Descargar Imprimir esta página

Aiwa CSD-EX111U Instrucciones De Manejo página 21

Radio-cassette estereofonico con disco compacto
Ocultar thumbs Ver también para CSD-EX111U:

Publicidad

GRABACION IDE CD
ENREGISTREMENT DEPUIS UN CD
Siempre se graba en la cara de la cinta que esta mirando hacia afuera.
1
2
3
4
5
6
7
Ponga un cassette,,
@
Cara en la que se graba
Ponga el conmutactor FUNCTION
en la position
CD.
Se
ilumina el indicador
OPE/BATT.
Se visualiza
el numero "O en el indicador
TRACK.
Ponga un CD con la etiqueta
hacia arriba.
Pulse el boton II PAUSE.
Pulse el boton o REC.
Pulse al mismo tiempo el boton < PLAY.
Pulse el boton FII PLAY/PAUSE
para empezar a reprodu-
cer el CD.
Pulse el boton II PAUSE para Iibrarlo.
Empieza
la grabacion,
Para detener la grabacion
Pulse el boton WA STOP/EJECT.
Despues de grabar
Ponga el conmutador
FUNCTION
en la position
POWER OFF/TAPE.
Cuando se Hega al final de la cinta
La cinta se detiene,
Para grabar
en la cara opuesta,
de vuelta
el
cassette y pulse nuevamente
el boton . REC.
Cintas que pueden usarse
Grabe en cintas normales
(tipo I). Si usa cintas de metal (tipo IV) o de
cromo (tipo II), es posible que el sonido yagrabado
en ellas nose borre
por completo.
No ponga el conmutadcw
FUNCTION
en la position
POWER OFF/
TAPE o RADIO durante la grabacion
de CD.
No se puede
escuchar
la radio o cintas
mientras
se graba
del
Compact
Disc.
El boton .
REC no funciona
cuando
la Iengtieta
de grabacion
del
cassette esta rota.
Los ajustes de volumen
y tono no afectan la grabacion.
L'enregistrement
s'effectue
sur Ie tote
de la cassette
place
tote
couvercle.
1
2
3
4
5
6
7
Inserer une cassette.
@
Face a enregistrer
Regler Ie sdecteur
FUNCTION
sur CD.
Le temoin OPE/BATT
s'allume.
Le chiffre O est indique sur I'ecran des plages (TRACK).
Placer un CD clans Ie compartment
a disque, etiquette en
haut.
Appuyer sur la touche II PAUSE.
Appuyer sur la touche . REC.
La touche < PLAY est enclenchee
simultanement.
Appuyer sur la touche FII PLAY/PAUSE
pour commencer
la lecture du CD.
Appuyer sur la touche II PAUSE pour mettre la bande en
mouvement.
L'enregistrement
commence.
Pour interrompre
I'enregistrement
Appuyer
sur la touche WA STOP/EJECT.
Apres' I'enregistrement
Regler Ie selecteur
FUNCTION
sur POWER OFF/TAPE.
A
la fin de la cassette
La cassette
s'arr&e.
Pour enregistrer
sur I'autre face, retourner
la
cassette
et appuyer a nouveau sur la touche
REC.
Cassettes
utilisables
Utiliser des cassettes
normales
(type I). Avec des cassettes
metalli-
ques (type IV) OLIau chrome (type II)Ieson prealablement
enregistre
risque de ne pas ~tre totalement
efface.
Ne pas amener
Ie selecteur
FUNCTION
en position
POWER
OFF/
TAPE ou RADIO pendant
I'enregistrement
d'un CD.
II n'est pas possible d'utiliser Ies fonctions
Iecteur de cassette ou radio
pendant
I'enregistrement
d'un CD.
Si la Ianguette
de protection
a I'enregistrement
d'une cassette
est
brisee, la touche
REC ne fonctionne
pas.
Le reglage du volume et de la tonalite
n'ont pas d'effet sur l'enregis-
trement.
21

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Csd-ex110uCsd-ex110lh