Página 1
Instrucciones de Servicio para refrigerador...
Página 2
Instrucciones de Servicio 1.0 Placa de identificación hier kleben 1.1 Códigos de tipos RFCS- 013000- R25- Ejemplo Tipo RFCS = refrigeración activa Serie Potencia de refrigeración en Watt (W) Medio de refrigeración / refrigerante W = agua O = aceite C = medios químicos Construcción del lado emisor de calor (intercambiador térmico)
Página 3
Instrucciones de Servicio Validez de las instrucciones de servicio Estas instrucciones servicio refieren refrigerador retorno: ver anexo, lista de tipos. Leer estas instrucciones de servicio absolumente antes de la puesta en servicio.Guardar las instrucciones de servicio para cualquier utilización ulterior y tenerlas a disposición! El equipo no puede ser utilizado en una atmósfera con riesgo de explosión.
Página 4
Instrucciones de Servicio Índice de contenidos Placa de identificación ....................2 Códigos de tipos ....................2 Prefacio de las Instrucciones de Servicio ..............7 Directiva de Máquinas 2006/42/CE ................8 Avisos de precaución y símbolos ................8 Símbolos ......................8 4.1.1 Avisos y símbolos utilizados ................
Página 5
Instrucciones de Servicio 6.3.1 Esquema de funcionamiento del agua de refrigeración del sistema (FWKS): . 18 6.3.2 Especificación del agua de refrigeración (para la mezcla con aditivos) y del agua externa (opcional) ......................18 Operación de calefacción (opcional) ..............19 Activación externa (opción) ................
Página 6
Instrucciones de Servicio 20.0 Sistemas - véase el Apéndice ..................34 20.1 Ficha técnica ..................... 34 20.2 Lista de piezas de repuesto ................34 20.3 Hoja de dimensiones ..................34 20.4 Diagrama de flujo ....................34 20.5 Diagrama de cableado ..................34 20.6 Funciones especiales (opcionales) ..............
Página 7
Instrucciones de Servicio 2.0 Prefacio de las Instrucciones de Servicio Las presentes Instrucciones de Servicio tienen la misión de facilitar los conocimientos sobre una determinada máquina/instalación y de conocer sus posibilidades de aplicación conforme al uso previsto. Las instrucciones de instalación y mantenimiento tienen por objeto mejorar la seguridad de los empleados y usuarios en todas las fases de la vida de la maquinaria.
Página 8
Instrucciones de Servicio 3.0 Directiva de Máquinas 2006/42/CE Equivalencias en la Directiva de Máquinas Medidas de implementación Prevención de accidentes mediante el Diseño inherente, los posibles peligros ya se aumento de la seguridad del diseño de las descubren y se reducen en la construcción. El máquinas manual de diseño con la información más importante sobre el diseño inherente es accesible...
Página 9
Instrucciones de Servicio 4.1.1 Avisos y símbolos utilizados En estas instrucciones de servicio se utilizan los siguientes avisos y símbolos: ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligros generales Peligro por corriente eléctrica Arranque automático Superficie muy caliente ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro por carga suspendida Sustancias explosibles Sustancias explosibles Sustancias explosibles...
Página 10
Instrucciones de Servicio 4.1.2 Equipo de protección personal (PPE) Pictograma Descripción Guantes de protección, peligro mecánico (7010-M009) Los guantes de protección protegen las manos de la fricción, las abrasiones, los pinchazos o las lesiones más profundas, así como del contacto con superficies calientes.
Página 11
Instrucciones de Servicio 4.2.3 Calificación del personal e instrucción El personal de operación, mantenimiento, inspección y montaje debe tener la calificación necesaria para efectuar estos trabajos. El campo de responsabilidades, la competencia y la supervisión del personal deben estar regulados exactamente por el explotador. Denominación Descripción Operador...
Página 12
Instrucciones de Servicio En ninguna circunstancia deben producirse los siguientes usos indebidos previsibles: ADVERTENCIA Uso como sistema de refrigeración en combinación con refrigerantes y líquidos de refrigeración no aprobados. Puesta en marcha del sistema de refrigeración con el depósito sin llenar ...
Página 13
Instrucciones de Servicio 5.0 Indicaciones 5.1 Instrucciones de uso Antes de la puesta en servicio, infórmese sobre las medidas relativas al montaje, ajuste, manejo y mantenimiento. Estas instrucciones de montaje y mantenimiento contienen indicaciones básicas que se deben observar en la puesta en servicio, el funcionamiento y el mantenimiento. ...
Página 14
Instrucciones de Servicio 5.2.4 Riesgos residuales en el sistema eléctrico / electrónico Riesgo Reducción del riesgo Riesgo residual Forma, bordes, esquinas Diseño, evitar los bordes y las Conducta negligente, esquinas afilados calidad de las chapas y piezas compradas Estabilidad contra Diseño, se observan las distancias Conducta negligente vuelcos, caídas,...
Página 15
Instrucciones de Servicio Por lo general, los trabajos de limpieza y mantenimiento en la máquina solo pueden llevarse a cabo cuando esta esté fuera de servicio. Debe seguirse obligatoriamente la forma de proceder descrita en las instrucciones de montaje y mantenimiento para poner la máquina fuera de servicio.
Página 16
Instrucciones de Servicio 5.3.5 Protocolo del equipo El explotador está obligado a tener actualizado un protocolo del equipo según EN 378-2 apartado 11.5. En el protocolo del equipo deben anotarse los siguientes datos: Detalles de todos los trabajos de mantenimiento y reparación ...
Página 17
Instrucciones de Servicio 5.3.7 Emisión de sonido de la unidad (véase la hoja de datos) Puesto que el lugar o los lugares de trabajo no se conocen y no pueden definirse, las mediciones del nivel de presión acústica ponderado A se efectuaron a una distancia de 1 m de la superficie de la unidad y a una altura de 1,60 m por encima del suelo.
Página 18
Instrucciones de Servicio 6.2.1 Esquema de funcionamiento del compresor de refrigeración del sistema (RFCS): Ver archivo adjunto La capacidad de los refrigeradores de retorno refrigerados por aire depende fuertemente de la temperatura ambiente y de la temperatura del agua refrigerante. INDICIO Cuánto más baja es la temperatura ambiente, tanto mayor es la capacidad de toda la instalación.
Página 20
Instrucciones de Servicio Para el transporte deben utilizarse los medios auxiliares adecuados. Utilice únicamente los equipos de elevación apropiados y autorizados. No permanezca nunca debajo de una carga en suspensión. Utilice calzado de seguridad. Los aparejos de carga sólo se pueden coger en un ángulo inferior a 30º con la vertical.
Página 21
Instrucciones de Servicio 7.1 Vigilancia del transporte (sólo para dispositivos con peligro de vuelco durante el transporte) El indicador de vuelco permite detectar si el refrigerador se ha transportado y almacenado según lo prescrito. El campo indicador se vuelve rojo si el refrigerador se ha inclinado más de 83°.
Página 22
Instrucciones de Servicio 8.2 Datos técnicos y placa de características Los datos técnicos se encuentran en el anexo. Tenga en cuenta las indicaciones y el mantenimiento indicados en la placa de características. Dicha placa se encuentra en la parte exterior del equipo. 9.0 Aplicación y funcionamiento Con el equipo refrigerador de agua de retorno solo tendrá...
Página 23
Instrucciones de Servicio El dispositivo de control debe ser fácilmente accesible. Entre 0,6 y 1,9 metros (se recomienda 1,7 metros) sobre el nivel de acceso. ATENCIÓN El aire de refrigeración pueda circular debe ser libre. Cualquier oferta o conductos de extracción de aire serán de cebado, es decir, Sopladores de incluir una compensación.
Página 24
Instrucciones de Servicio 10.3 Conexión eléctrica La unidad de refrigeración está diseñada de acuerdo con el diagrama del circuito eléctrico (véase el apéndice). Asegúrese de que el campo giratorio correcto (derecha) se utiliza para la conexión eléctrica. Si la dirección de rotación es incorrecta, cambie la fase en la línea de alimentación de la red.
Página 25
Instrucciones de Servicio 11.2 Puesta en servicio Antes de la puesta en servicio deben tenerse en cuenta los siguientes puntos: 1. Conexiones hidráulicas del sistema de refrigeración, véase el capítulo Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. Conexión hidráulica. 2. Todas las líneas de suministro deben ser conectadas de forma correcta, véase el capítulo Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.
Página 26
Instrucciones de Servicio D2 / D3 / D4 G4 / G5 / G6 / G7 / G8 / D5 G2 / G3 G0 / 10HE Diagrama esquemático Pos. Denominación Relleno Indicación mín./máx. del nivel de llenado Vaciado de la válvula de bola H.I.B Systemtechnik GmbH página 26 de 34 Versión: B/DV...
Página 27
Instrucciones de Servicio 11.3 Vaciar el tanque Para vaciar el tanque, abra la válvula de bola (3) y/o el tapón del tanque y vacíe el refrigerante a través de la manguera. El refrigerante debe ser eliminado de acuerdo con los reglamentos. OBLIGACIÓN 12.0 Manejo del regulador...
Página 28
Instrucciones de Servicio 13.3 Generalidades del mantenimiento Antes de llevar a cabo trabajo de mantenimiento, es preciso desconectar de la corriente el equipo de refrigeración y asegurarlo frente a conexiones inesperadas. ADVERTENCIA Las piezas de la máquina tapadas con la cubierta están calientes. Si, por motivos de mantenimiento o reparación, se retiran las cubiertas del equipo, evite entrar en contacto con dichas piezas.
Página 29
Instrucciones de Servicio Las piezas de la máquina tapadas con la cubierta están calientes. Si, por motivos de mantenimiento o reparación, se retiran las cubiertas del equipo, evite entrar en contacto con dichas piezas. ADVERTENCIA Pos. designación Empuje el filtro hacia arriba Quita el filtro del enfriador y baja...
Página 30
Instrucciones de Servicio Pos. Bezeichnung Deslice el filtro hacia arriba Retire el filtro de la nevera y tire del filtro hacia abajo. Diagrama esquemático G2,G3 con filtro metálico Pos. Bezeichnung Empuja el ángulo de la chapa hacia el lado. Retire el filtro del refrigerador Enfriador de fluidos Diagrama esquemático...
Página 31
Representación esquemática de los filtros. 14.0 Disposiciones de la garantía Asumimos la garantía de acuerdo con las condiciones de venta y suministro de HYDAC Cooling GmbH. Puede encontrarlas en www.hydac.com / AGB (Términos y Condiciones Generales). La garantía se anulará en caso de intervenciones en el diseño del sistema, en especial en el circuito de refrigeración, o si se modifica o se impide la identificación del número de serie del...
Página 32
Instrucciones de Servicio Para obtener su derecho de garantía observe lo siguiente: Adjunte a su escrito una descripción precisa de la avería. Certifique la compra adjuntando una fotocopia de la nota de entrega o de la factura. Haga constar en ella el tipo y el número de fabricación del equipo.
Página 33
Instrucciones de Servicio 17.0 Información sobre la eliminación y el reciclado Los requisitos ambientales para la recuperación, reutilización y eliminación de los materiales y la unidad de refrigeración deben ser cumplidas de conformidad con la norma DIN EN 378 y RoHS.
Página 34
Instrucciones de Servicio 20.0 Sistemas - véase el Apéndice 20.1 Ficha técnica 20.2 Lista de piezas de repuesto 20.3 Hoja de dimensiones 20.4 Diagrama de flujo 20.5 Diagrama de cableado 20.6 Funciones especiales (opcionales) 20.7 Informe de la prueba 20.8 Declaración de incorporación / Declaración de conformidad CE H.I.B Systemtechnik GmbH página 34 de 34 Versión: B/DV...
Página 35
DESCRIPCIÓN Visualizador para regulador de temperatura HIB123 N° artículo: 3756766 Versión: I...
Página 36
Descripción | Visualizador para regulador de temperatura HIB123 N° artículo: 3756766 CONDICIONES GENERALE S DE M ANEJO a) Elementos de manejo El manejo tiene lugar mediante las teclas del visualizador. Tecla 1 ARRIBA Modificar un valor Desplazarse por el menú Tecla 2 ABAJO ...
Página 37
Descripción | Visualizador para regulador de temperatura HIB123 N° artículo: 3756766 Ocho LED colocados horizontalmente representan los estados de cada uno de los componentes (actuadores). funciones básicas : para sistemas de unidad de compresor: ‚1‘ Estado 1 Estado Ausgang K1: Compresor Compresor 1 ‚2‘...
Página 38
Descripción | Visualizador para regulador de temperatura HIB123 N° artículo: 3756766 Confirmar alarmas En caso de error (el LED de avería parpadea o se ilumina) se indican uno a uno todos los mensajes de error. Una vez se ha subsanado la avería, los mensajes de advertencia (Uxx) se restablecen automáticamente en el estado normal.
Página 39
Descripción | Visualizador para regulador de temperatura HIB123 N° artículo: 3756766 d) Grupo de parámetros USR (lista de parámetros) Grupo de parámetros USR: lista de parámetros para el cliente final Parámetro Descripción del funcionamiento Rango de ajuste valor fijo KK 1 / control 1: ambiente 2: cambio automático...
Página 40
Descripción | Visualizador para regulador de temperatura HIB123 N° artículo: 3756766 solo aparece cuando el modo de regla actual es la orientación del entorno.KK2 solo aparece cuando si KK2 está disponible solo aparece cuando si KK2 está disponible control de 3 circuitos ...
Página 41
Descripción | Visualizador para regulador de temperatura HIB123 N° artículo: 3756766 Las siguientes advertencias tienen una funcionalidad diferente: U33, U34, U35, U40, U41, U42 - Estos mensajes se señalizan mediante el enclavamiento de alarma o el enclavamiento MFO (según la parametrización). - Todos los actuadores se desconectan durante el proceso de desaireación.
Página 42
Descripción | Visualizador para regulador de temperatura HIB123 N° artículo: 3756766 b) Alarmas Si aparece un mensaje de alarma, es necesario confirmarlo manualmente pulsando la tecla RESET. Solo se puede confirmar una alarma cuando la causa ha sido subsanada. En caso de mensajes de alarma, todos los componentes eléctricos (actuadores) se desconectan automáticamente.