3
3. Please press the head and leg inward, release the
EN
adjustment and open it.
3. Bitte drücken Sie den Kopf und das Bein nach innen,
DE
lösen Sie die Einstellung und öffnen Sie sie.
3. Veuillez appuyer sur la tête et la jambe vers l'intérieur,
FR
relâchez le réglage et ouvrez-le.
3. Por favor, presione la cabeza y la pata hacia dentro,
ES
libere el ajuste y ábrala.
IT
3.Premere la testa e la gamba verso l'interno, rilasciare la
regolazione e aprirla.
PL
3.Złóż zagłówek i podnóżek do wewnątrz, aby zwolnić
blokadę i rozłożyć krzesło na płasko.
04
4
4. This product can be reclined in 5 gears. After it is fully
EN
unfolded, adjust a comfortable angle to use.
※Applicable to 5-Gears: upright/recline/flat
DE
4. Dieses Produkt kann in 5 Gängen geneigt werden.
Nachdem es vollständig entfaltet ist, stellen Sie einen
bequemen Winkel für die Verwendung ein.
※ Anwendbar für 5-Gang-Getriebe:
aufrecht/zurücklehnen/flach
FR
4. Ce produit peut être incliné sur 5 niveaux. Après qu'il
soit complètement déplié, ajustez un angle confortable pour
l'utiliser.
※Applicable à 5 niveaux. : vertical/recliné/plat
4. Este producto se puede reclinar en 5 marchas. Después
ES
de que esté completamente desplegado, ajuste un ángulo
cómodo para usarlo.
※ Aplicable a 5 marchas: vertical/reclinado/plano
4.Questo prodotto può essere inclinato in 5 livelli. Dopo che
IT
è completamente aperto, regola un angolo comodo per
usarlo.
※Applicabile a 5 livelli. : verticale/reclinato/piatto
4.Krzesło jest regulowane w 5 pozycjach. Rozłóż je na
PL
płasko, a następnie ustaw w wybranej przez siebie pozycji.
※5-stopniowa regulacja zapewnia pozycję
siedzącą/półleżącą/leżącą.
05