Resumen de contenidos para Cooper & Hunter Winner Serie
Página 1
MANUAL DE USUARIO Aire aconcicionado Split Serie Winner MODELO : CH-S09FTX5 CH-S12FTX5 CH-S18FTX5 CH-S24FTX5 Gracias por escoger nuestro producto. Para su correcto funcionamiento, lea y conserve este manual para su consulta. Diseñado por Cooper & Hunter International Corporation, Oregon, EE.UU. www.cooperandhunter.com...
Índice Notas sobre el funcionamiento Precauciones Nombre de las partes Instrucciones de instalación Diagrama de dimensiones para la instalación Herramientas para la instalación Selección del lugar para la instalación Condiciones para la conexión eléctrica Instalación Instalación de la unidad exterior Bomba de vacío Detección de fugas Comprobación después de la instalación...
Precauciones ADVERTENCIA • Precauciones: este aparato no puede ser utilizado por niños (menores de 8 años) o personas con movilidad y capacidades sensoriales limitadas o sin experiencia/conocimientos técnicos sin la supervisión de un adulto o sin antes haber recibido instrucciones sobre como utilizarlo de forma segura y entender los peligros que implica su manejo.
Temperatura de funcionamiento Unidad interior DB/WB (ºC) Unidad exterior DB/WB (ºC) Refrigeración máxima 32/23 43/26 Calefacción máxima 27/- 24/18 • La temperatura de funcionamiento (temperatura exterior) para refrigeración es - -15ºC~43ºC; La temperatura de calefacción del modelo sin resistencia eléctrica de cárter es de -15ºC~24ºC;...
Diagrama de dimensiones para la instalación Espacio hasta el obstáculo Mínimo 30 cm Mínimo 30 cm Espacio hasta la pared Espacio hasta Mínimo 50 cm el obstáculo Espacio hasta el Mínimo 200 cm obstáculo...
Herramientas para la instalación 1 Nivel 2 Destornillador Taladradora impacto 4 Brocas 5 Abocardador 6 Llave de apriete 7 Llave fija de dos bocas 8.Cortatubos 9 Detector de fugas 10 Bomba de vacío 11 Medidor de presión 12 Medidor universal 13 Llave Allen 14.Cinta métrica Nota:...
Condiciones para la conexión eléctrica Precauciones de seguridad 1. Al instalar la unidad, siga las normas de seguridad eléctrica. 2. Utilice un circuito de alimentación y un interruptor diferencial especializados conformes a la normativa local sobre seguridad. 3. Asegúrese de que el suministro eléctrico cumple los requisitos del aparato de aire acondicionado.
Instalación de la unidad exterior Primer paso: fijar el soporte de la unidad exterior. (elija la opción más adecuada teniendo en cuenta la situación real de la instalación). 1. Elija la ubicación teniendo en cuenta la estructura de la vivienda. 2.
Página 9
Tercer paso: fijar la unidad exterior. 1. Coloque la unidad exterior sobre el soporte. 2. Fije los orificios de las patas de la unidad exterior mediante pernos. Orificios de las patas Orificios de las patas Cuarto paso: conectar los tubos. 1.
Página 10
Junta del tubo Tuerca de unión 4. Apriete la tuerca de unión con la llave de apriete refiriéndose a la tabla siguiente: Diámetro de la tuerca Par de apriete hexagonal (mm) (N.m) Φ 6 15~20 Φ 9,52 30~40 Φ 12 45~55 Φ...
Página 11
2. Fije el cable eléctrico y el cable de control de señal con el gancho (solo para unidades con bomba de calor). Nota: • Después de apretar el tornillo, tire de los cables ligeramente para comprobar que están bien sujetos. •...
Página 12
UNIDAD 24K Orificios forma riñón Orificio de drenaje Vista inferior El orificio de drenaje de la UNIDAD 09K 12K 18K 24K está formado por dos orificios de Φ25 y dos orificios con forma de riñón (véase la fig.1). El tapón de drenaje está formado por un tapón de Φ25 y dos tapones en forma de riñón.
Bomba de vacío Utilización de la bomba de vacío 1. Retire los tapones de la válvula de líquido y la válvula de gas y la tuerca del conducto de carga refrigerante. 2. Conecte el tubo de carga del manómetro al conducto de carga refrigerante de la válvula de gas y luego conecte el otro tubo de carga a la bomba de vacío.
Detección de fugas 1. Con detector de fugas: Compruebe si hay fugas con el detector de fugas. 2. Con agua jabonosa: Si no dispone de un detector de fugas, utilice agua jabonosa para comprobarlo. Aplique agua jabonosa donde sospeche que hay una fuga y manténgala durante más de 3 minutos.
Prueba de funcionamiento 1. Preparación de la prueba de funcionamiento ● El cliente aprueba el aparato de aire acondicionado. ● Explicar al cliente las cosas importantes a tener en cuenta. 2. Método de la prueba de funcionamiento ● Conecte la corriente y presione el botón ON/OFF en el mando a distancia para poner el aparato en marcha.
Página 16
• Si el tubo de conexión supera los 5 m, añada refrigerante teniendo en cuenta la prolongación del tubo de líquido. La cantidad de refrigerante adicional por metro varía según el diámetro del tubo de líquido. Consulte la siguiente tabla. Configuración del tubo de conexión: cantidad de refrigerante adicional para R22, R407C, R410A y R134a.
Método de abocardado del tubo Nota: El abocardado inadecuado del tubo es la principal causa de la fuga de refrigerante. Abocarde el tubo de acuerdo a los siguientes pasos: A: Cortar el tubo. • Confirme la longitud del tubo según la distancia entre la unidad interior y la unidad exterior.
Página 18
E: Abocardar. • Utilice el abocardador. Molde duro (A) extensor tubo Nota: ● "A" es diferente según el diámetro, consulte la siguiente tabla: Diámetro externo A (mm) (mm) Máx. Mín. Φ6 - 6.35 (1/4") Φ9.52 (3/8") Φ12-12.7 (1/2") Φ15.8-16 (5/8") F: Inspección ●...
Página 19
MANUALE PER L’UTENTE Condizionatori d’aria Split Winner Serie MODE L LO : CH-S09FTX5 CH-S12FTX5 CH-S18FTX5 CH-S24FTX5 Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Per assicurare il funzionamento corretto, leggere attentamente e conservare il presente manuale. Progettato da Cooper & Hunter International Corporation , Oregon , Stati Uniti d’America...
Página 20
Indice Avvisi operativi Precauzioni Nome dei pezzi Informazioni sull'installazione Diagramma dimensionale dell'installazione Strumenti per l'installazione Scelta del luogo di installazione Requisiti per il collegamento elettrico Installazione Installazione dell'unità esterna Pompa a vuoto Rilevamento di perdite Collaudo dopo l'installazione Collegamento Configurazione del tubo di collegamento Metodo con tubo di espansione Questo apparecchio non è...
Precauzioni ATTENZIONE • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di un'età minima di 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di esperienza, esclusivamente con supervisione altrui o se istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio in modo da comprenderne i pericoli.
Temperatura media di esercizio Lato interno DB/WB (°C) Lato esterno DB/WB (°C) Raffreddamento massimo 32/23 43/26 Riscaldamento massimo 27/- 24/18 • La temperatura media di esercizio (temperatura esterna) per il raffreddamento è di -15ºC~43ºC; La temperatura media di riscaldamento per il modello senza cinghia del riscaldamento elettrico per il telaio è...
Diagramma dimensionale dell'installazione Spazio fino all'ostruzione Almeno 30 cm Almeno 30 cm Spazio fino alla parete Spazio fino Almeno 50 cm all'ostruzione Spazio fino Almeno 200 cm all'ostruzione...
Strumenti per l'installazione 1 Misuratore di livello 2 Cacciavite 3 Trapano a percussione 4 Testa di perforazione 5 Tubo di espansione 6 Chiave di serraggio dinamometrica 7 Chiave a forchetta 8 Tagliatubo 9 Rilevatore di perdite 10 Pompa a vuoto Misuratore 12 Misuratore universale pressione...
Requisiti per il collegamento elettrico Precauzioni di sicurezza 1. Quando si installa l'unità, devono essere seguite le norme sulla sicurezza elettrica. 2. In conformità con le norme locali sulla sicurezza, utilizzare un circuito di alimentazione ed un interruttore pneumatico idonei. 3.
Capacità dell'interruttore Condizionatore d'aria di sicurezza 9K 12K 18K Installazione dell'unità esterna Passo uno: montare il supporto dell'unità esterna (selezionarlo in base alla posizione di installazione) 1. Scegliere i luogo di installazione in base alla struttura dell'edificio. 2. Montare il supporto dell'unità esterna nel luogo scelto con viti a espansione. Nota: ●...
Página 27
Passo tre: montare l'unità esterna 1. Situare l'unità esterna sul supporto. 2. Montare i piedini dell'unità esterna con dei bulloni. Piedini Piedini Passo quattro: collegare i tubi interni ed esterni 1. Rimuovere la vite del lato destro dell'unità esterna, quindi rimuovere la manopola.
Página 28
3. Serrare provvisoriamente il dado di giunzione a mano. tubo di giunzione dado di giunzione 4. Serrare provvisoriamente il dado di giunzione a mano. Diametro del dado Coppia di serraggio esagonale (N.m) Φ 6 15~20 Φ 9,52 30~40 Φ 12 45~55 Φ...
Página 29
2. Fissare il cavo di alimentazione e il cavo di controllo del segnale con il morsetto (solo per unità di raffreddamento e riscaldamento). Nota: • Dopo aver serrato la vite, tirare leggermente il cavo di alimentazione per verificare che sia saldo. •...
Página 30
UNITÀ 24K Fori reniformi Foro di drenaggio dell'acqua Telaio inferiore Il foro di drenaggio dell'unità 09K 12K 18K 24K è formato da due fori da Φ25 e da due fori reniformi (vedi fig. 1). Il tappo di scarico è formato da un foro da Φ25 e da due spinotti reniformi.
Pompa a vuoto Uso della pompa a vuoto 1. Rimuovere i cappucci delle valvole del liquido e del gas ed il dado del foro di carico del refrigerante. 2. Collegare il tubo di carico del manometro al foro di carico del refrigerante della valvola del gas, quindi collegare l'altro tubo di carico alla pompa di aspirazione.
Rilevamento di perdite 1. Con rilevatore di perdite: verificare la presenza di perdite con il rilevatore di perdite. 2. Con acqua saponata: se non si dispone di rilevatore di perdite, utilizzare acqua saponata per rilevare la perdita. Applicare acqua saponata alla posizione sospetta e mantenerla per più...
Collaudo 1. Preparazione del collaudo ● Il cliente approva il condizionatore d'aria. ● Specificare al cliente le note importanti sul condizionatore d'aria. 2. Metodo di collaudo ● Attivare l'alimentazione, premere il pulsante ON/OFF del telecomando per avviare il funzionamento. ● Premere il pulsante MODE per selezionare AUTO, COOL, DRY, FAN e HEAT per verificare che il funzionamento sia normale.
Página 34
• Se la lunghezza del tubo di collegamento supera i 5 m, aggiungere refrigerante in base alla misura dell'allungamento del tubo del liquido. La quantità del carico di refrigerante addizionale per metro è diversa a seconda del diametro del tubo del liquido.
Metodo con espansione del tubo Nota: Un'espansione del tubo inadeguata è la principale causa di perdite di refrigerante. Espandere il tubo seguendo i passi indicati di seguito: A: Tagliare il tubo • Confermare la lunghezza del tubo in base alla distanza dell'unità interna e dell'unità...
Página 36
E: Espandere il passaggio • Espandere il passaggio con l'espansore. stampo duro (A) espansore tubo Nota: ● "A" è diverso a seconda del diametro, fare riferimento alla tabella sottostante: Diametro esterno A (mm) (mm) Massimo Minimo Ö6 - 6,35 (1/4") Ö9,52 (3/8") Ö12-12,7 (1/2") Ö15,8-16(5/8")
MANUAL DO PROPRIETÁRIO Ar Condicionado Split Winner S érie MODE L O : CH-S09FTX5 CH-S12FTX5 CH-S18FTX5 CH-S24FTX5 Obrigado por escolher a nossa empresa. Para um funcionamento adequado, agradecemos que leia e guarde este manual cuidadosamente. Projetado por Cooper & Hunter International Corporation , Oregon , Estados Unidos www.cooperandhunter.com...
Página 38
Índice Avisos de Funcionamento Precauções Nome de peças Aviso de Instalação Diagrama de dimensões de instalação Ferramentas para instalação Seleção do local de instalação Requisitos para a ligação elétrica Instalação Instalação da unidade exterior Bombeamento de aspiração Deteção de fugas Verificação após a instalação Teste e funcionamento Funcionamento de teste...
Precauções ADVERTÊNCIA • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, caso tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos.
Precauções Intervalo de temperatura de funcionamento Lado interior DB/WB(°C) Lado exterior DB/WB(°C) Arrefecimento máximo 32/23 43/26 Aquecimento máximo 27/- 24/18 • O intervalo de temperatura de funcionamento (temperatura exterior) para arrefecimento é de -15ºC~43ºC; O intervalo de temperatura de aquecimento para o modelo sem correia de aquecimento elétrico para chassis é...
Diagrama de dimensões de instalação Espaço até à obstrução Pelo menos Pelo menos 30cm Espaço até à parede Espaço até à Pelo menos 50cm obstrução Espaço até Pelo menos 200cm à obstrução...
Ferramentas para instalação 1 Medidor de nível 2 Chave de fendas 3 Berbequim de impacto 4 Broca perfuradora 5 Expansor de tubos 6 Chave dinamométrica 7 Chave plana 8.Cortador de tubos 9 Detetor de fugas 10 Bomba de aspiração 11 Medidor de pressão 12 Medidor universal 13 Chave sextavada interior 14.Fita métrica...
Requisitos para a ligação elétrica Precauções de segurança 1. Tem que seguir os regulamentos de segurança elétrica ao instalar a unidade. 2. De acordo com os regulamentos de segurança locais, use um circuito de alimentação elétrica qualificada e interruptor de ar. 3.
Aparelho Capacidade do disjuntor condicionado 9K 12K 18K Instalação da unidade exterior Passo um: fixe o suporte da unidade exterior (selecione-o de acordo com a real situação da instalação) 1. Selecione o local de instalação de acordo com a estrutura da casa. 2.
Página 45
Passo três: fixe a unidade exterior 1. Coloque a unidade exterior no suporte. 2. Fixe os orifícios dos pés da unidade exterior com parafusos. orifícios dos pés orifícios dos pés Passo quatro: conectar os tubos interior e exterior 1. Remover o parafuso no manípulo direito da unidade exterior e, em seguida, remover o manípulo.
Página 46
tubagem de líquidos líquido tubagem de gás válvula de gás 3. Pré-apertar a porca-tampo . porca-tampo 4. Pré-apertar a porca-tampo manualmente. Diâmetro da porca Força de aperto hexagonal (N.m) Φ6 15~20 9UIBG Φ9,52 30~40 Φ12 45~55 Φ16 60~65 Φ19 70~75 Passo cinco: conecte o fio elétrico exterior 1.
Página 47
2. Fixe o fio de ligação elétrica e o fio de controlo do sinal com um grampo de fio (apenas para a unidade de arrefecimento e aquecimento). Nota: • Após apertar o parafuso, puxe o cabo de alimentação ligeiramente para verificar se está firme.
Página 48
UNIDADE 24K Orifícios Didney Drenagem – furo de água Quadro inferior O orifício de drenagem da UNIDADE 9K 12K 18K 24K consiste em dois orifícios de Φ25 e dois orifícios kidney (veja a fig.1). O tampão de drenagem consiste num de Φ25 e em dois tampões kidney.
Bombeamento de aspiração Usar bomba de vácuo 1. Remova as tampas de válvula na válvula de líquido e válvula de gás e a porca da saída de carga de refrigerante. 2. Conecte a mangueira de carga de manómetro à saída de carga de refrigerante da válvula de gás e, em seguida, conecte a outra mangueira de carga à...
Deteção de fugas 1. Com detetor de fugas: Verifique se há fugas com o detetor de fugas. 2. Com água com sabão: Caso o detetor de fugas não se encontre disponível, use água com sabão para a deteção de fugas. Aplique água com sabão na posição de que suspeita e mantenha a água com sabão durante mais de 3 min.
1. Preparação da operação de teste ● O cliente aprova o ar condicionado. ● Especifique as notas importantes para o ar condicionado ao cliente. 2. Método de operação de teste ● Ligue a corrente, prima o botão ON/OFF no comando de controlo remoto para iniciar o funcionamento.
Página 52
Configuração do tubo conector Quantidade de carga adicional de refrigerante para R22, R407C, R410A e R134a Diâmetro do tubo de ligação Acelerador da unidade exterior Tubo de líquido Tubo de gás Apenas Arrefecimento (mm) (mm) arrefecimento (g/m) aquecimento (g/m) Φ6 Φ9,52 ou Φ12 Φ16 ou Φ19 Φ12...
Método de expansão do tubo Nota: A expansão incorreta do tubo é a principal causa de fuga de refrigerante. Expanda o tubo de acordo com as seguintes etapas: A: Corte o tubo • Confirme o comprimento do tubo de acordo com a distância da unidade interior e unidade exterior.
Página 54
E: Expandir a porta • Expanda a porta com um expansor. Molde rígido (A) expansor tubagem Nota: ● "A" varia de acordo com o diâmetro, consulte a folha abaixo: Outer diameter A (mm) (mm) Máx Mín Ö6 - 6.35(1/4") Ö9.52(3/8") Ö12-12.7(1/2") Ö15.8-16(5/8") F: Inspeção...
Página 55
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Climatiseur split Winner S érie Modèle : CH-S09FTX5 CH-S12FTX5 CH-S18FTX5 CH-S24FTX5 Merci d’avoir choisi notre entreprise. Pour un bon fonctionnement de l’appareil, veuillez lire et conserver ce manuel soigneusement. Conçu par Cooper & Hunter International Corporation , Oregon , États-Unis www.cooperandhunter.com...
Página 56
Tables des matières Mode d’emploi Précautions Nom des pièces Notice d'installation Diagramme des dimensions d'installation Outils nécessaires à l'installation Choix de l’emplacement de l'installation Conditions requises du raccordement électrique Installation Installation de l'unité extérieure Pompe à vide Détection de fuite Veuillez vérifier après l’installation Test et fonctionnement Test de fonctionnement...
Précautions MISE EN GARDE • Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances, si elles sont sous surveillance ou si elles ont été informées de la manière d'utiliser l'appareil en toute sécurité...
Précautions Plage de température de fonctionnement Côté intérieur DB/WB (°C) Côté extérieur DB/WB (°C) Refroidissement maximum 32/23 43/26 Chauffage maximum 27/- 24/18 • La gamme de la température de fonctionnement (température extérieure) pour le refroidissement est comprise entre 15ºC et 43ºC. La gamme de la température de chauffage concernant le modèle sans ceinture électrique de chauffage pour le châssis est comprise entre 15ºC et 24ºC.
Diagramme des dimensions d'installation Espace libre moins 30 cm Au moins 30 cm Espace jusqu’au mur Espace libre Espace libre Au moins 50 cm Au moins 200 cm...
Conditions requises du raccordement électrique Précautions de sécurité 1. Vous devrez respecter les règlements électriques de sécurité lorsque vous installez l'unité. 2. Conformément aux réglementations de sécurité, veuillez utiliser un circuit d'alimentation électrique et un commutateur d'air appropriés. 3. Veuillez vous assurer que l'alimentation électrique correspond à la condition requise du climatiseur.
Climatiseur Capacité de coupe-circuit 9K 12K 18K Installation de l’unité extérieure Étape numéro un : fixez le support de l'unité extérieure (veuillez le sélectionner conformément à la situation concrète de l'installation) 1. Veuillez sélectionner le lieu de l'installation en fonction de la structure de l’habitation 2.
Página 63
Troisième étape : fixez l’unité extérieure 1. Placer l'unité extérieure sur le support. 2. Fixez les pieds de l'unité extérieure avec des boulons. orifices des pieds orifices des pieds Quatrième étape : reliez les tuyaux intérieurs et extérieurs 1. Retirez la vis sur la poignée droite de l'unité extérieure puis retirez la poignée. poignée 2.
Página 64
3. Pré serrez l'écrou manuellement. joint de tuyau écrou de raccordement 4. Pré serrez l'écrou manuellement Diamètre d'écrou Force de serrage hexagonal (N.m) Φ 6 15~20 Φ 9,52 30~40 Φ 12 45~55 Φ 16 60~65 Φ 19 70~75 Cinquième étape : connectez le câble électrique extérieur 1.
Página 65
2. Fixez le câble d’alimentation et le câble de contrôle à l’aide d’agrafes pour câbles (ne concerne que les unités de refroidissement et de chauffage). Remarque : • Après avoir serré l’écrou, tirez doucement sur le câble afin de vérifier sa fermeté. •...
Página 66
UNITÉ 24K Trous oblongs - Orifices d’évacuation de l’eau Cadre inférieur L’orifice de drainage de l'UNITÉ 9K 12K 18K 24K se compose de deux orifices de Φ 25 et de deux trous oblongs (voir image 1). Le bouchon du drain se compose d'un bouchon de Φ...
Pompe à vide Utilisez une pompe à vide 1. Veuillez retirer les bouchons des valves de la soupape du liquide et du gaz, ainsi que l'écrou du conduit de réfrigérant. 2. Veuillez connecter le tuyau de remplissage du manomètre à la soupape à...
Détection de fuite 1. Avec le détecteur de fuite : vérifiez s'il y a fuite avec le détecteur de fuite. 2. Avec de l'eau savonneuse : si vous ne disposez pas du détecteur de fuite, veuillez utiliser de l'eau savonneuse pour détecter la fuite. Appliquez de l'eau savonneuse là où vous pensez qu’il peut y avoir une fuite et laissez y l'eau savonneuse pendant plus de 3 min.
Test de fonctionnement 1. Préparation de test de fonctionnement ● Le client approuve le climatiseur. ● Indique les notes importantes concernant le climatiseur au client. 2. Méthode de test de fonctionnement ● Connectez au secteur, appuyez sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) de la télécommande pour démarrer le fonctionnement.
Página 70
prolongement du tuyau de liquide ×charge de réfrigérant supplémentaire par mètre • Lorsque la longueur du tuyau de raccordement est supérieure à 5 m, veuillez ajouter le réfrigérant conformément à la longueur du tuyau de liquide qui a été rajoutée. La charge de liquide réfrigérant supplémentaire par mètre est différente selon le diamètre du tuyau.
Méthode de prolongement de tuyau Remarque: la principale cause de fuite de réfrigérant est provoquée par une extension de tuyau incorrecte. Veuillez prolonger le tuyau en respectant les étapes suivantes : A : découpez le tuyau • Vérifiez la longueur du tuyau conformément à la distance entre l'unité intérieure et l’unité...
Página 72
augmentez le collet • Augmentez le diamètre avec l’appareil à battre les collets. Moule dur (A) Appareil à battre les collets tuyau Remarque : ● "A" est différent selon le diamètre, veuillez vous référer au tableau ci-dessous : Diamètre extérieur A (mm) (mm) Ö6 - 6,5 (1/4")