ALLEN + ROTH and logo design are trademarks or
registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
ALLEN + ROTH y el diseño del logo son marcas
comerciales o marcas registradas de LF, LLC. Todos
los derechos reservados.
Questions, problems or missing parts?
Before returning, contact us at:
866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday or ascs@lowes.com.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Antes de volver a la tienda, llame a
866-439-9800, de lunes a domingo de 8 a. m. a 8 p. m. o ascs@lowes.com.
Thank you for purchasing this ALLEN + ROTH product. We've created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product instead
of putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the Guides &
Documents tab on the product's page.
Gracias por comprar este producto ALLEN + ROTH. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando el
producto en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y consulte la
pestaña Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del producto.
SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product./Lea y comprenda completamente este manual antes
de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
WARNING/ADVERTENCIA
• Installing a fixture into an electrical system not having a proper grounding means for grounding could allow all metal parts of the fixture to carry electrical current
if any of the fixtures wires, wire connections or splices become broken, cut or loose. Anyone coming in contact with the fixture is subject to electrical shock, which
could cause serious injury or death./Una lámpara en un sistema eléctrico sin puesta a tierra adecuada podría permitir que las piezas de metal de la lámpara
conduzcan corriente eléctrica si cualquiera de los cables, las conexiones del cableado o los empalmes de la lámpara se rompen, cortan o sueltan. Cualquier
persona en contacto con la lámpara recibirá una descarga eléctrica, la que podría ocasionar lesiones graves o la muerte.
• Wire connectors will not support the weight of this fixture. Suspending this fixture by the supply wires and wire connectors will result in the fixture falling, with the
possibility of personal injury and the danger of electrical shock or fire./Los conectores de cables no sostendrán el peso de esta lámpara. Si cuelga esta lámpara de
los conductores del suministro y los conectores de cables, se caerá y podría provocar lesiones personales y peligro de descarga eléctrica o incendio.
CAUTION/PRECAUCIÓN
• Make sure that all electrical connections comply with local codes, ordinances, the National Electrical Code and ANSI/NFPA 70-199. Hire a qualified electrician if
you are unfamiliar with installing electrical wiring./Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los códigos y ordenanzas locales, el National
Electrical Code (Código Nacional de Electricidad) y la norma ANSI/NFPA 70-199. Si no está familiarizado con la instalación del cableado eléctrico, contrate a un
electricista calificado.
• Turn off electricity at main fuse box (or circuit breaker box) before beginning installation./Desconecte la electricidad de la caja de fusibles principal (o la caja del
interruptor de circuito) antes de comenzar la instalación.
• Do not connect this fixture to an electrical system that does not provide a means for equipment grounding./No conecte este ensamble a un sistema eléctrico que
no proporcione un medio de puesta a tierra para el equipo.
• This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: --Reorient or relocate the
receiving antenna. --Increase the separation between the equipment and receiver. --Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected. --Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Please note changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. HKC-US, 3350 Player's Club Parkway, #225, Memphis, TN 38125,
866-389-8827/ Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las reglas
de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial
ITEM/ARTÍCULO #5644927, 5644928
CARE AND MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
MODEL/MODELO #43047, 43048
Shut off the main power supply before you begin any maintenance tasks. Periodically clean the fixture using a mild, non-abrasive glass cleaner and soft cloth.
Do NOT use solvents or cleaners containing abrasive agents and do not spray liquid cleaner directly onto the bulb or wiring./Antes de realizar cualquier trabajo
DESK LAMP
de mantenimiento, desconecte el suministro de electricidad principal. Puede limpiar la lámpara periódicamente con un paño suave y un limpiador para vidrios
suave, no abrasivo. NO utilice solventes ni limpiadores que contengan agentes abrasivos y no rocíe un limpiador de líquidos directamente sobre la bombilla o el
LÁMPARA PARA
cableado.
ESCRITORIO
SS23733
FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/¿SE SIENTE CONFIADO? INICIE SU PRÓXIMO PROYECTO
• Visit www.lowes.com for more information./Para obtener más información, visite www.lowes.com.
9977-PB • 111023
SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
CAUTION/PRECAUCIÓN
para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo genera
una interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: --Reoriente o reubique la antena de recepción. --Aumente la separación entre el equipo
y el receptor. --Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que usa el receptor. --Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia
en radio/TV.Tenga presente que cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por la parte responsable del cumplimiento podría anular la
autorización del usuario para utilizar el equipo.HKC-US, 3350 Player's Club Parkway, #225 Memphis, TN 38125, 866-389-8827
WARRANTY/GARANTÍA
The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for three (3) years from the date of purchase. If within this
period the product is found to be defective, take a copy of the bill of sale as a proof of purchase and the product in its original carton to the place of purchase. The
manufacturer will, at its option, repair, replace or refund the purchase price to the consumer. All costs of installation and removal of the fixture is the responsibility
of the consumer. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage or improper handling and/or installation and
specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions of limitations on an implied warranty, the
above exclusion and limitation may not apply. This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which may vary from state to state.
El fabricante garantiza que todas sus lámparas están libres de defectos en los materiales y la mano de obra por tres (3) años a partir de la fecha de compra. Si
dentro de este período el producto presenta defectos, lleve una copia del recibo de venta como comprobante de la compra y el producto en su caja original al
lugar donde lo compró. El fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto de la compra al comprador. Todos los costos de instalación y de
extracción de la lámpara son de responsabilidad del comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso, daños accidentales, manipulación
y/o instalación inadecuada y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no
permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga
derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
Printed in China
Impreso en China