Resumen de contenidos para universalblue USPAE3321-22
Página 1
Sandwichera Sandwich maker · Sanduicheira Manual de instrucciones User manual · Manual de instruções USPAE3321-22 ES · EN · PT Tu hogar empieza aquí, diséñalo www.universalblue.es...
Página 3
Content · Índice Español_6 English_11 Português_16 Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal- blue.es Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should read carfuly what it say because that information is important | Ícone de...
Página 4
IMÁGENES / PICTURES / IMAGENS Imagen/picture/imagen: Sandwichera / Sandwich maker / Sanduicheira NOTA: Los dibujos son unicamente de referencia. Las partes varían según que modelo compre. Para mas información consulte el cuadro de características que podrá encontrar en este manual · NOTE: Drawings for reference only. The parts of the product will vary based on the model purchased.
Página 5
TABLAS / TABLES / TABELAS Modelo/Model USPAE3321-22 Dimensiones del producto / Product dimensions / Dimensões do produto 22 x 8.6 x 22.6 (WxDxH) (cm) Dimensiones de la caja / packaging dimensions / Dimensões da caixa 26 x 11.7 x 25 (WxDxH) (cm) Peso neto /Net weight / Peso líquido (kg)
Página 6
ESPAÑOL Le agradecemos que se haya decidido por No debe sumergir el cable, • la compra de un producto de la marca enchufe o unidad en agua u otro UNIVERSALBLUE. líquido. niños deben • Le recomendamos que dedique algún supervisados para asegurarse tiempo a leer cuidadosamente este Manual de Instrucciones / Instalación con el fin de...
Página 7
No debe dejar que el cable alcanzar temperaturas muy • se afloje ni toque ninguna altas. superficie caliente. Para desconectar quite CARACTERÍSTICAS Y PARTES DEL • PRODUCTO enchufe. Nunca tire del cable, sino del cuerpo aislante de la El contenido del paquete contendrá los clavija.
Página 8
ESPAÑOL azul se apague. La sandwichera está Espátula de madera) para retirar el lista para ser usada. sandwich tostado de la sandwichera. • Desconecte la sandwichera del enchufe después de cada uso. Cuando esta sandwichera por primera Durante el proceso de vez es posible que se cocinado la luz verde que produzca un ligero humo.
Página 9
MEDIOAMBIENTE protección de nuestro medio ambiente. Este aparato se ha marcado de GARANTÍA acuerdo Directiva Europea 2012/19/EU referente eliminación UniversalBlue no se hace cargo Desperdicios Aparatos gastos ocasionados Eléctricos Electrónicos por el servicio de instalación (RAEE). El símbolo del que consta en el...
Página 10
Para hacer uso de la garantía acuda al centro donde compró este producto o bien contacte con nosotros de cualquiera de las siguientes formas: • A través del email sat@universalblue. es, adjuntando la factura de compra e indicando sus datos de contacto y brevemente qué problema presenta su producto.
Página 11
Thank you for deciding to purchase a abilities or lack of experience UNIVERSALBLUE product. and knowledge, provided they have been safely supervised We recommend you to spend some time or instructed in the use of the to read this Instruction Manual in order to appliance and understand the fully understand how to use it correctly..
Página 12
ENGLISH to be operated by means of ASSEMBLY AND INSTALLATION an external timer or separate Before using this appliance, remove the remote control system. packaging and inspect the grill. If the The temperature of accessible • appliance may be damaged, please contact surfaces may be high when the the store where you purchased it.
Página 13
slices of bread with buttered side up. abrasive cleaners or metal scourers, You can toast only one sandwich if you as these will damage the non-stick wish. For optimal result, fillings should coating. To facilitate the cleaning of be placed well within the sandwich food residues, squeeze some warm slices.
Página 14
WARRANTY the warranty. • The product is not covered by the warranty if it lacks the corresponding UniversalBlue will not bear identification plate. The user must any extra cost derived from an inform the technical service of the data external installation service included on the identification plate requested by the buyer.
Página 15
The details of the warranty are detailed in a supplementary dossier which you will find with this manual. Please read the warranty carefully, as all points are more clearly specified there. Please note that the warranty information that is valid is the one in the warranty booklet.
Página 16
PORTUGUÊS Agradecemos tomar decisão supervisionadas para garantir comprar produto marca não brinquem UNIVERSALBLUE. aparelho. Este dispositivo pode • Lhe recomendamos que dedique algum utilizado por crianças a partir tempo a ler cuidadosamente este manual de instruções. dos 8 anos de idade e por pessoas capacidades físicas,...
Página 17
quente. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Para desconectar, remova o • O conteúdo da embalagem conterá os plugue. Nunca puxe pelo cabo, seguintes itens, além deste manual e da mas sim pelo corpo isolante do garantia do produto (ver imagem 01 na plugue.
Página 18
PORTUGUÊS Ao usar esta sanduicheira Durante o processo de pela primeira vez, uma cozimento, a luz verde leve fumaça pode ser que indica que o aparelho produzida. Isso é normal está pronto para cozinhar e se deve ao aquecimento acende e apaga alternadamente inicial dos componentes internos.
Página 19
Cumpra suas obrigações legais e contribua para a proteção de nosso meio INFORMAÇÕES INERENTES ambiente. MEIO AMBIENTE GARANTÍA Este aparelho foi classificado UniversalBlue não é de acordo com a Diretiva responsável pelos custos Europeia 2012/19/UE relativa à incorridos com o serviço de eliminação de Resíduos de...
Página 20
Para usufruir da garantia, dirija-se ao centro onde comprou este produto ou contacte-nos de uma das seguintes formas: • Através do e-mail: sat@universalblue. es, anexando a nota fiscal de compra e indicando seus dados de contato e resumidamente qual problema seu produto apresenta.