Descargar Imprimir esta página

NEC SP-P4046 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

Contenido
Español
+ Altavoz x 2 + Cable de los altavoces (1500 mm) - Soportes de montaje x 4 - Aglutinador x 2
+ Tornillos para los altavoces (10 mm de largo) x 12 + Guía de inicio rápido + Tela x 2 - Bloque alargador x 4
Siga estos pasos para conectar el altavoz al monitor LCD
1. Coloque el conmutador del monitor LCD en la posición de apagado.
2. Acople la tela a cada altavoz (Figura 1).
3. Si va a montar altavoces en el modelo P401 vaya al paso 4.
Si los altavoces serán montados en el modelo P461, necesitará conectar los bloques alargadores a
los extremos de los altavoces. Retire los cuatro tornillos conectados al altavoz. Utilice los mismos
tornillos para conectar el bloque alargador al altavoz. Repita la operación con el otro bloque. (Figura 2)
4. Atornille los soportes de montaje adecuados en la posición correcta en cada altavoz (2 soportes por
altavoz).
Utilice los soportes etiquetados con (R) en el altavoz derecho y los etiquetados con (L) en el altavoz
izquierdo.
5. Atornille el soporte de montaje y los altavoces al monitor LCD utilizando un (1) tornillo de 10mm de
color negro por soporte (Figura 3).
6. Cuando haya acoplado los dos altavoces al monitor LCD, conecte sus cables a los terminales de éste
y, a continuación, a los terminales de los altavoces montados (Figura 3).
El cable con la línea de color rojo (+) se conecta al terminal de color rojo (+) del altavoz.
El cable con la línea de color negro (-) se conecta al terminal de color negro (-) del altavoz.
Para administrar el cable sobrante de los altavoces: Enrolle el cable de los altavoces y envuélvalo
utilizando el aglutinador incluido.
7. Encienda el monitor LCD.
A
No agarre los altavoces cuando mueva o levante la pantalla.
Solucionar problemas
Los altavoces no emiten sonido
+ Compruebe
que el cable de los altavoces
está correctamente
conectado
al monitor LCD
y, a su vez,
aquéllos están perfectamente conectados a sus terminales.
+ Compruebe la configuración del volumen de los altavoces.
* Compruebe si el botón de silencio está activado.
Limpiar la carcasa
* Siga las instrucciones de uso recomendado del manual del usuario de la pantalla.
Especificaciones
* Potencia: 15 W + 15 W a 8 ohm
+ Respuesta de frecuencia: 100 Hz — 25kHz
* Dimensiones (netas): 70,0 mm (A) x 532,2 mm (L) x 59,0 mm (F) (sin bloque alargador)
» Peso (neto): 1,0 kg
LIFOFIETA
EH
4 ATUAIIEBELT< EEN.
1.
FARZA
DEBA
Y FE OFFICES,
2.
BALE
H-L0
yva
yU
HITS
(Figurel SF)
3. XAË—-H—# P401
[CUIDA
AFI
4 (CATIA.
AE
HE
P461
CRU
BEÉÈRXÉ-H—E
HELTUS 4FRDAVERL,
AULEFAIE RES TUERTO y 0 ÆMRUAHIIT<ÆËL\,
(Figure2 SF)
4. FOR
ERIORUNIIRRS
(RE 10mm) LTAXÉ-H—ERUHITÆÉEUN,
(1451008 268)
AÑOAE=AH—ICIE
R) DRRR,
AMO
A EA
ICIE (L) DRAÈREMRUAIT<Æ
EL,
5. ARORURIREHAS
(RA 10mm)
TALE
T 4 AULA
OMV
RITZ,
(Figure3 BR)
6. RE-HETFA
RIVA IU,
Te ATUA LALA
ERBOA LT
TI CBEBRLIA< EZ
(Figure3 5%)
AHérOÏRTEL
ADTTA
(+),
BIZA TA
(—) TH. ALA
TT IRE EDGAR
PROD
NTRIERMULT<
EGM.
7. TARTLADERRAN
y FE ON ELLES.
2É—H—ÆEMRUITERT,
Te ATUA EMITE.
ALBERITE
FARTU
DTE
o TB
RUI
EEN.
EDMOIBIT 4 AT UA DEBRA
ESRULI< EEN,
Holt
FALL
+ " AE
HT
TIT
A
ATLAERÉ-H-DXÉ-H—-MPFICIEL<
BHMENTUSMANT<ÆÉEL
ESSENCE
TORAH.
WERE
TUEEAM,
++ ER ROBFAN
*TARTLAMADT=AT7ILÉECÉ<ÆEL
ttik
ERAH : 15W+15W@8Q
ERBE : 100Hz ~ 25Hz
Blank (1 4) : 15 70.0mm x Ba 532.2mm x RTE 59.0mm
HBAR (1 À): 1.0kg
FR
2É-H—-#8x2,
XÉ—-H—5—71L
(1500mm)
x2, ERTO Y2 x4, ETES x 4, MURAT x 12,
EURE
(AH),
PY
7x2,
DN x2
Lieferumfang
Deuts
+ Lautsprecher x 2 - Lautsprecherkabel (1500 mm) + Montagebügel x 4 » Polster x 2
+ Lautsprecherschrauben 10 mm x 12 + Schnellstartanleitung + Klemme x 2 + Erweiterungsblócke x 4
So verbinden Sie die Lautsprecher mit Ihrem LCD-Monitor
1. Schalten Sie den LCD-Monitor über den Ein-/Ausschalter ab.
2. Bringen Sie an jedem Lautsprecher ein Polster an (Abbildung 1).
3. Wenn
Sie die Lautsprecher am
P401
montieren,
fahren
Sie mit Schritt 4 fort.
Bringen Sie zum Montieren der Lautsprecher am P461 die Erweiterungsleisten an den Enden
der Lautsprecher an. Entfernen Sie die vier Schrauben des Lautsprechers. Verwenden Sie
diese Schrauben zum Anbringen der Erweiterungsleiste am Lautsprecher. Wiederholen Sie
die Schritte nun beim Befestigen der anderen Leiste. (Abbildung 2)
4. Befestigen Sie die Montagebúgel an der richtigen Position an den einzelnen Lautsprechern (2
Bügel pro Lautsprecher).
Verwenden Sie die mit (R) gekennzeichneten Halterungen am rechten Lautsprecher und die
mit (L) gekennzeichneten Halterungen am linken Lautsprecher.
5. Befestigen Sie die Lautsprecher mit den Montagebúgeln am LCD-Monitor; dazu verwenden
Sie jeweils eine schwarze 10-mm-Schraube
pro Búgel (Abbildung 3).
6. Nachdem
Sie beide Lautsprecher am LCD-Monitor angebracht haben, verbinden Sie
die Lautsprecherkabel
mit den Anschlüssen
am
LCD-Monitor;
das andere
Ende
der Ka-
belverbindungen verbinden Sie mit den Anschlüssen an den Lautsprechern (Abbildung 3).
Das Kabel mit der roten Kennzeichnung (+) wird mit dem roten Anschluss (+) am Lautspre-
cher verbunden.
Das schwarz gekennzeichnete Kabel (-) wird mit dem schwarzen Anschluss (-) am Lautspre-
cher verbunden.
So verfahren Sie mit überschüssigem Lautsprecherkabel: Wickeln Sie das Lautsprecherka-
bel auf und befestigen Sie es mit Hilfe der mitgelieferten Klemme.
7. Schalten Sie den LCD-Monitor ein.
A
Fassen
Sie den
Monitor nicht an den
Lautsprechern,
wenn
Sie ihn bewegen.
Problemlósung
Kein Ton aus den Lautsprechern
+ Überprüfen Sie, ob die Lautsprecherkabel richtig an die Anschlüsse von LCD-Monitor und Lautspre-
cher angeschlossen sind.
+ Überprüfun Sie die Lautstárkeeinstellung an den Lautsprechern.
+ Überprüfen Sie, ob die Stummschaltungstaste betätigt wurde.
Geháuse reinigen
+ Bitte halten Sie sich an die Empfehlungen in der Bedienungsanleitung des Monitors.
Technische Daten
+ Ausgangsleistung: 15 W +15 W bei 8 Ohm
* Frequenzgang:
100 Hz bis 25kHz
+ Abmessungen
(netto, B x H x T):70,0 x 532,2 x 59,0 mm (ohne erweiterungsblock)
+ Gewicht (netto): 1,0 kg
IAE
+ HA x2 ARE
(1500mm) REAR x 4 + I RRR x 4
. HERRAZ (KE 10mm)
x 12 « H R
AU THÉ à FE x 2 + SE x 2
RTM
LCD ERE
1. HI LCD ERA.
2. BRAGA.
(E1)
A
di
e
R
BE PTA
LAIA.
EPR
RIAL.
DERE
IS
E. (82)
4. RENE
CAGAR LEMNE (515 2030). A (R) UR
TANIA,
ATL) RANA E.
5. EAH
(1) PEE 10mm PARRE
AED
LCD PRAL
SAR
MRE,
(F3
6. HAMABNZRE LCD IRALE,
ARAS
MERE LCD ERA,
AE
PEA
ART.
(W3) ZEFA (H ERA
AO (HHF. ESRO
ÉRAÉREMRE OWT. HÉRIANSLEEN
TURRIERS AAAENNAREE.
7. FIF LCD ERRER.
ÀA FEEUSÉMÉERBAETE.
HO
FERRARE
+ RÉSARSRESIEMERALOD ERSMENHÉSNRT.
+ MERGE.
+ BENERA.
LA
ERESMA ANR CHE"
OUT.
ci
+ HÆ 15W + 15W @8 ohml
+ SÆI 100Hz — 25kHz
+ SMERT 70.0mm(W) x 532.2mm(H) x 59.0mm(D) (F£
i RIRH
ung alter N
NEC $
Desecho de productos NEC obsoletos
En la Unión europea
A medida que la legislación de la Unión
Innerhalb der Europäischen Union
E
* ) Gemäß EU-Gesetzgebung und deren Umsetzung in
den einzelnen Mitgliedstaaten müssen elektrische
ij
Europea se va implementando en los distintos
und elektronische Geräte, die das links abgebildete
estados miembros, se está imponiendo que los
productos residuales eléctricos y electrónicos
Kennzeichen tragen, getrennt vom normalen
ES
Hausmüll entsorgt werden. Dazu gehóren auch Monitore und
que llevan la marca que se muestra a la izquierda
se desechen
elektrisches Zubehör wie Signal- oder Netzkabel. Wenn Sic Ihr
por separado de los residuos domésticos comunes. En esta
NEC Anzeigegerät entsorgen müssen, befolgen Sie bitte die
Richtlinien der örtlichen Behörden, wenden Sie sich an den Händler,
bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder verfahren Sie gemäß
eventuellen Vereinbarungen zwischen Ihnen und NEC.
Die Kennzeichnung elektrischer und elektronischer Produkte erfolgt
nur in den derzeitigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
Außerhalb der Europäischen Union
Außerhalb der Europäischen Union informieren Sie sich bitte
bei den zuständigen örtlichen Behörden über die ordnungsgemäße
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte.
categoría se incluyen desde monitores hasta accesorios
eléctricos, como cables de alimentación o de señal. Para
desechar monitores
NEC, siga las instrucciones de las
autoridades locales, solicite información al respecto en el
establecimiento donde haya adquirido el monitor o, si
corresponde, siga las condiciones acordadas con NEC.
Esta marca en productos eléctricos o electrónicos sólo se
aplica a los estados miembros actuales de la Unión europea.
Fuera de la Unión europea
Para desechar productos eléctricos o electrónicos fuera de la
Unión europea, póngase en contacto con las autoridades
locales para utilizar el método de desecho adecuado.
SebAT
YARA
WIDr—-2
HH
BEDE UMAENTCOZÈMENET,
HA
E
o
o
o
EUMABAD
ERES ES
a
E UMAR
OKERRETAN, BEROOWRO
Hesg]
O
o
o
o
o
HARICÉ STE,
Chinese RoHS -information relevant for Chinese mark
ASA
MITA
IO
AA
(Ca) | [Cr(vI
HAER
ZAKE
(PBB)
o
o
o
FER USRS)
o
o
o
o
o
de
MABRE
EES
111363- 2006 RÉ MER
AF.
X ATRASAR
MREDERR RHEE A
EHS T11363- 2006 AR kE
HMEMREEXR.
| NEC jun
EI
HER, AL
yd
ARRET RS —
==
AE.
AA
UE
Bo ARMEA NEC AAA,
DAA
ART JAY
MEA,
A
ER
HD
ERICA
AAA
FR, VHS Mt
FRA,
DUREE.
Turkish RoHS information relevant for Turkish market
In Conformity with the EEE Regulation

Publicidad

loading