Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

SWEET DREAMS
CHOCOLATE FONDUE DCM043M
INSTRUCTION MANUAL
DE
FR
NL
EN
IT
ES
PL
HR
CZ
SK
RO
BG

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bestron SWEET DREAMS DCM043M

  • Página 1 SWEET DREAMS CHOCOLATE FONDUE DCM043M INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 2 Position 0 : O Position I : Keeping warm Position II : Melting...
  • Página 3 SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist nicht für den professionellen Gebrauch bestimmt, sondern für den häuslichen und ähnlichen Gebrauch, z. B. in Personalküchen, in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen sowie in Bed & Breakfast-ähnlichen Umgebungen und Bauernhöfe.
  • Página 4 • Informieren Sie sich bei der Gemeinde nach der richtigen Sammelstelle bei Ihnen in der Nähe. SERVICE Im unwahrscheinlichen Fall einer Fehlfunktion wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Bestron: www.bestron.com/service FUNKTION - Allgemein Die Beschreibung unten gehört zu der Abbildung auf Seite 2. 1. Bedienungsschalter 5 Spatel 2.
  • Página 5 FUNKTION - Erste Verwendung 1. Entfernen Sie die Verpackung. 2. Säubern Sie das Gerät. Siehe „Reinigung und Wartung“. FUNKTION - Verwendung Mit diesem Gerät können Sie kleine Nahrungsmittel in geschmolzene Schokolade tauchen, um zum Beispiel ein schönes Dessert zuzubereiten. Sie können dazu die mitgelieferten Gabeln oder Spieße verwenden. Das Gerät ist auch ideal als Schmelzofen für Schokoladen- und Bonbonschmelzen beim Dekorieren von Cupcakes, Cakepops, Donuts, Kuchen usw.
  • Página 6 Technische Daten Modell DCM043M Spannung 220-240V Frequenz (Hz) 50-60 Schutzklasse Leistung (Watt) Geräusch (dB(A)) Max. Fassungsvermögen Kurzzeitbetrieb (KB) Geräteabmessung (L x W x H) (cm) 14x13x13,5 Länge des Netzkabels (cm) Spécifications techniques Modèle DCM043M Tension 220-240V Fréquence (Hz) 50-60 Classe de protection Puissance (Watt) Bruit (dB(A)) Max.
  • Página 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil n’est pas destiné à un usage professionnel, mais est destiné à un usage domestique et similaire, comme dans les cuisines du personnel, dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail, par les clients des hôtels, motels et autres environnements résidentiels, dans des environnements de type Bed &...
  • Página 8 • Informez-vous auprès de votre commune pour obtenir la liste des points de collecte à proximité de chez vous. SERVICE Dans le cas peu probable d’un dysfonctionnement, veuillez contacter le service client de Bestron : www.bestron.com/service FONCTIONNEMENT - Généralités La description ci-dessous accompagne l’image de la page 2. 1. Interrupteur 5 Spatule 2.
  • Página 9 FONCTIONNEMENT - Avant la première utilisation 1. Enlevez l’emballage. 2. Nettoyez l’appareil. Voir ‘Nettoyage et entretien’. FONCTIONNEMENT - Utilisation de l’appareil Avec cet appareil, vous pouvez tremper de petits produits alimentaires dans du chocolat fondu, par exemple pour faire un bon dessert. Vous pouvez utiliser les fourchettes ou les brochettes fournies à cet effet. Cet appareil est également idéal comme fondeur pour le chocolat et la fonte des bonbons lors de la décoration de petits gâteaux, de pâtisseries, de beignes, de gâteaux, etc.
  • Página 10 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Dit apparaat is niet bedoeld voor professioneel gebruik, maar wel voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik, zoals in personeelskeukens, in winkels, kantoren en andere werkomgevingen, door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen, in Bed & Breakfast type omgevingen en boerderijen. •...
  • Página 11 • Informeer bij de gemeente naar het juiste inzamelpunt bij u in de buurt. SERVICE Mocht er zich onverhoopt toch een storing voordoen, neem dan contact op met de klantenservice van Bestron: www.bestron.com/service WERKING - Algemeen De onderstaande beschrijving hoort bij de afbeelding op pagina 2.
  • Página 12 WERKING - Voor het eerste gebruik 1. Verwijder de verpakking. 2. Reinig het apparaat. Zie ‘Reiniging en onderhoud’. WERKING - Gebruik Met dit apparaat kunt u kleine etenswaren in gesmolten chocolade dompelen, om er bijvoorbeeld een leuk dessert mee te maken. U kunt hiervoor de bijgeleverde vorkjes of prikkers gebruiken. Ook is het apparaat ideaal als smelter voor chocolade en candy melts bij het decoreren van cupcakes, cakepops, donuts, taarten, etc.
  • Página 13 Technische Specificaties Model DCM043M Spanning 220-240V Frequentie (Hz) 50-60 Veiligheidsklasse Vermogen (Watt) Geluidsniveau (dB(A)) Max. Capaciteit Maximale aaneengesloten gebruiksduur (KB) Apparaat-afmetingen (L x B x H) (cm) 14x13x13,5 Kabellengte (cm) Technical Specifications Model DCM043M Mains 220-240V Frequency (Hz) 50-60 Safety Class Power (Watt) Noise (dB(A)) Max.
  • Página 14 SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is not intended for professional use, but is intended for domestic and similar use, such as in staff kitchens, in shops, offices and other working environments, by guests in hotels, motels and other residential environments, in Bed & Breakfast type environments and farms. •...
  • Página 15 • Your municipality can tell you where to find the designated waste collection point in your neighbourhood. SERVICE In the unlikely event of a malfunction, please contact Bestron customer service: www.bestron.com/service OPERATION - General information The below description goes with the image on page 2.
  • Página 16 OPERATION - Before first use 1. Remove the packaging. 2. Thoroughly clean the device with a warm, damp cloth in order to remove any manufacturing residue (see “Cleaning and maintenance”). OPERATION - Use With this appliance you can dip small food products in melted chocolate, for example to make a nice dessert. You can use the supplied forks or skewers for that.
  • Página 17 ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Questo apparecchio non è destinato all’uso professionale, ma è destinato all’uso domestico e simile, come ad esempio nelle cucine del personale, nei negozi, negli uffici e in altri ambienti di lavoro, da parte degli ospiti in alberghi, motel e altri ambienti residenziali, in ambienti di tipo Bed & Breakfast e aziende agricole.
  • Página 18 • Il tuo comune può dirti dove trovare il punto di raccolta dei rifiuti designato nel tuo quartiere. SERVIZIO Nell’improbabile eventualità di un malfunzionamento, contattare il servizio clienti Bestron: www.bestron.com/service FUNZIONAMENTO - Avvertenze generali La descrizione seguente si riferisce all’immagine che si trova a pagina 2: 1. Interruttore 5 Spatola 2.
  • Página 19 FUNZIONAMENTO - Primo utilizzo 1. Rimuovere la confezione. 2. Pulire accuratamente il dispositivo con un panno caldo e umido per rimuovere eventuali residui di fabbricazione (vedere “Pulizia e manutenzione”). FUNZIONAMENTO - Utilizzo Con questo elettrodomestico puoi immergere piccoli prodotti alimentari nel cioccolato fuso, ad esempio per preparare un buon dessert.
  • Página 20 Specifiche tecniche Modello DCM043M Alimentazione 220-240V Frequenza (Hz) 50-60 Classe di sicurezza Energia (Watt) Rumore (dB(A)) Max. Capacità Tempo massimo di funzionamento continuo (KB) Dimensioni (Lar x Lun x H) (cm) 14x13x13,5 Lunghezza del cavo (cm) Especificaciones técnicas Modelo DCM043M Red eléctrica 220-240V Frecuencia (Hz)
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Este aparato no está destinado a un uso profesional, pero está destinado a un uso doméstico y similar, como en cocinas para el personal, en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo, por parte de huéspedes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales, en entornos tipo Bed &...
  • Página 22 SERVICIO En el improbable caso de que se produzca un mal funcionamiento, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bestron: www.bestron.com/service FUNCIONAMIENTO - Generalidades La siguiente descripción corresponde a la imagen de la página 2.
  • Página 23 FUNCIONAMIENTO - Uso por primera vez 1. Quite el embalaje. 2. Limpie el aparato. Véase ‘Limpieza y mantenimiento’. FUNCIONAMIENTO - Uso Con este aparato puede sumergir productos alimenticios pequeños en chocolate derretido, por ejemplo, para hacer un buen postre. Puede usar las horquillas o pinchos provistos para eso. El aparato también es ideal como fundición de chocolate y dulces derretidos al decorar pastelitos, cakepops, donuts, pasteles, etc.
  • Página 24 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego, ale jest przeznaczone do użytku domowego i podobnego, np. w kuchniach dla personelu, sklepach, biurach i innych miejscach pracy, przez gości w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych, w typie Bed & Breakfast środowiska i gospodarstwa.
  • Página 25 • Twoja gmina może poinformować Cię, gdzie w Twojej okolicy znaleźć wyznaczony punkt zbiórki odpadów. PRACA W mało prawdopodobnym przypadku awarii należy skontaktować się z obsługą klienta Bestron: www.bestron.com/service DZIAŁANIE — INFORMACJE OGÓLNE Poniższy opis jest zgodny z ilustracją na stronie 2. 1. Przełącznik 5.
  • Página 26 OBSŁUGA - Przed pierwszym użyciem 1. Usuń opakowanie. 2. Dokładnie wyczyść urządzenie ciepłą, wilgotną szmatką, aby usunąć wszelkie pozostałości produkcyjne (patrz „Czyszczenie i konserwacja”). OPERACJA - Użyj Dzięki temu urządzeniu możesz zanurzyć drobne produkty spożywcze w roztopionej czekoladzie, na przy- kład w celu przygotowania smacznego deseru.
  • Página 27 Specyfikacja techniczna Model DCM043M Sieć elektryczna 220-240V Częstotliwość (Hz) 50-60 Klasa bezpieczeństwa Moc (Watt) Hałas (dB(A)) Pojemność max. Maksymalny ciągły czas pracy (KB) Wymiary (L x B x H) (cm) 14x13x13,5 Długość kabla (cm) Műszaki adatok Modell DCM043M Hálózat 220-240V Frekvencia (Hz) 50-60 Biztonsági osztály...
  • Página 28 SIGURNOSNE UPUTE • Ovaj uređaj nije namijenjen za profesionalnu upotrebu, već je namijenjen za kućnu i sličnu upotrebu, kao što je kuhinja za osoblje, u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima, od strane gostiju u hotelima, motelima i drugim stambenim okruženjima, u tipu Bed & Breakfast okoliša i farmi. •...
  • Página 29 • Vaša općina vam može reći gdje možete pronaći određeno mjesto za prikupljanje otpada u vašem području. RADITI U malo vjerojatnom slučaju kvara, kontaktirajte Bestron korisničku služ- bu: www.bestron.com/service OPERACIJA - Opće informacije Sljedeći opis je u skladu sa ilustracijom na stranici 2.
  • Página 30 RAD - Prije prve uporabe 1. Uklonite ambalažu. 2. Temeljito očistite uređaj toplom, vlažnom krpom kako biste uklonili sve ostatke od proizvodnje (pogledajte “Čišćenje i održavanje”). OPERACIJA - Upotreba S ovim uređajem možete umočiti male prehrambene proizvode u otopljenu čokoladu, na primjer, za pripre- mu finog deserta.
  • Página 31 BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE • Tento spotřebič není určen pro profesionální použití, ale je určen pro domácí a podobné použití, jako jsou kuchyně pro zaměstnance, v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích, hosty v hotelech, motelech a jiných obytných prostředích, v prostředí typu Bed & Breakfast a farmy. •...
  • Página 32 životního prostředí. • Vaše obec vám může sdělit, kde ve vaší oblasti najdete určené sběrné místo odpadu. PRÁCE V nepravděpodobném případě poruchy kontaktujte zákaznický servis Bestron: www.bestron.com/service Technické specifikace Modelka DCM043M Síťová 220-240V...
  • Página 33 PROVOZ - Před prvním použitím 1. Odstraňte obal. 2. Důkladně očistěte přístroj teplým vlhkým hadříkem, abyste odstranili veškeré zbytky z výroby (viz „Čištění a údržba“). PROVOZ - Použití S tímto přístrojem můžete namáčet malé potravinářské výrobky do rozpuštěné čokolády, například vytvořit pěkný...
  • Página 34 BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE • Tento spotrebič nie je určený na profesionálne použitie, ale je určený na domáce a podobné použitie, ako sú kuchyne pre zamestnancov, v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach, hostí v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v prostredí typu Bed & Breakfast a farmy . •...
  • Página 35 životného prostredia. • Vaša obec vám môže oznámiť, kde vo vašej oblasti nájdete určené zberné miesto odpadu. PRÁCA V nepravdepodobnom prípade poruchy kontaktujte zákaznícky servis Bestron: www.bestron.com/service Tehničke specifikacije Model DCM043M Mrežno napajanje 220-240V...
  • Página 36 PREVÁDZKA - Pred prvým použitím 1. Odstráňte obal. 2. Dôkladne vyčistite zariadenie teplou, vlhkou handričkou, aby ste odstránili všetky zvyšky z výroby (pozri „Čistenie a údržba“). PREVÁDZKA - Použitie Pomocou tohto prístroja môžete namáčať malé potravinové výrobky do rozpustenej čokolády, napríklad na prípravu pekného dezertu.
  • Página 37 INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA • Acest aparat nu este destinat utilizării profesionale, dar este destinat utilizării casnice și similare, cum ar fi bucătăriile angajaților, magazinele, birourile și alte medii de lucru, oaspeții din hoteluri, moteluri și alte medii rezidențiale, medii de tip Bed & Breakfast și ferme. •...
  • Página 38 • Municipalitatea dumneavoastră vă poate spune unde puteți găsi un punct de colectare a deșeurilor desemnat în zona dumneavoastră. MUNCĂ În cazul puțin probabil al unei defecțiuni, contactați Serviciul Clienți Be- stron: www.bestron.com/service FUNCȚIONARE - INFORMAȚII GENERALE Următoarea descriere corespunde imaginii de la pagina 2. 1. Intrerupator 5.
  • Página 39 FUNCȚIONARE - Înainte de prima utilizare 1. Scoateți ambalajul. 2. Curăţaţi bine aparatul cu o cârpă caldă şi umedă pentru a îndepărta orice reziduuri de fabricaţie (vezi „Curăţare şi întreţinere”). OPERARE - Utilizare Cu acest aparat puteti inmuia mici produse alimentare in ciocolata topita, de exemplu pentru a face un de- sert frumos.
  • Página 40 Specificatii tehnice Model DCM043M Rețea 220-240V Frecvență (Hz) 50-60 Clasa de siguranță Putere (Watt) Zgomot (dB(A)) Max. Capacitate Timp maxim de funcționare continuă (KB) Dimensiuni (L x l x h) (cm) 14x13x13,5 Lungimea cablului (cm) Технически спецификации Модел DCM043M Мрежа 220-240V Честота...
  • Página 41 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Този уред не е предназначен за професионална употреба, но е предназначен за домашна и подобна употреба като кухни за служители, магазини, офиси и други работни среди, гости в хотели, мотели и други жилищни среди, места за нощувка и закуска и ферми. •...
  • Página 42 • Вашата община може да ви каже къде да намерите определен пункт за събиране на отпадъци във вашия район.. РАБОТАТА В малко вероятния случай на повреда, свържете се с отдела за обслужване на клиенти на Bestron: www.bestron.com/service ОПЕРАЦИЯ - ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ Следното описание съответства на изображението на страница 2. 1. Превключване...
  • Página 43 ЕКСПЛОАТАЦИЯ - Преди първа употреба 1. Отстранете опаковката. 2. Почистете старателно устройството с топла, влажна кърпа, за да отстраните остатъците от производството (вижте „Почистване и поддръжка“). ОПЕРАЦИЯ - Използване С този уред можете да потапяте дребни хранителни продукти в разтопен шоколад, за да направите например...
  • Página 44 ALLES WAT U WILT WETEN OVER UW UNIEKE GARANTIE VAN 5 JAAR TUTTO QUELLO CHE VUOI SAPERE SULLA TUA GARANZIA UNICA DI 5 ANNI TODO LO QUE QUIERES SABER SOBRE TU ÚNICA GARANTÍA DE 5 AÑOS BESTRON.COM/GUARANTEE NEED HELP? CHECK OUT OUR SERVICE PAGE BRAUCHEN SIE HILFE? SCHAUEN SIE SICH UNSERE SERVICESEITE AN BESOIN D’AIDE? DISCUTE AVEC NOUS! CONSULTEZ NOTRE PAGE DE SERVICE...