Descargar Imprimir esta página

Zenith TM50 Instrucciones De Ensamblado página 4

Publicidad

CABINET MOUNTING
INSTRUCTIONS
1. Hold the cabinet body (A) up against
the wall in desired final location.
2. Mark the screw locations through
the holes in the back of cabinet.
NOTE: Make sure cabinet is level.
(We recommend mounting the cabinet
directly into studs.)
3. Drill holes for mounting screws (not
included). If the screw holes are located
between studs, be sure to use wall
anchors (not included).
WIRING
INSTRUCTIONS
1. Be sure that all power is shut off at the
breaker or fuse box for the area you
are working in before wiring.
2. Detach the light cover from the unit
by removing two screws at the top of
the cabinet and two screws from the
underside of the light cover.
3. NOTE: Do not disturb the wire
connections made by the manufacturer.
Connect all unattached cabinet
black wires to house black wire.
Connect all unattached cabinet white
wires to house white wire. Cabinet green
(ground) screw must be grounded.
For A.C. use only.
4. Once the cabinet is wired, replace
the light cover with the light sockets
closer to the top, as show.
light cover
cubierta de luces
protège-lampe
Pg 4 of 7
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
DEL GABINETE
1. Sostenga el cuerpo del gabinete (A)
contra la pared en el lugar deseado
final.
2. Marque los lugares para los tornillos
a través de los orificios en la parte
posterior del gabinete. NOTA: Asegúrese
de que el gabinete esté nivelado.
(Recomendamos montar el gabinete
directamente en los soportes.)
3. Taladre orificios para los tornillos de
montaje (no incluido). Si los orificios
para los tornillos se localizan entre
soportes, se deben utilizar anclas para
pared adecuadas (no incluido).
INSTRUCCIONES PARA
EL CABLEADO
1. Antes de colocar cualquier cable,
asegúrese de que esté cortada toda
la energía en el cortacircuitos o la
caja de fusibles para el área donde
esté trabajando.
2. Detach the light cover from the unit
by removing two screws at the top of
the cabinet and two screws from the
underside of the light cover.
3. NOTA: No altere las conexiones de
cables hechas por el fabricante.
Conecte todos los cables negros del
gabinete no colocado al cable negro
de la casa. Conecte todos los cables
blancos del gabinete no colocado al
cable blanco de la casa. El tornillo verde
(a tierra) del gabinete debe ser puesto
a tierra. Para uso solamente en CA.
4. Después de conectar el gabinete,
vuelva a colocar la cubierta de luces
con los portalámparas más cerca de
la parte superior, como se ilustra.
A
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
DU PLACARD
1. Maintenez le bâti du placard (A)
contre le mur à son emplacement
définitif souhaité.
2. Marquez l'emplacement des vis
sur le rail de suspension supérieur et
le bas du panneau arrière. (Nous
recomandons de monter le placard
directement dans des poteaux muraux.)
3. Percez les trous nécessaires aux vis
de montage : (non incluses). Utilisez
des chevilles filetées appropriées :
(non incluses) si les trous des vis sont
situés entre les montants muraux.
INSTRUCTIONS ÉLECTRIQUES
1. Avant de poser les fils électriques,
assurez-vous que le courant est bien
coupé au disjoncteur ou à la boîte
de fusibles du secteur sur lequel vous
travaillez.
2. Détachez le protège-lampe en reti-
rant les deux vis en haut du placard et
les deux vis en dessous du protège-
lampe.
3. REMARQUE : ne modifiez pas les
raccordements électriques effectués
par le fabricant. Raccordez tous les fils
noirs du placard détachés au fil noir
de la maison. Raccordez tous les fils
blancs du placard détachés au fil
blanc de la maison. La vis verte (terre)
du placard doit être mise à la terre.
Pour secteur (C.A.) seulement.
4. Une fois le placard câblé, remettez
le protège-lampe en place sur les
douilles de lampe les plus proches du
haut, comme illustré.
(800) 892-3986
IS1067

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tm60Tm66