Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Levy
Installation Guide
For Model:
LVY24
WARNING:
DC Motor will
not operate
until blades are
installed
E192641
net weight of fan: 16.98 lb (7.7 kg)
READ THESE INSTRUCTIONS
AND SAVE THEM FOR FUTURE USE
Table of Contents:
Safety Tips. pg. 3
Unpacking Your Fan. pg. 4
Parts Inventory. pg. 4
Installation Preparation. pg. 5
Hanging Bracket Installation. pg. 5
Fan Assembly. pgs. 6 - 7
Wiring. pg. 8
Canopy Assembly. pg. 8
Blade Assembly. pg. 9
Switch Housing Assembly. pg. 9
Automated Learning Process./
Activating Code. pg. 10
Remote Control Operation. pg. 10
Activating Your Ceiling Fan Smart
Features. p g. 11
Testing Your Fan. pg. 12
Troubleshooting. pg. 13
Warranty. pg. 13
Parts, Replacement or
Technical Assistance. pg. 13
page 1
PRINTED IN CHINA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Craftmade Levy LVY24

  • Página 1 READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Levy Installation Guide Table of Contents: Safety Tips. pg. 3 For Model: Unpacking Your Fan. pg. 4 LVY24 Parts Inventory. pg. 4 Installation Preparation. pg. 5 Hanging Bracket Installation. pg. 5 WARNING: Fan Assembly.
  • Página 2 Activating Your New Smart Fan; Downloading the Bond Home App • Using your smart device, navigate to the application store (Apple App store or Google Play), download the free Bond Home app and create account. • Ensure the fan and receiver are receiving power from the house supply using the remote control to turn the fan and light ON and OFF.
  • Página 3 Light kit is dimmable to 10% with the remote control included. Distributed by: Craftmade, 3901 S. 20 Avenue, DFW Airport, TX, 75261; 800-486-4892 NOTE: The important safety precautions and instructions appearing in the manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur.
  • Página 4 1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor assembly and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs. Check against parts inventory that all parts have been included.
  • Página 5 3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure that the hanging location allows the blades a clearance inches 7 feet (76cm) of 7 feet (2.13m) from the floor and 30in. (76cm) (2.13m) from any wall or obstruction. This fan is suitable for room sizes up to 100 square 8ft.
  • Página 6 5. Fan Assembly. set screw Allen wrench yoke (small) Locate small Allen wrench provided in hardware pack. Use Allen wrench to loosen pin in yoke at top of motor assembly and then remove it by pulling it out. If necessary, partially loosen set screws on yoke at top of motor assembly.
  • Página 7 5. Fan Assembly. (cont.) Determine the length of downrod you wish to use. downrod Thread safety cable and electrical wires through threaded end of downrod and pull extra wire slack canopy from the upper end of the downrod. [Refer to diagram 5.] canopy cover Thread downrod into the yoke on motor assembly...
  • Página 8 6. Wiring. WARNING: Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure switch is white supply wire turned to the OFF position. ground (green black supply wire or bare) CAUTION: Be sure outlet box is properly grounded and that a ground wire (GREEN or Bare) is present.
  • Página 9 8. Blade Assembly. WARNING: To reduce the risk of serious bodily injury, DO NOT use power tools to assemble the blades. If screws are overtightened, blades may crack and break. Locate 12 blade screws/lock washers in a hardware motor pack. assembly Before installing each of the blades, note label on blade indicating THIS SIDE UP.
  • Página 10 10. Automated Learning Process./Activating Code. CAUTION: The remote control transmitter can be programmed to multiple receivers or fans. If this is not desired, turn wall switch off to any other programmable receiver or fan. Remove battery cover on backside of remote control transmitter by loosening screw on battery cover.
  • Página 11 12. Activating Your Ceiling Fan Smart Features. (Optional) To enjoy all your ceiling fan smart features (such as Breeze speed setting, Schedules, Voice Activation, and more), you must connect it to your Wi-Fi network. Please follow these steps: 1. Download the Bond Home App, available on the Google Play Store and Apple App Store, or use the QR code to download the app.
  • Página 12 13. Testing Your Fan. It is recommended that you test fan before finalizing installation. Restore power from circuit box and light switch (if applicable). Test fan speeds with the 2 different fan speed buttons . When changing fan speed, the small LED lights at the top of the remote control will light to indicate current fan speed (1 - 6).
  • Página 13 WARNING: Failure to disconnect power supply prior to CRAFTMADE LIMITED LIFETIME WARRANTY: troubleshooting any wiring issues may result in serious CRAFTMADE warrants this fan for use as intended under injury. the following provision: CRAFTMADE will replace any fan which has faulty performance due to a defect in material Problem: Fan fails to operate.
  • Página 14 LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACIÓN FUTURA Levy Guía de instalación Índice de materias: Para modelo: Sugerencias de seguridad. Pág. 3 Desempaquetado del ventilador. Pág. 4 LVY24 Inventario de piezas. Pág. 4 Preparación para la instalación. Pág. 5 Instalación del soporte de montaje. Pág. 5 Ensamblaje del ventilador.
  • Página 15 Activar su nuevo ventilador inteligente; Descargar la aplicación Bond Home • Con su dispositivo inteligente, navegar en la tienda de aplicaciones (Apple App store o Google Play), descargar la aplicación gratis Bond Home y crear una cuenta. • Asegurarse de que el ventilador y el receptor estén recibiendo la corriente del suministro de fuerza eléctrica de la casa usando el control remoto para ENCENDER y APAGAR el ventilador y la luz.
  • Página 16 10% con el control remoto provisto. Distribuido por: Craftmade, 3901 S. 20 Avenue, DFW Airport, TX 75261; 800-486-4892 NOTA: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.
  • Página 17 1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar la unidad del motor y ponerla en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
  • Página 18 3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro 76cm de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite un espacio libre de 2,13 m (7 pies) entre las 2,13 m pulg.) puntas de las aspas y el piso y 76 cm (30 pulg.) entre...
  • Página 19 tornillo de 5. Ensamblaje del ventilador. fijación llave Allen (pequeña) cuello Localizar la llave Allen pequeña proporcionada en el perno paquete de artículos de ferretería. Utilizar la llave Allen para aflojar el perno en el cuello en la parte de arriba de la unidad del motor y luego quitarlo jalándolo.
  • Página 20 5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) Determinar el largo del tubo que desea usar. Pasar los cables tubo del ventilador y el cable de seguridad a través del extremo cubierta decorativa del tubo que tenga rosca y con cuidado jalar el cableado en exceso por la parte de arriba del tubo.
  • Página 21 6. Instalación eléctrica. alambre conductor blanco ADVERTENCIA: Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y toma de tierra asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO. alambre conductor negro (verde o pelado) PRECAUCIÓN: Asegurarse de que la caja de salida esté...
  • Página 22 8. Colocación de las aspas. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, NO utilizar herramientas eléctricas para ensamblar las aspas. Si aprieta demasiado los tornillos, las aspas podrían agrietarse y quebrarse. Localizar los 12 tornillos para las aspas/arandelas de unidad seguridad en un paquete de artículos de ferretería.
  • Página 23 10. Proceso de aprendizaje automático./Activar el código. PRECAUCIÓN: Se puede programar el transmisor del control remoto para usar con varios receptores o ventiladores. Si no desea hacer esto, apagar el interruptor de cualquier otro receptor o ventilador programable. Retirar la cubierta de la batería en la parte de atrás del transmisor del control remoto al aflojar el tornillo de la cubierta de la batería.
  • Página 24 12. Activar las funciones inteligentes de su ventilador. (Opcional) Para disfrutar de todas las funciones inteligentes de su ventilador de techo (como la configuración de velocidad de brisa, crear horarios, activación por voz, y más), debe conectarlo a su red Wi-Fi. Favor de seguir los siguientes pasos: 1.
  • Página 25 13. Verificación del funcionamiento del ventilador. Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación. Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y el interruptor de pared (si se aplica). Verificar las velocidades del ventilador con los diferentes botones velocidad.
  • Página 26 1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador. satisfactoriamente a causa del uso normal. Comunicarse 2. Asegurarse de que se hizo bien la instalación electrica con el Servicio al cliente de Craftmade al 800-486-4892, en el receptor. opción 1 o por correo electrónico a 3.