Página 1
MB20100922 Cart and Side Shelves Portable Grill CGT18G1A CAUTION • Always remove plug from outlet before servicing your grill. • Make sure your grill has fully cooled to avoid burns. • Some components may have sharp edges. Use caution to avoid injury.
Página 2
MB20100922 Chariot et tablettes latérales Gril portatif CGT18G1A ATTENTION • Retirez toujours la fiche de la prise avant d’effectuer l’entretien de votre gril. • Pour éviter les brûlures, assurez-vous que le gril est complètement froid. • Certaines pièces peuvent présenter des bords tranchants. Faites preuve de prudence pour éviter les blessures.
Página 3
Carro y repisas laterales MB20100922 Parrilla portátil CGT18G1A PRECAUCIÓN • Siempre retire el enchufe del tomacorriente antes de hacerle el mantenimiento a su parrilla. • Asegúrese de que su parrilla se haya enfriado por completo para evitar quemaduras. • Algunas componentes pueden contener bordes filosos. Use precaución para evitar lesiones.
Página 4
MB20100922 Vogn og sidehylder Bærbar grill CGT18G1A FORSIGTIG • Tag altid stikket ud af stikkontakten, før du arbejder på din grill. • Sørg for, at grillen er helt afkølet for at undgå forbrændinger. • Nogle komponenter kan have skarpe kanter. Vær forsigtig for at undgå skader.
Página 5
MB20100922: kar en zijladen Draagbare grill CGT18G1A OPGELET • Haal de stekker altijd uit het stopcontact, voordat u onderhoud uitvoert aan de grill. • De grill moet helemaal afgekoeld zijn, om brandwonden te voorkomen. • Sommige onderdelen kunnen scherpe randen hebben. Wees voorzichtig om letsel te voorkomen.
Página 6
MB20100922 Kärry ja Sivuhyllyt Matkagrilli CGT18G1A HUOMAUTUS • Irrota virta pistorasiasta aina ennen grillin huoltoa. • Varmista, että grilli on jäähtynyt palovammojen välttämiseksi. • Jotkin grillin osat saattavat olla teräviä. Käsittele varoen vammojen välttämiseksi. • Poista ritilä, jatke, ja hiili grillistä.
Página 7
MB20100922 Wagen und Seitenablagen Mobiler Grill CGT18G1A VORSICHT • Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Ihren Grill warten. • Stellen Sie sicher, dass der Grill vollständig abgekühlt ist, um Verbrennungen zu vermeiden. • Einige Komponenten können scharfe Kanten aufweisen. Seien Sie vorsichtig, um Verletzungen zu vermeiden.
Página 8
MB20100922 Kocsi és oldalpolcok CGT18G1A Hordozható grill VIGYÁZAT! • A grill szervizelése előtt mindig húzza ki a dugót a konnektorból. • Az égési sérülések elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy a grill teljesen kihűlt-e. • Egyes alkatrész éles peremekkel rendelkezhetnek. A sérülések elkerülése érdekében óvatosan járjon el.
Página 9
MB20100922 Vogn og sidehyller Portabel grill CGT18G1A FORSIKTIG • Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før du utfører service på grillen. • Sørg for at grillen er helt avkjølt for å unngå brannskader. • Noen deler kan ha skarpe kanter. Vær forsiktig for å unngå skade.
Página 10
Wózek MB20100922 i półki boczne Przenośny Grill CGT18G1A OSTROŻNIE • Przed serwisowaniem grilla, zawsze wyjmij wtyczkę z gniazdka. • Aby uniknąć poparzeń, upewnij się, że grill całkowicie ostygł. • Niektóre elementy mogą mieć ostre krawędzie. Aby uniknąć obrażeń, zachowaj ostrożność.
Página 11
Тележка и боковые полки MB20100922 Портативный гриль CGT18G1A ОСТОРОЖНО • Перед обслуживанием гриля обязательно выньте вилку из розетки. • Во избежание ожогов дождитесь полного остывания гриля. • Некоторые компоненты имеют острые края. Соблюдайте меры предосторожности, чтобы избежать травм. • Извлеките из гриля решетку, коллектор и уголь.
Página 12
MB20100922 Vagn och Sidohyllor Bärbar Grill CGT18G1A VAR FÖRSIKTIG • Ta alltid ur kontakten ur uttaget innan du servar grillen. • Se till att din grill har svalnat helt för att undvika brännskador. • Vissa komponenter kan ha vassa kanter. Var försiktig för att undvika skador.