Volumen de suministro
SPYPOINT
Cámara
Cable USB
www.spypoint.com
www.spypoint.info
SPY
SPY
P
P
INT
INT
1
Avvio
Consiglio pratico!
Staccate la parte desiderata di
Telecamera per sorveglianza
queste istruzioni ed applicatela all'interno della
Adventure series
carcassa della telecamera.
COMPONENTI
Adventure series
Expedition series
Pro series
Smart series
Tiny series
Série aventure
Série Expédition
Série pro
Série Smart
Série Tiny
Abenteuer-Serie
Expedition Serie
Pro-Serie
Smart serie
Tiny-Serie
1
serie de aventura
Series expedición
Modelli:
Serie pro
Smart serie
Serie Tiny
BF-6
BF-8
serie di avventura
Serie spedizione
Serie pro
Smart serie
Serie Tiny
HD-7
2N1
2
C6
ECLYPSE
M8
3
6
5
7
8
4
Manuale d'istruzione
per avvio veloce
9
11
16
v1.4
1
10
Avvio
12
17
13
2
Impostazioni
18
14
3
Messaggi d'errore
15
19
4
Istruzioni complete
www.spypoint.com
www.spypoint.info
1
SPY
SPY
P
P
INT
INT
Para empezar
¡Consejo práctico!
Recorte el fragmento deseado
Cámara de vigilancia
de este manual y guárdelo en el bolsillo de la
carcasa destinado para ello.
Adventure series
COMPONENTES
Adventure series
Expedition series
Pro series
Smart series
Série aventure
Série Expédition
Série pro
Série Smart
Abenteuer-Serie
Expedition Serie
Pro-Serie
Smart serie
1
serie de aventura
Modelos:
Series expedición
Serie pro
Smart serie
BF-6
BF-8
serie di avventura
Serie spedizione
Serie pro
Smart serie
HD-7
2N1
2
C6
ECLYPSE
M8
3
6
5
7
8
4
Guía de inicio rápido
9
v1.4
11
16
1
10
Para empezar
17
12
2
13
Ajustes
18
3
14
Mensajes de error
15
19
4
Instrucciones completas
www.spypoint.com
www.spypoint.info
Guía de inicio rápido
Cinturón de fijación
Posizione interruttore batteria (dipendente dalla fonte d'energia)
1
Lente
Sensore d'immagine e filtro infrarossi.
11
Schermata di
Indica lo stato di carica delle batterie, data,
fotografica
configurazione
numero di file registrati, messaggi d'errore e
Fonte d'energia
modalità d'impostazione.
2
LED invisibili o
Illuminazione notturna per immagini e video
• 6 AA
LED infrarossi
in bianco/nero
12
BUSY-LED
Si accende, quando la telecamera riprende.
• 12V
(in base alla
• 12V + 6 AA
telecamera)
13
Telecomando
Tasti per impostare la telecamera.
•
LIT-09*
3
LED test
Lampeggia nella modalità SET/TEST, se
14
ON/OFF
Interruttore
per
accensione/spegnimento
Live series
della telecamera
• 12V +
LIT-09*
(si trova in
la telecamera rileva un movimento. Nella
• Pannello solare +
alto a destra
Série Live
modalità Photo/Video il LED lampeggia 60
(per telecamere compatibili con
nelle telecam-
secondi, per permettere all'utilizzatore di
15
Vano batterie
Utilizzate 6 batterie AA (alcaline oppure al litio)
Live-Serie
era con 35
(LR6) oppure un pacco batteria ricaricabile al li-
pannelli solari)
allontanarsi senza essere ripreso.
LED)
tio (LIT-09/LIT-C-8, ottenibile separatamente).
Series Live
*
Pacco batteria ricaricabile al litio (LIT-09) o con caricabatteria
4
Lente Fresnel
Ampia l'area di sorveglianza del sensore di
Serie Live
16
Uscita TV
Permette di visualizzare e cancellare le im-
(LIT-C-8), ottenibili separatamente.
movimento ed aumenta la sensibilità della
magini ed i video registrati tramite display
telecamera.
tramite televisore.
INSTALLAZIONE SCHEDE MEMORIA
5
Attacco 12V
Questa telecamera può essere alimentata
17
Presa USB
Per inviare foto/video sul suo computer.
dall'entrata esterna 12-V-DC, ad esempio
con batteria 12V o adattatore 12V (ottenibile
18
Lettore SD
Per registrazioni foto/video si necessita di
separatamente).
scheda SD. La telecamera è compatibile con
SD/SDHC fino a 32 GB (non compresa).
6
Filettatura per
Possibilità
di
fissaggio
con
filettatura
treppiede
standard ¼-20".
19
RUOTA
Regola l'area di rilevazione e la sensibilità
DISTANCE
del rilevatore di movimento. Nella parte
7
Microfono
(se
Per riprese audio, alzate la protezione in
DISTANZA trovate ulteriori informazioni.
corrisponde)
gomma e ruotatela sul lato per liberare il
microfono.
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
8
Entrata
Permette di attaccare un pannello solare
INSTALLAZIONE MODULO FLASH
pannello
(SP-12V), per mantenere la carica del pacco
solare
(se
batteria al lithio (LIT-09/LIT-C-8) (ottenibile
corrisponde)
separatamente).
9
35 invisibili-
Moduli sostituibili (vedasi parte relative a
LED e Flash
modulo flash per ulteriori dettagli)
(se cor-
risponde)
6 pile alcaline AA
Pacco pile Lithio
LIT-09/LIT-C-8
10
Interruttore
Selezionate la fonte d'energia riferita al tipo
batteria
di batteria.
Consigliamo di utilizzare batterie nuove, per avere il Massimo
della telecamera. Inoltre si sconsiglia l'uso di batterie ricaricabili.
Posición del interruptor de la batería (en función de la fuente de energía
1
Lentes
Sensor de imágenes y filtro de infrarrojos.
11
Pantalla de
Muestra el estado de la batería, la fecha, el
fotográficas
configuración
número de archivos almacenados, los men-
Fuente de energía
sajes de error y las opciones de ajustes.
2
LED invisibles
Iluminación nocturna para fotos y vídeos en
• 6 AA
o Luz de
blanco y negro.
12
BUSY-LED
Se ilumina cuando la cámara graba.
• 12V
prueba
• 12V + 6 AA
(dependiendo
13
Botones de
Botones para utilizar la cámara.
ajustes
de la cámara)
•
LIT-09*
Tiny series
Live series
14
ON/OFF
Permite apagar y encender la cámara.
• 12V +
LIT-09*
3
Luz de prueba
Parpadea en el modo SET/TEST cuando la
• Panel solar +
Série Tiny
(colocada en
cámara ha detectado un movimiento. En el
Série Live
(para cámaras compatibles con
el extremo
modo PHOTO/VIDEO la luz LED parpadea
15
Comparti-
Utilice 6 pilas AA (alcalinas o de litio) (LR6)
Tiny-Serie
superior
Live-Serie
mento de las
o una batería de litio recargable (LIT-09/
panel solar)
durante 60 segundos para permitir al usuario
derecho en
pilas
LIT-C-8, disponibles por separado).
Serie Tiny
retirarse sin ser fotografiado.
Series Live
*
Batería de litio recargable (LIT-09) o mediante cargador (LIT-C-8),
los modelos
Serie Tiny
con 35 LEDs)
Serie Live
16
Salida de TV
Permite al usuario visualizar o borrar foto-
disponibles por separado.
grafías y vídeos en un televisor.
4
Lente Fresnel
Permite ampliar el área de detección del sen-
sor de movimiento y aumentar la sensibilidad
17
Conexión USB
Para poder transferir fotos y vídeos a su
COLOCACIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIA
ordenador.
de la cámara.
5
Conexión 12V
Esta cámara puede ser alimentada por la en-
18
Ranura de la
Para realizar grabaciones de vídeo o foto-
trada externa de 12 voltios DC, por ejemplo
tarjeta SD
grafías es necesaria una tarjeta SD. La
cámara es compatible con tarjetas de memo-
con baterías de 12V o un adaptador de 12V
(disponible por separado).
ria SD/SDHC de hasta 32GB (no incluidas).
6
Trípode
Fijación para un inserto roscado estándar de
19
RUEDA DE
Permite ajustar la distancia de detección y
DISTANCE
la sensibilidad del detector. Véase la sección
¼-20".
DISTANCE para más información.
7
Micrófono
Para realizar grabaciones de audio levante la
(si está
funda de plástico y dele la vuelta ligeramente
COLOCACIÓN DE LAS BATERÍAS
disponible)
para dejar el micrófono libre.
COLOCACIÓN DEL FLASH
8
Entrada del
Permite instalar un panel solar (SP-12V),
panel solar
para mantener la carga de la batería de litio
(si está
(LIT-09/LIT-C-8) (disponible por separado).
disponible)
9
LEDs 35
Módulos intercambiables (véase la sección
invisibles y
módulo de flash para más detalles)
6 pilas alcalinas AA
Una batería de litio
Flash
LIT-09/LIT-C-8
(si está
disponible)
Le recomendamos emplear nuevas pilas para obtener los
10
Interruptor de
Seleccione la fuente de energía dependiendo
mejores resultados de su cámara. Además, no se recomienda el
la batería
del tipo de baterías empleadas.
uso de baterías AA recargables.
Cable de vídeo
(BF-6, 2N1, C6)
Módulo de flash
(2N1)
4
Posizione interrutore batteria
ALK
LIT-09 o RECH
LIT-09*
(in base alla telecamera)
Inserisca una scheda memoria SD/ SDHC (fino
a 32GB) nell'apposita fessura. Se è udibile un
click la scheda è stata inserita correttamente.
Prima di inserire o di togliere una scheda
memoria,
spegnete
sempre
la
tele-
camera, per evitare il danneggiamento o la
perdita di dati registrati.
(se corrisponde)
Installate il modulo flash per avere immagini a
colori sia di notte che di giorno.
Non è possibile registrare video di notte
con il modulo flash.
Posición del interruptor
ALK
LIT-09 o RECH
LIT-09*
(dependiendo de la cámara)
Inserte una tarjeta de memoria SD/SDHC (de
hasta 32GB) en la ranura para tarjetas. Cuando
oiga clic esto significará que la tarjeta ha sido
correctamente colocada.
Antes de insertar o retirar la tarjeta de
memoria, apague la cámara para prevenir
que las imágenes ya tomadas sean dañadas o
borradas.
(si está disponible)
Instale el módulo de flash, para poder hacer
fotografías a color de noche y de día.
No es posible grabar vídeos con el módulo
de flash por la noche.
Cable de audio/vídeo
(BF-8, HD-7, ECLYPSE,
M8)
Unidad de infrarrojos
(2N1)