•
Bath Time! C'est l'heure du bain ! ¡Hora de bañarse!
5
FILL
Fill the bathtub halfway with cold or ice water.
Remplissez la baignoire à moitié d'eau froide ou glacée.
Llene la bañera hasta la mitad con agua fría o helada.
Please keep this manual as it contains important information.
Illustrations are for reference only. Styles may vary from actual contents.
Gardez ce manuel, car il renferme des renseignements importants.
Les illustrations servent de référence seulement. Les styles peuvent di érer du contenu réel.
Conservar este manual ya que contiene información importante.
Las ilustraciones son solo una referencia. Los diseños pueden ser distintos del contenido.
The preferred method of contact for Customer Service is through our e-mail contact form at www.mgae.com
La méthode de contact préférée pour le service à la clientèle est notre formulaire de contact par e-mail/ courriel sur www.mgae.com
La forma preferida de contacto con nuestro Servicio al cliente es por email www.mgae.com
www.baby-born.com
© Zapf Creation AG. BABY born® is an internationally registered trademark of Zapf Creation AG.
Manufactured and distributed under license by MGA Entertainment, Inc. Printed in China.
© Zapf Creation AG. BABY born
Fabriqué et distribué sous licence par MGA Entertainment, Inc. Imprimé en Chine.
© Zapf Creation AG. BABY born® es una marca registrada internacional de Zapf Creation AG.
0223-0-C3
Fabricada y distribuida bajo licencia de MGA Entertainment, Inc. Impreso en China.
US/CA - MGA Entertainment Inc. 9220 Winnetka Ave, Chatsworth, CA 91311, U.S.A.
Tel: / Tél. : +1 (800) 222-4685 www.mgae.com/contact
UK
- MGA Entertainment UK Ltd. 50 Presley Way, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0ES, Bucks, UK.
MGA Consumer Services P.O. Box 2040 Hockley, Essex, SS5 4BF
Tel: 0800 521 558 Email: ukconsumerservices@mgae.com
EU
- MGA Entertainment (Netherlands) B.V. Baronie 68-70, 2404 XG, Alphen a/d Rijn, The Netherlands
Tel: +31-172-758-010 Email: klantenservice@mgae.com
AU/NZ - Imported by MGA Entertainment Australia Pty Ltd. Suite 5.05, 32 Delhi Road, Macquarie Park
NSW 2113. AU.
Tel: 1 300 059 676 Email: au-sales@mgae.com
MX
- lMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR: MGA ENTERTAINMENT MEXICO S. DE R.L. DE C.V. BLVD.
PALMAS HILLS LOTE 1-2 MZ II, NUMERO INTERIOR 21-02 HUIXQUILUCAN, HUIXQUILUCAN
DE DEGOLLADO, MEXICO. C.P. 52763 MEXICO. RFC: EBO160713IN7
FR
- Tél. : 0 805 98 54 69 Adresse électronique : aide@mgae.biz
ES
- Tel: 900 997 941 Email: apoyo@mgae.biz
4
•
6
Lift the shower head and repeatedly press down on the pump
button on top.
Soulevez la pomme de douche et appuyez à quelques reprises
sur le bouton de la pompe sur le dessus.
Levante el cabezal de la ducha y presione varias veces el botón
la bomba en la parte superior.
est une marque déposée internationalement de Zapf Creation AG.
MD
Baby Bottle House
Maison en forme de biberon
Casa en forma de biberón
ADULT SUPERVISION REQUIRED
UN ADULTE DOIT EFFECTUER
LA SURVEILLANCE
REQUIERE SUPERVISIÓN ADULTA
CONTENTS / CONTENU / CONTENIDO
1.
Baby Bottle House / Maison en forme de biberon /
Casa en forma de biberón
1.
2.
Exclusive Doll with Eye Surprise / Poupée exclusive avec surprise des yeux /
Muñeca exclusiva con sorpresa de ojos
3.
Onesie / Barboteuse / Mono
4.
Diaper / Couche / Pañal
5.
Bathtub / Baignoire / Bañera
6.
Teddy Bear / Ourson / Oso de peluche
7.
Baby Bottle / Biberon/ Biberón
8.
Brush / Brosse / Cepillo
9.
Blanket / Couverture / Manta
10.
Birth Certi cate / Certi cat de naissance /
Certi cado de nacimiento
2.
3.
11. A sturdy handle for on the go play!
11. Poignée résistante pour un jeu en tout lieu !
12. The front door of the baby bottle house
12. Porte avant de la maison en forme de biberon
opens and closes shut.
13. Your baby doll can drink from the bottle.
13. Votre poupon peut boire avec son biberon.
14. Your baby doll can go potty!
14. Votre poupon peut faire ses besoins !
15. The diaper has a color change reveal!
15. Couche révélant un changement de couleur !
16. The bathtub has a working shower pump to
16. Baignoire munie d'une pompe fonctionnelle
clean your baby doll.
17. A mobile that can rotate!
17. Mobile pouvant tourner !
18. The crib door opens and closes.
18. Panneau du berceau s'ouvrant et se fermant.
19. A playmat area with cute hanging charms!
19. Zone de tapis de jeu avec de jolies breloques
20. A hanging chandelier that turns.
21. A bench for your doll to sit on.
20. Lustre suspendu qui tourne.
21. Banc pour asseoir votre poupée.
WARNING:
CHOKING HAZARD-
Small parts. Not for children under 3 years.
ATTENTION :
DANGER D'ÉTOUFFEMENT-
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 3 ans.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO-
Partes pequeñas. No conviene para niños
menores de tres años.
10.
5.
4.
6.
9.
11. ¡Un mango resistente para jugar en todas partes!
12. La puerta principal de la casa en forma de
s'ouvrant et se fermant.
biberón se abre y se cierra.
13. Su muñeco bebé puede beber del biberón.
14. ¡Su muñeco bebé puede hacer sus necesidades!
15. ¡El pañal tiene una revelación de cambio de color!
16. La bañera tiene una bomba de ducha que
pour laver votre poupon.
funciona para lavar a su muñeco bebé.
17. ¡Móvil que puede girar!
18. El panel de la cuna se abre y se cierra.
19. ¡Área de colchoneta de juegos con bonitos
suspendues !
juguetes colgantes!
20. Candelabro colgante que gira.
21. Un banco para sentar a tu muñeca.
3+
SKU: 919046C3
7.
8.
1