Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
HAMMOCK CHAIR
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VEVOR LYY009

  • Página 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support HAMMOCK CHAIR USER MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Página 2 This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there...
  • Página 3 Safety precautions WARNING: Read this instructions before using this product. Failure to do so can result in serious injury. the basic precautions should always be followed,including the following: •Reconfirm that all nuts,bolts,and screws are tight and secure. •Grease hardware and hanging points regularly. •Check hardware and hanging points for rust which could affect their strength.
  • Página 4 Product List Name Parts Quantity Pod Swing PVC Inflatable Cushion Nylon Strap Snap Hook Ceiling Mount Screws (For Concrete Ceiling) Screws (For Wooden Ceiling) Inflator...
  • Página 5 Product Parameter Hemming Model Body color Picture Load-bearing color Purple LYY009 Blue 120lb/54kg powder LYY010 Blue Fruit green 120lb/54kg LYY011 Fruit green Grass green 120lb/54kg Please keep the air cushion inflated once every half a month. The red air hole is vented, Blue air hole out, and the hose is connected.
  • Página 6 Usage Scenario Concrete Ceiling Wooden Ceiling Hammock Stands Tree...
  • Página 7 Concrete Ceiling Installation procedure Line up the ceiling mount and use a pencil to mark the desired mounting location. Drill four holes at the mounting location. NOTE:Drill approximately a 1/4" deeper than the length of the sleeve anchor.
  • Página 8 Insert four part 1 sleeve anchors into the holes. Use a hammer if necessary. Remove the nuts/washers from the sleeve anchors. Place the mount, then tighten the nuts to secure the mount.
  • Página 9 Installation procedure Insert the PVC inflatable cushion Inflate the cushion up to 60%~80% Adjust the height, and the use nylon strap to hang the pod swing.
  • Página 10 Attach the Ceiling Mount and Nylon Strap using Snap hooks. 1.Pass the LED light through the telescopic card slot of the hammock. 2.Equip the LED light box with 2pcs AAA dry batteries. 3.Place the battery case in a small bag inside the hammock.
  • Página 11 INSTALLATION TIPS •Make sure overhead structure can support a minimum of 120lbs. If hanging from a tree,diameter of tree limb should be 10 inches. •Have adults test the overhead structure by pulling down or sitting in the swing. •Do not install over concrete,asphalt,or hard ground. •Swing should have a fall zone surrounding of the swing.
  • Página 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Página 13 Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support CHAISE HAMAC MANUEL DE L'UTILISATEUR We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Página 14 HAMMOCK CHAIR LYY009 /LYY010 /LYY011 NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Página 15 This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Página 16 • Conserver dans un endroit sec, à l'abri de la lumière directe du soleil. • Couvrir ou conserver dans un sac en cas d'inutilisation pendant une période prolongée. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Liste de produits les pièces Q uantité Balançoire du module Coussin gonflable en PVC Sangle en nylon Mousqueton...
  • Página 17 Paramètre du produit Couleur du Couleur de Modèle Photo _ Portant _ corps l'ourlet Poudre 1 20 lb / 54 LYY009 Bleu violette 1 20 lb / 54 LYY010 Bleu Fruit vert 1 20 lb / 54 LYY011 Fruit vert Vert herbe Veuillez garder le coussin d'air gonflé...
  • Página 18 mois. The red air hole is vented, Blue air hole out, and the hose is connected. connect the hose. Scénario U sage S Plafond en béton Plafond en bois...
  • Página 19 Supports pour hamacs Arbre Procédure d'installation du plafond en béton Alignez le support de plafond et utilisez un crayon pour marquer l'emplacement de montage souhaité.
  • Página 20 Percez quatre trous à l'emplacement de montage. REMARQUE : Percez environ 1/4" plus profond que la longueur du manchon d'ancrage. Insérez quatre ancrages à manchon en partie 1 dans les trous. Utilisez un marteau si nécessaire. Retirez les écrous/rondelles des ancrages du manchon.
  • Página 21 Placez le support, puis serrez les écrous pour fixer le support. Procédure d'installation Insérez le coussin gonflable en PVC...
  • Página 22 Gonflez le coussin jusqu'à 60 % ~ 80 % Ajustez la hauteur et utilisez une sangle en nylon pour accrocher la balançoire. Fixez le support de plafond et la sangle en nylon à l'aide de mousquetons .
  • Página 23 1. Passez la lumière LED à travers la fente pour carte télescopique du hamac . 2. Équipez le caisson lumineux LED de 2 piles sèches AAA . 3. Placez le boîtier de la batterie dans un petit sac à l'intérieur du hamac .
  • Página 24 • Placez un rembourrage doux autour de la balançoire si le sol est trop dur. • Ne pas utiliser dans un endroit trop ensoleillé. Par temps chaud , assurez-vous que la surface de balancement de la tente n'est pas trop chaude. La hauteur de balançoire doit être de 12 à...
  • Página 25 Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Página 26 Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support HÄNGEMATTENSTUHL BENUTZERHANDBUCH We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Página 27 HAMMOCK CHAIR LYY009 /LYY010 /LYY011 NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Página 28 This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Página 29 • An einem trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung lagern. • Bei längerem Nichtgebrauch abdecken oder in einer Tasche aufbewahren. ANLEITUNG AUFBEWAHREN Produktliste _ Name Teile Menge _ Pod Swing Aufblasbares PVC-Kissen Nylonband Karabinerhaken Deckenmontage Schrauben ( Für Betondecken )
  • Página 30 Schrauben ( Für Holzdecken ) Ich nflator Produktparameter Modell Körperfarbe Saumfarbe Bild _ Tragfähig _ 1 20 Pfund / LYY009 Lila Pulver Blau 54 kg 1 20 Pfund / LYY010 Blau Fruchtgrün 54 kg 1 20 Pfund / LYY011 Fruchtgrün Gras-Grün...
  • Página 31 The red air hole is vented, Blue air hole out, and the hose is connected. connect the hose. U sage S -Szenario Betondecke Holzdecke...
  • Página 32 Hängemattenständer Baum Vorgehensweise bei der Installation einer Betondecke Richten Sie die Deckenhalterung aus und markieren Sie mit einem Bleistift den gewünschten Montageort.
  • Página 33 Bohren Sie am Montageort vier Löcher. HINWEIS: Bohren Sie etwa 1/4 Zoll tiefer als die Länge des Hülsenankers. Setzen Sie vier Hülsenanker Teil 1 in die Löcher ein. Benutzen Sie Bedarf einen Hammer. Entfernen Muttern/Unterlegscheiben von den Hülsenankern.
  • Página 34 Platzieren Sie die Halterung und ziehen Sie dann die Muttern fest, um die Halterung zu befestigen. Installationsvorgang Legen Sie das aufblasbare PVC-Kissen ein...
  • Página 35 Pumpen Sie das Kissen auf 60–80 % auf. Passen Sie die Höhe an und hängen Sie die Pod-Schaukel mit einem Nylonband auf. Befestigen Sie die Deckenhalterung und das Nylonband mit Karabinerhaken .
  • Página 36 1. Führen Sie das LED-Licht durch den Teleskopkartenschlitz der Hängematte . 2. Bestücken Sie die LED-Lichtbox mit 2 Stück AAA-Trockenbatterien . 3. Legen Sie das Batteriefach in eine kleine Tasche in der Hängematte . INSTALLATIONSTIPPS • Stellen Sie sicher, dass die Deckenkonstruktion mindestens 120 Pfund tragen kann .
  • Página 37 Schwunghöhe vorne/hinten. • Wenn der Boden zu hart ist, legen Sie eine weiche Polsterung um die Schaukel. • Nicht an Orten mit übermäßiger Sonneneinstrahlung verwenden. Achten Sie bei warmem Wetter darauf , dass die Schaukelfläche des Zeltes nicht zu heiß ist. Die Schaukelhöhe sollte 12 bis 18 Zoll über dem Boden liegen.
  • Página 38 Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
  • Página 39 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support SEDIA AMACA MANUALE D'USO We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Página 40 HAMMOCK CHAIR LYY009 /LYY010 /LYY011 NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Página 41 This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Página 42 • Conservare in un luogo asciutto, lontano dalla luce solare diretta. • Coprire o conservare in una borsa se non utilizzato per un lungo periodo di tempo. CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI Elenco prodotti Nome Parti Quantità _ Altalena del baccello Cuscino gonfiabile in PVC Cinturino in nylon Moschettone Montaggio a soffitto...
  • Página 43 GUIDATO Parametro del prodotto Colore del Colore Modello Immagine _ Portante _ corpo dell'orlo 1 20 libbre / LYY009 Polvere viola 54 kg 1 20 libbre / LYY010 Frutta verde 54 kg 1 20 libbre / LYY011 Frutta verde Erba verde...
  • Página 44 mezzo mese. The red air hole is vented, Blue air hole out, and the hose is connected. connect the hose. Scenario di utilizzo _ Soffitto in cemento Soffitto in legno...
  • Página 45 Supporti per amache Albero Procedura di installazione del soffitto in cemento Allineare il supporto a soffitto e utilizzare una matita per contrassegnare la posizione di montaggio desiderata.
  • Página 46 Praticare quattro fori nella posizione di montaggio. NOTA: forare circa 1/4" più in profondità della lunghezza del manicotto di ancoraggio. Inserire quattro tasselli a manicotto della parte 1 nei fori. Se necessario, utilizzare un martello. Rimuovere i dadi/rondelle dagli ancoraggi del manicotto.
  • Página 47 Posizionare il supporto, quindi serrare i dadi per fissare il supporto. Procedura d'installazione Inserire il cuscino gonfiabile in PVC...
  • Página 48 Gonfiare il cuscino fino al 60%~80% Regola l'altezza e usa la cinghia in nylon per appendere l'altalena del pod. Fissare il supporto a soffitto e la cinghia in nylon utilizzando i moschettoni .
  • Página 49 1. Passare la luce LED attraverso lo slot telescopico per schede dell'amaca . 2. Dotare la scatola luminosa a LED di 2 batterie a secco AAA . 3. Posizionare la custodia della batteria in una piccola borsa all'interno dell'amaca . CONSIGLI PER L'INSTALLAZIONE •...
  • Página 50 • Posizionare un'imbottitura morbida attorno all'altalena se il terreno è troppo duro. • Non utilizzare in luoghi esposti alla luce solare eccessiva. Nella stagione calda , assicurarsi che la superficie dell'altalena della tenda non sia troppo calda. L'altezza dell'oscillazione dovrebbe essere compresa tra 12 e 18 pollici dal suolo. •...
  • Página 51 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Página 52 Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support SILLA HAMACA MANUAL DE USUARIO We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Página 53 HAMMOCK CHAIR LYY009 /LYY010 /LYY011 NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Página 54 This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Página 55 • Para limpiar , limpie con un paño húmedo. • Almacenar en un lugar seco y alejado de la luz solar directa. • Cubra o guárdelo en una bolsa si no se utiliza durante un período prolongado. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES Lista de productos Nombre Partes...
  • Página 56 ( Para techo de madera ) inflador _ CONDUJO Parámetro del producto Color del Color del portador de Modelo Imagen _ cuerpo dobladillo carga polvo 1 20 libras / LYY009 Azul morado 54 kg 1 20 libras / LYY010 Azul fruta verde 54 kg...
  • Página 57 1 20 libras / LYY011 fruta verde Pasto verde 54 kg Mantenga el colchón de aire inflado una vez cada medio mes. The red air hole is vented, Blue air hole out, and the hose is connected. connect the hose. Escenario de uso _...
  • Página 58 Techo de hormigón Techo de madera Soportes para hamacas Árbol Procedimiento de instalación de techo de hormigón...
  • Página 59 Alinee el soporte de techo y use un lápiz para marcar la ubicación de montaje deseada. Taladre cuatro agujeros en la ubicación de montaje. NOTA: Perfore aproximadamente 1/4" más profundo que la longitud del anclaje de la manga.
  • Página 60 Carolina del Inserte cuatro anclajes de manga de la parte 1 en los orificios. Utilice un martillo si es necesario. Retire las tuercas/arandelas de los anclajes de la manga. Coloque el soporte y luego apriete las tuercas para asegurar el soporte.
  • Página 61 Procedimiento de instalación Inserte el cojín inflable de PVC. Infla el cojín hasta un 60%~80% Ajuste la altura y use una correa de nailon para colgar el columpio.
  • Página 62 Fije el soporte de techo y la correa de nailon usando ganchos de seguridad . 1. Pasa la luz LED por la ranura para tarjetas telescópica de la hamaca . 2. Equipe la caja de luz LED con 2 pilas secas AAA . 3.
  • Página 63 hamaca . CONSEJOS DE INSTALACIÓN • Asegúrese de que la estructura superior pueda soportar un mínimo de 1 20 libras. Si cuelga de un árbol , el diámetro de la rama del árbol debe ser de 10 pulgadas. • Haga que los adultos prueben la estructura superior tirando hacia abajo o sentándose en el columpio.
  • Página 64 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany Hecho en china...
  • Página 65 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
  • Página 66 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support HÄNGMATTA STOL ANVÄNDARMANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Página 67 HAMMOCK CHAIR LYY009 /LYY010 /LYY011 NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Página 68 This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Página 69 • Täck över eller förvara i en påse om den inte används under en längre tid. SPARA DESSA INSTRUKTIONER Produktlista _ namn Delar Kvantitet _ Pod Swing Uppblåsbar PVC-kudde Nylonrem Snapkrok Takmontering Skruvar ( För betongtak ) Skruvar ( För trätak )...
  • Página 70 Jag nflator Produktparameter Modell Kroppsfärg Fålla färg Bild _ L bärande LYY009 Lila pulver Blå 1 20lb / 54kg LYY010 Blå Frukt grön 1 20lb / 54kg LYY011 Frukt grön Gräsgrön 1 20lb / 54kg Håll luftkudden uppblåst en gång i halvmånaden.
  • Página 71 The red air hole is vented, Blue air hole out, and the hose is connected. connect the hose. U sage S cenario Betongtak Trätak...
  • Página 72 Hängmatta stativ Träd Procedur för installation av betongtak Rikta upp takfästet och använd en penna för att markera önskad monteringsplats.
  • Página 73 Borra fyra hål vid monteringsplatsen. OBS: Borra ungefär 1/4" djupare än längden på hylsankaret. Sätt in fyra del 1-hylsankare i hålen. Använd en hammare om det behövs. Ta bort muttrarna/brickorna från hylsankare.
  • Página 74 Placera fästet och dra sedan åt muttrarna för att säkra fästet. Installationsprocedur Sätt i den uppblåsbara PVC-kudden...
  • Página 75 Blås upp kudden upp till 60%~80% Justera höjden och använd nylonremmen för att hänga upp podgungan. Fäst takfästet och nylonremmen med hjälp av fästkrokar .
  • Página 76 1. För LED-lampan genom hängmattans teleskopkortplats . 2. Utrusta LED-ljuslådan med 2 st AAA torrbatterier . 3. Placera batterilådan i en liten påse inuti hängmattan . INSTALLATIONSTIPS • Se till att överliggande struktur kan bära minst 1 20lbs. Om den hänger i ett träd bör diametern på...
  • Página 77 • Installera i ett område fritt från ledningar , väggar , strukturer , möbler etc. Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions...
  • Página 78 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Página 79 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support HANGSTOEL HANDLEIDING We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Página 80 HAMMOCK CHAIR LYY009 /LYY010 /LYY011 NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Página 81 This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Página 82 • Dek het apparaat af of bewaar het in een zak als het gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Productlijst _ Naam Onderdelen Hoeveelheid _ Pod-schommel PVC opblaasbaar kussen Nylon riem Karabijnhaak Plafondmontage Schroeven ( Voor betonnen plafond )
  • Página 83 ( Voor houten plafond ) Ik nflator Productparameter Lichaamskle Model Kleur zoom Afbeelding _ Belastbaar _ Paars 1 20 pond / LYY009 Blauw poeder 54 kg 1 20 pond / LYY010 Blauw Fruitgroen 54 kg 1 20 pond / LYY011...
  • Página 84 The red air hole is vented, Blue air hole out, and the hose is connected. connect the hose. Gebruiksscenario _ _ _ Betonnen plafond Houten plafond...
  • Página 85 Hangmatstandaards Boom Installatieprocedure voor betonnen plafonds Lijn de plafondmontage uit en gebruik een potlood om de gewenste montagelocatie te markeren.
  • Página 86 Boor vier gaten op de montageplaats. OPMERKING: Boor ongeveer 1/4 inch dieper dan de lengte van het hulsanker. Steek vier deel 1-hulsankers in de gaten. Gebruik indien nodig een hamer. Verwijder de moeren/ringen van de hulsankers.
  • Página 87 Plaats de houder en draai vervolgens de moeren vast om de houder vast te zetten. Installatieprocedure Plaats het opblaasbare PVC-kussen...
  • Página 88 Blaas het kussen op tot 60%~80% Pas de hoogte aan en gebruik een nylon riem om de pod-schommel op te hangen. Bevestig de plafondmontage en nylonband met karabijnhaken .
  • Página 89 1. Leid het LED-licht door de telescopische kaartsleuf van de hangmat . 2. Rust de LED-lichtbak uit met 2 stuks droge AAA-batterijen . 3. Plaats de batterijhouder in een zakje in de hangmat . INSTALLATIETIPS • Zorg ervoor dat de bovenconstructie minimaal 1,20 kg kan dragen . Als u aan een boom hangt , moet de diameter van de boomtak 25 cm zijn.
  • Página 90 schommeloppervlak van de tent niet te warm is. De schommelhoogte moet 12 tot 18 inch boven de grond zijn. • Swing moet hebben minimaal 6,5 meter boven het hoofd en een vrije ruimte aan de zijkant elke constructie of obstakel zoals een hek , garage , huis , takken , draden , enz.
  • Página 91 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Página 92 Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support LEŻAK INSTRUKCJA OBSŁUGI We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Página 93 HAMMOCK CHAIR LYY009 /LYY010 /LYY011 NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Página 94 This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Página 95 • Aby wyczyścić , przetrzyj wilgotną szmatką. • Przechowywać w suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego. • Przykryj lub przechowuj w torbie, jeśli nie jest używany przez dłuższy czas. ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE Lista produktów Nazwa Części Ilość _ Pod huśtawką...
  • Página 96 Śruby ( Do sufitów drewnianych ) ja nflator PROWADZONY Parametr produktu Kolor Model Kolor skóry Obraz _ Nośne _ obszycia Fioletowy 1 20 funtów / LYY009 Niebieski proszek 54 kg Owoce 1 20 funtów / LYY010 Niebieski zielone 54 kg...
  • Página 97 Owoce Zielona 1 20 funtów / LYY011 zielone trawa 54 kg Raz na pół miesiąca należy napompować poduszkę powietrzną. The red air hole is vented, Blue air hole out, and the hose is connected. connect the hose. Użyj Sage Scenario _...
  • Página 98 Betonowy sufit Drewniany sufit Stojaki do hamaków Drzewo Procedura montażu sufitu betonowego...
  • Página 99 Wyrównaj uchwyt sufitowy i za pomocą ołówka zaznacz żądane miejsce montażu. Wywierć cztery otwory w miejscu montażu. UWAGA: Wywierć otwór o około 1/4 cala głębiej niż długość kotwy tulejowej.
  • Página 100 Włóż cztery kotwy tulejowe części 1 do otworów. W razie potrzeby użyj młotka. Zdejmij nakrętki/podkładki z kotew tulejowych. Umieść uchwyt, a następnie dokręć nakrętki, aby zabezpieczyć uchwyt.
  • Página 101 Procedura instalacji Włóż nadmuchiwaną poduszkę z PCV Napompuj poduszkę do 60% ~ 80% Dostosuj wysokość i użyj nylonowego paska do zawieszenia...
  • Página 102 huśtawki. Przymocuj uchwyt sufitowy i nylonowy pasek za pomocą karabiń czyków . 1. Przełóż światło LED przez teleskopową szczelinę na karty hamaka . 2. Wyposaż kasetę świetlną LED w 2 szt. suchych baterii AAA .
  • Página 103 3. Umieść pojemnik na baterie w małej torbie wewnątrz hamaka . WSKAZÓWKI MONTAŻOWE • Upewnij się, że konstrukcja napowietrzna wytrzyma co najmniej 120 funtów. Jeśli zwisasz z drzewa , średnica gałęzi powinna wynosić 10 cali. • Poproś dorosłych, aby przetestowali konstrukcję górną, pociągając ją lub siedząc na huśtawce.
  • Página 104 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany Wyprodukowano w Chinach...
  • Página 105 Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support...

Este manual también es adecuado para:

Lyy010Lyy011