merci de lire attentivement les instructions. Veuillez le garder. Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení MoMi GOJO. Doufáme, že zakoupený produkt splní Vaše očekávání. V zájmu bezpečnosti dětí si prosím pozorně přečtěte návod k obsluze a dodržujte jeho doporučení, abyste mohli výrobek bezpečně...
Página 19
Jsme zodpovědní za kvalitu našich produktů. Naše záruka se nevztahuje na vady a poškození související s nesprávným používáním výrobku nebo mechanickým poškozením. STAREJTE SE O ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ: Když svůj produkt MoMi přestanete používat, zlikvidujte jej ve vhodném zařízení v souladu s místními zákony. DŮLEŽITÉ! POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ...
Página 20
Děkujeme, že jste si přečetli návod k použití. Uschovejte si jej prosím pro budoucí použití. Vážený zákazník, Ďakujeme, že ste si vybrali MoMi GOJO. Sme presvedčení, že tento výrobok splní vaše očakávania. Aby ste zabezpečili náležitú bezpečnosť detí, dôkladne sa oboznámte s používateľskou príručkou, a dodržiavajte všetky pokyny a odporúčania, ktoré...
Página 21
ZÁRUKA: Výrobca poskytuje 2-ročnú záruku na výrobok. VYLÚČENIA A OBMEDZENIA ZÁRUKY: Zodpovedáme za kvalitu našich výrobkov. Naša záruka sa však nevzťahuje na chyby a poškodenia spôsobené nesprávnym používaním výrobku alebo následkom mechanických poškodení. STAROSTLIVOSŤ O ŽIVOTNÉ PROSTREDIE: Akonáhle prestanete výrobok používať, odovzdajte ho príslušnému zariadeniu v súlade s miestnymi zákonmi.
Página 22
Ďakujeme, že ste si prečítali pokyny. Uchovajte si ho pre budúce použitie. Tisztelt Vásárlónk! Nagyon köszönjük, hogy a MoMi GOJO megvásárlása mellett döntött.Reméljük, hogy a megvásárolt termék eléget tesz az elvárásainak. Kérjük, hogy gyermekei biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és a termék biztonságos használata érdekében kövesse az abban foglalt ajánlásokat.
Página 23
NE FELEJTSE EL: A jelen kézikönyvben található rajzok a termék általános használatát szemléltetik, és csak illusztrációs célokat szolgálnak. A termék és alkatrészeinek megjelenése némileg eltérhet a tényleges állapottól. GARANCIA: A gyártó a termékre 2 év garanciát vállal. SZAVATOSSÁGI KIZÁRÁSOK ÉS KORLÁTOZÁSOK: Felelősek vagyunk termékeink minőségéért.
Página 24
Köszönjük, hogy figyelmesen elolvasta a kezelési útmutatót. Őrizze meg a jövőbeni használatra. Gentile Cliente, Grazie per aver acquistato il passeggino MoMi GOJO. Speriamo che il nostro prodotto soddisferà le vostre aspettative e necessità. Nel caso di ulteriori domande, vi invitiamo a contattarci scrivendo alla seguente email: italia@momi.pl.
Página 25
confezioni o alle pellicole di plastica, in quanto possono essere causa di soffocamento. Il presente manuale è consigliato per una consultazione futura, qualora sia necessario leggere come affrontare un’emergenza o effettuare una manutenzione appropriata. NOTA BENE: I disegni contenuti in questo manuale illustrano l’uso generale del prodotto e sono forniti solo a scopo illustrativo.
Página 26
Grazie per leggere attentamente il manuale d’uso. Conservatelo per riferimenti futuri. Estimado Cliente, Muchas gracias por comprar MoMi GOJO. Esperamos que el producto cumpla con sus expectativas. Para la seguridad de los niños, le pedimos que lea atentamente el manual de instrucciones y siga sus recomendaciones para utilizar el producto de forma segura.
Página 27
instrucciones y su uso previsto para evitar lesiones al niño IMPORTANTE: Siempre retire y deseche todos los envases, plásticos, protecciones del interior de la caja, otros elementos de plástico y elementos que no estén aprobados para su uso por parte de los niños. Su hijo no debe tener acceso a ninguno de los componentes del embalaje ni el plástico, ya que esto puede causar asfixia o estran- gulamiento.
Página 28
• Asegúrese de que el arnés se ajusta correctamente y no hay holgura excesiva. • No levante ni mueva el producto con el niño dentro. • No levante el producto por la bandeja de alimentación. • La trona sólo debe utilizarse sobre una superficie de suelo nivelada. •...
Página 32
Simply together www.momi.store Producent/Producer/Hersteller/Producteur: TelForceOne S.A., ul. Krakowska 119, 50-428 Wrocław, Poland...