Descargar Imprimir esta página
Masterbuilt MB20100922 Instrucciones
Masterbuilt MB20100922 Instrucciones

Masterbuilt MB20100922 Instrucciones

Carro y repisas laterales

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 3

Enlaces rápidos

MB20100922 Cart and Side Shelves
• Always remove plug from outlet before servicing your grill.
• Make sure your grill has fully cooled to avoid burns.
• Some components may have sharp edges. Use caution to avoid injury.
• Remove grate, manifold, and charcoal from your grill.
Note: It is recommended that you rotate your grill on it's side or upside down.
To prevent scratching during the assembly, use cardboard or mat under your grill.
REMOVE THE GRILL SIDE HANDLES BEFORE ASSEMBLY
1
Remove side handles, screws
and, mica plates.
4
H
M8x50
X2
I
M8
X2
Attach the brackets to the leg assembly.
Portable Grill CGT18G1A
2
5
A
M6x15
G
X4
X4
J
M8
X2
Attach the cart latch to the grill body.
7
Install the left shelf.
CAUTION
Assemble the legs.
8
A
M6x15
A
X4
M6x15
B
M4x10
X4
X4
C
C
X2
X2
Install the right shelf.
3
SOME PARTS MAY COME
PRE-ASSEMBLED
Attach wheels to the leg assembly.
6
A
M6x15
X6
Attach the leg assembly to the grill body.
Instruction Sheet Code: 9810210001 220218-GH
D
M12
X2
E
M12
X2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Masterbuilt MB20100922

  • Página 1 MB20100922 Cart and Side Shelves Portable Grill CGT18G1A CAUTION • Always remove plug from outlet before servicing your grill. • Make sure your grill has fully cooled to avoid burns. • Some components may have sharp edges. Use caution to avoid injury.
  • Página 2 MB20100922 Chariot et tablettes latérales Gril portatif CGT18G1A ATTENTION • Retirez toujours la fiche de la prise avant d’effectuer l’entretien de votre gril. • Pour éviter les brûlures, assurez-vous que le gril est complètement froid. • Certaines pièces peuvent présenter des bords tranchants. Faites preuve de prudence pour éviter les blessures.
  • Página 3 Carro y repisas laterales MB20100922 Parrilla portátil CGT18G1A PRECAUCIÓN • Siempre retire el enchufe del tomacorriente antes de hacerle el mantenimiento a su parrilla. • Asegúrese de que su parrilla se haya enfriado por completo para evitar quemaduras. • Algunas componentes pueden contener bordes filosos. Use precaución para evitar lesiones.
  • Página 4 MB20100922 Vogn og sidehylder Bærbar grill CGT18G1A FORSIGTIG • Tag altid stikket ud af stikkontakten, før du arbejder på din grill. • Sørg for, at grillen er helt afkølet for at undgå forbrændinger. • Nogle komponenter kan have skarpe kanter. Vær forsigtig for at undgå skader.
  • Página 5 MB20100922: kar en zijladen Draagbare grill CGT18G1A OPGELET • Haal de stekker altijd uit het stopcontact, voordat u onderhoud uitvoert aan de grill. • De grill moet helemaal afgekoeld zijn, om brandwonden te voorkomen. • Sommige onderdelen kunnen scherpe randen hebben. Wees voorzichtig om letsel te voorkomen.
  • Página 6 MB20100922 Kärry ja Sivuhyllyt Matkagrilli CGT18G1A HUOMAUTUS • Irrota virta pistorasiasta aina ennen grillin huoltoa. • Varmista, että grilli on jäähtynyt palovammojen välttämiseksi. • Jotkin grillin osat saattavat olla teräviä. Käsittele varoen vammojen välttämiseksi. • Poista ritilä, jatke, ja hiili grillistä.
  • Página 7 MB20100922 Wagen und Seitenablagen Mobiler Grill CGT18G1A VORSICHT • Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Ihren Grill warten. • Stellen Sie sicher, dass der Grill vollständig abgekühlt ist, um Verbrennungen zu vermeiden. • Einige Komponenten können scharfe Kanten aufweisen. Seien Sie vorsichtig, um Verletzungen zu vermeiden.
  • Página 8 MB20100922 Kocsi és oldalpolcok CGT18G1A Hordozható grill VIGYÁZAT! • A grill szervizelése előtt mindig húzza ki a dugót a konnektorból. • Az égési sérülések elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy a grill teljesen kihűlt-e. • Egyes alkatrész éles peremekkel rendelkezhetnek. A sérülések elkerülése érdekében óvatosan járjon el.
  • Página 9 MB20100922 Vogn og sidehyller Portabel grill CGT18G1A FORSIKTIG • Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før du utfører service på grillen. • Sørg for at grillen er helt avkjølt for å unngå brannskader. • Noen deler kan ha skarpe kanter. Vær forsiktig for å unngå skade.
  • Página 10 Wózek MB20100922 i półki boczne Przenośny Grill CGT18G1A OSTROŻNIE • Przed serwisowaniem grilla, zawsze wyjmij wtyczkę z gniazdka. • Aby uniknąć poparzeń, upewnij się, że grill całkowicie ostygł. • Niektóre elementy mogą mieć ostre krawędzie. Aby uniknąć obrażeń, zachowaj ostrożność.
  • Página 11 Тележка и боковые полки MB20100922 Портативный гриль CGT18G1A ОСТОРОЖНО • Перед обслуживанием гриля обязательно выньте вилку из розетки. • Во избежание ожогов дождитесь полного остывания гриля. • Некоторые компоненты имеют острые края. Соблюдайте меры предосторожности, чтобы избежать травм. • Извлеките из гриля решетку, коллектор и уголь.
  • Página 12 MB20100922 Vagn och Sidohyllor Bärbar Grill CGT18G1A VAR FÖRSIKTIG • Ta alltid ur kontakten ur uttaget innan du servar grillen. • Se till att din grill har svalnat helt för att undvika brännskador. • Vissa komponenter kan ha vassa kanter. Var försiktig för att undvika skador.