Installation Instructions — 2 x KC92
DE Montage-Anleitung FR Instructions de montage ES Instrucciones de Instalación
JA 組み立て方法 CHI-S 安裝說明 CHI-T 安裝說明 KR 설치 설명서
2a
EN
I mportant: Place the bottom layer of KC92 in the desired location before stacking.
The subwoofers should not be moved afterwards.
DE
W ichtig: Platzieren Sie die unterste Schicht des KC92 an der gewünschten Stelle,
bevor Sie stapeln. Die Subwoofer sollten danach nicht mehr bewegt werden.
FR
Important : Placez la couche inférieure du KC92 à l'emplacement souhaité avant d'empiler.
Les caissons de basse ne doivent pas être déplacés par la suite.
ES
Importante: Coloque la capa inferior del KC92 en la ubicación deseada antes de apilar.
Los subwoofers no deben moverse posteriormente.
JA
重要: スタッキングする前に、
KC92
の底のレイヤーを所望の場所に配置してください。
その後、サブウーファーは移動しないでください。
重要提示:在叠放前, 请将
的底层放置在所需位置。 之后请勿移动低音炮。
CHI-S
KC92
重要提示 :在堆疊前,請將
的底層放置在所需位置。之後請勿移動低音炮。
CHI-T
KC92
중요: 스택 작업 전에
의 하단 레이어를 원하는 위치에 놓으세요. 이후로는 서브우퍼를 이동하지 마세요.
KR
KC92
4
Installation Instructions — 3 x KC92
DE Montage-Anleitung FR Instructions de montage ES Instrucciones de Instalación
JA 組み立て方法 CHI-S 安裝說明 CHI-T 安裝說明 KR 설치 설명서
2b
[A]
[B]
[C]
EN
DE
FR
ES
JA
CHI-S
CHI-T
KR
I mportant: Place the bottom layer of KC92 in the desired location before stacking.
The subwoofers should not be moved afterwards.
W ichtig: Platzieren Sie die unterste Schicht des KC92 an der gewünschten Stelle,
bevor Sie stapeln. Die Subwoofer sollten danach nicht mehr bewegt werden.
Important : Placez la couche inférieure du KC92 à l'emplacement souhaité avant d'empiler.
Les caissons de basse ne doivent pas être déplacés par la suite.
Importante: Coloque la capa inferior del KC92 en la ubicación deseada antes de apilar.
Los subwoofers no deben moverse posteriormente.
重要: スタッキングする前に、
KC92
の底のレイヤーを所望の場所に配置してください。
その後、サブウーファーは移動しないでください。
重要提示:在叠放前, 请将
的底层放置在所需位置。 之后请勿移动低音炮。
KC92
重要提示 :在堆疊前,請將
的底層放置在所需位置。之後請勿移動低音炮。
KC92
중요: 스택 작업 전에
의 하단 레이어를 원하는 위치에 놓으세요. 이후로는 서브우퍼를 이동하지 마세요.
KC92
[A]
[B]
[C]
5