Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MKL-201
Teclado

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Startone MKL-201

  • Página 1 MKL-201 Teclado...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 03.04.2024, ID: 517331 (V2)
  • Página 3 7.10.9 Desconexión automática..................30 7.10.10 Iluminación de las teclas ................... 30 7.10.11 Iluminación de las teclas USB MIDI ............... 30 7.11 Performance Memory....................31 7.11.1 Seleccionar un espacio de memoria..............31 7.11.2 Llamar informaciones.................... 31 7.11.3 Seleccionar un banco.................... 31 MKL-201 Teclado...
  • Página 4 7.13.2 Modo de aprendizaje..................... 32 7.13.3 Anclaje........................34 7.14 Funciones MIDI......................34 7.14.1 ¿Qué es MIDI?......................34 7.14.2 Conexión USB......................35 Tabla de implementación MIDI..................36 Eliminación de fallos......................38 Datos técnicos........................39 Cables y conectores......................41 Protección del medio ambiente..................42 MKL-201 Teclado...
  • Página 5 MKL-201 Teclado...
  • Página 6 ¡AVISO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales. Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Peligro en general. MKL-201 Teclado...
  • Página 7 La inserción incorrecta de pilas o baterías recargables puede provocar incendios y destruir el equipo y las pilas o baterías recarga‐ bles. Tenga en cuenta las indicaciones de las pilas o baterías recargables y del equipo. Al insertar las pilas o baterías, asegúrese de que la polaridad es correcta. MKL-201 Teclado...
  • Página 8 Los pies de goma de este producto contienen un plastificante que puede reaccionar con el revestimiento del suelo y dejar, des‐ pués de un tiempo, manchas oscuras permanentes. En caso necesario, coloque debajo de ellos una protección adecuada o apoyos de fieltro para evitar que los pies de goma queden directamente en contacto con el suelo. MKL-201 Teclado...
  • Página 9 Funciones de transponer y de octava Posibilidad de funcionamiento con pilas Altavoces: 2 × 2,5 W Conexiones: USB-MIDI, pedal de sustain, auriculares/equipos audio ajenos, Aux In, micrófono Función de desconexión automática Sistema operativo: Windows® 8 y posterior, Mac OS X® 10.8 y posterior MKL-201 Teclado...
  • Página 10 Conecte el cable de alimentación entre la fuente de alimentación y el terminal de entrada [DC IN] en la cara posterior del teclado. Conecte la fuente de alimentación con enchufe en una toma de corriente ade‐ cuadamente cableada. MKL-201 Teclado...
  • Página 11 8 [INTRO / ENDING] | Pulse el botón para reproducir un Intro o Ending con el estilo que se está reproduciendo. 9 [FILL A] | Pulse el botón para reproducir el patrón de Fill In "A" (compás adicional). MKL-201 Teclado...
  • Página 12 27 [FUNCTION] | Botón para abrir el menú de funciones 28 [0]…[9] | Teclas numéricas para seleccionar un valor o parámetro | Botones para seleccionar un valor o un parámetro Pulse simultáneamente para restablecer el parámetro al valor estándar. 29 Pantalla MKL-201 Teclado...
  • Página 13 44 Indicador de la nota 45 "LESSON 123 / L/R" | Indicador del modo de aprendizaje para las manos izquierda y derecha 46 "LAYER / SPLIT / DSP" | Indicador de los modos de layer, de split y de DSP MKL-201 Teclado...
  • Página 14 51 [MIC IN] | Terminal de entrada para un micrófono, jack hembra de 6,35 mm, no balanceado. La señal del micrófono conectado se reproduce mediante los altavoces incorporados del teclado. 52 [DC IN] | Terminal de entrada para la fuente de alimentación con enchufe de 12 V MKL-201 Teclado...
  • Página 15 Evite utilizar los auriculares a un volumen elevado, especialmente durante largos periodos de tiempo. Equipos de audio externos Por medio del terminal [PHONES/OUTPUT], puede conectar un amplificador, otros equipos de audio, un mezclador o un equipo de grabación con el teclado. MKL-201 Teclado...
  • Página 16 Ponga el volumen al "Mínimo" antes de conectar otros equipos. Micrófono Por el terminal [MIC IN], puede conectar un micrófono con el teclado. Desconecte el micrófono del teclado si no se utiliza. MKL-201 Teclado...
  • Página 17 Con el regulador [VOLUME], fije un volumen agradable. Para subir el volumen, gire el regulador [VOLUME] en el sentido de las agujas del reloj. Gire el regulador [VOLUME] en sentido contrario al de las agujas del reloj para disminuir el volumen. MKL-201 Teclado...
  • Página 18 Conecte el pedal de sustain con el terminal en la cara posterior del teclado. Alternativamente, pulse [SUSTAIN] para activar el sustain integrado. ð El display muestra "SUSTAIN" . Vuelva a pulsar [SUSTAIN] para desactivar el sustain integrado. MKL-201 Teclado...
  • Página 19 La lista de sonidos está a su disposición para descargar en la página del pro‐ ducto que encontrará en nuestro sitio web www.thomann.de. Vuelva y pulsar [SPLIT] para desactivar el modo de split. MKL-201 Teclado...
  • Página 20 Pulse [TRANSPOSE] para acceder al menú de transposición. Utilice del bloque de cifras para ajustar la altura de sonido por saltos de semitono. Pulse simultáneamente del bloque de cifras para restablecer los paráme‐ tros actuales al valor estándar (0). MKL-201 Teclado...
  • Página 21 Pulse [SYNC START] para iniciar el acompañamiento al tocar un acorde con la mano izquierda. Intente tocar otros acordes con la mano izquierda. Vuelva a pulsar [SYNC START] para finalizar el acompañamiento. MKL-201 Teclado...
  • Página 22 Vuelva a pulsar [INTRO / ENDING] para insertar un Ending al fin de la pieza. ð El Ending se reproduce después del compás final. Si pulsa [FILL A] o [FILL B] antes de que finaliza el Ending, el sistema repro‐ duce un Fill-in y pasa a la sección principal correspondiente. MKL-201 Teclado...
  • Página 23 Cada estilo del teclado está programado con un tempo por defecto. Pulse reiteradamente [TEMPO] o [TEMPO] para ajustar el tempo de "5" a "280" . ð El display muestra el tempo ajustado. Pulse simultáneamente [TEMPO] y [TEMPO] para restablecer los parámetros actuales al valor estándar. MKL-201 Teclado...
  • Página 24 Cuando la raíz es la nota más grave, se llama acorde en posición de raíz. Si la tercera y la quinta se colocan en la posición de la raíz, se forma una "inversión" y, por tanto, se llama "acorde inverso". MKL-201 Teclado...
  • Página 25 ð El display muestra "FINGERED" . Vuelva a pulsar [CHORD MODE] para cambiar de "FINGERED" en "FULL RANGE" . ð El display muestra "FULL RANGE" . Toque un acorde con la mano izquierda. ð El display muestra los acordes tocados MKL-201 Teclado...
  • Página 26 Pulse una de las teclas [M1]…[M4] para abrir los ajustes de campo de controles (incluidos sonido y efectos) que corresponden al estilo actual. Vuelva a pulsar [Q.S.] para desactivar la función de Quick Setting. La función de memorización no está disponible al utilizar la función de Quick Setting. MKL-201 Teclado...
  • Página 27 Pulse reiteradamente [FUNCTION] para seleccionar el parámetro deseado. Utilice del bloque de cifras para ajustar el valor deseado del parámetro seleccionado. Si no pulsa ninguna tecla dentro de tres segundos, el menú de funciones se vuelve a cerrar automáticamente. MKL-201 Teclado...
  • Página 28 Tipo de compás del metrónomo Pulse reiteradamente [FUNCTION] y seleccione el menú "Beat" . Utilice del bloque de cifras para ajustar el tipo de compás deseado. Pulse simultáneamente del bloque de cifras para restablecer el pará‐ metro actual al valor estándar (004). MKL-201 Teclado...
  • Página 29 Pulse reiteradamente [FUNCTION] y seleccione el menú "Rev Lev" . Utilice del bloque de cifras para ajustar la intensidad del efecto de rever‐ beración deseada entre "0" y "127" . Pulse simultáneamente del bloque de cifras para restablecer el pará‐ metro actual al valor estándar (000). MKL-201 Teclado...
  • Página 30 Pulse reiteradamente [FUNCTION] y seleccione el menú "ChIn Led" . Utilice del bloque de cifras para seleccionar el canal para lo que se deben iluminar las teclas (ALL, 1 a 16). Este ajuste sólo es posible si se ha activado la iluminación de las teclas. MKL-201 Teclado...
  • Página 31 Pulse reiteradamente [BANK] para seleccionar el número del banco deseado. 7.11.4 Restablecer los ajustes de fábrica del Performance Memory Pulse para apagar el teclado. ð Todos los ajustes en el menú Performance Memory se restablecen a los valores de fábrica. MKL-201 Teclado...
  • Página 32 7.13.2 Modo de aprendizaje Al practicar, de lo que se trata es de tocar las notas correctas en el momento justo. Este modo le permite comprobar en qué medida va avanzando. Hay tres niveles de ensayo diferentes. MKL-201 Teclado...
  • Página 33 Pulse [START / STOP] para iniciar la lección. Finalizada la lección, el display muestra el resultado. En la lección 3, todas las notas tocadas se escucharán. Sin embargo, si no pulsa ninguna tecla del teclado, sólo se reproduce el acompañamiento. MKL-201 Teclado...
  • Página 34 Por medio de la interfaz USB del piano, se pueden intercambiar archivos MIDI con equipos de PC u otros equipos con interfaz USB que soportan el protocolo de USB audio vía un cable USB. Los archivos MIDI de otros equipos se pueden reproducir por medio del teclado. MKL-201 Teclado...
  • Página 35 – Si el ordenador se encuentra en modo de standby o reposo, vuelva a activarlo antes de conectar el cable USB. – Conecte siempre el cable USB entre el ordenador y el instrumento antes de encender este último. MKL-201 Teclado...
  • Página 36 Sustain Pedal Portamento ON/OFF Sostenuto Pedal Soft Pedal Reverb Level Chorus Level All Sound Off Reset All Controllers All Notes Off Program Change True Number *********** 0 - 127 System Exclusive System Common Song Position Song Select Tune Request MKL-201 Teclado...
  • Página 37 Emitido Recibido Observaciones System Real Time Clock Commands Aux Messages Local ON/OFF ALL Notes OFF Active Sensing System Reset Modos de los canales MIDI POLY MONO OMNI ON Mode 1 Mode 2 OMNI OFF Mode 3 Mode 4 MKL-201 Teclado...
  • Página 38 Compruebe que el cable del pedal esté correctamente conec‐ tado. El teclado se apaga después de un tiempo determinado. Si el equipo no se utiliza, se apaga automáticamente después de un tiempo ajustado. Ajuste la desconexión automática en el menú de funciones. MKL-201 Teclado...
  • Página 39 Batería Tipo de pila 6 × AA Sistema operativo Windows® 8 y posteriores, Mac OS X® 10.8 y posteriores Dimensiones (ancho × alto 946 mm × 101 mm × 316 mm × prof.) Peso 4 kg Color negro MKL-201 Teclado...
  • Página 40 Rango de temperatura entre 0 °C y 40 °C Humedad relativa del entre 20 % y el 80 % (sin condensación) aire Más información Aftertouch Dispositivo de memoria Ninguno Función Lyrics Función Score Vocal Harmony Receptor audio USB MKL-201 Teclado...
  • Página 41 (mono, no balanceado) señal masa Conector jack de 6,35 mm, tres polos (estéreo, no balanceado) señal (canal izquierdo) señal (canal derecho) masa Conector jack de 3,5 mm, tres polos (estéreo, no balanceado) señal (canal izquierdo) señal (canal derecho) masa MKL-201 Teclado...
  • Página 42 En lugar de eliminar el equipo, repararlo o entregarlo a otro usuario son también buenas opciones desde el punto de vista eco‐ lógico. Si el equipo usado contiene datos personales, elimínelos antes de deshacerse de él. MKL-201 Teclado...
  • Página 44 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...