Descargar Imprimir esta página
KWC ONO E 12.576.012.700FL Instrucciones De Montaje Y Servicio
KWC ONO E 12.576.012.700FL Instrucciones De Montaje Y Servicio

KWC ONO E 12.576.012.700FL Instrucciones De Montaje Y Servicio

Grifo de pie con sistema electrónico

Publicidad

Enlaces rápidos

ONO E
12.576.012.700FL
12.576.022.700FL
DE
Montage- und Betriebsanleitung
EN
Installation and operating instructions
FR
Notice de montage et de mise en service
ES
Instrucciones de montaje y servicio
IT
Istruzioni per il montaggio e l'uso
NL
Montage- en bedrijfsinstructies
PL
Instrukcja montażu i obsługi
SV
Monterings- och driftinstruktion
CS
Návod pro montáž a provoz
FI
Asennus- ja käyttöohje
RU
Инструкция по монтажу и вводу в
эксплуатацию
12.576.013.700FL
12.576.023.700FL
Elektronik-Standbatterie
Electronic pillar tap
Robinetterie électronique de mon-
Grifo de pie con sistema electrónico
Elektronische wastafelmengkraan
Elektroniczna bateria pionowa
Elektronická stojánková baterie
Vipukäyttöinen pylväshana
tage sur plage

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KWC ONO E 12.576.012.700FL

  • Página 1 ONO E 12.576.012.700FL 12.576.013.700FL 12.576.022.700FL 12.576.023.700FL Montage- und Betriebsanleitung Elektronik-Standbatterie Installation and operating instructions Electronic pillar tap Notice de montage et de mise en service Robinetterie électronique de mon- tage sur plage Instrucciones de montaje y servicio Grifo de pie con sistema electrónico Istruzioni per il montaggio e l'uso Montage- en bedrijfsinstructies Elektronische wastafelmengkraan...
  • Página 2 12.576.013.700FL 12.576.023.700FL 12.576.012.700FL 12.576.022.700FL 12.576.012.700FL 12.576.022.700FL 12.576.013.700FL 12.576.023.700FL - 2 -...
  • Página 3 12.576.012.700FL 12.576.022.700FL - 3 -...
  • Página 4 12.576.013.700FL 12.576.023.700FL - 4 -...
  • Página 5 12.576.012.700FL 12.576.022.700FL - 5 -...
  • Página 6 12.576.013.700FL 12.576.023.700FL - 6 -...
  • Página 7 Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Important notes Wichtige Hinweise ► Before installing flush piping system! ► Vor Installation Rohrleitungen spülen! ► Set the temperature stop after assembly ► Nach erfolgter Montage den has been completed. Temperaturanschlag einstellen! ► The fitting must be operated only with ►...
  • Página 8 Instrukcja montażu i obsługi Monterings- och driftinstruktion Ważne wskazówki Viktiga informationer ► Przed instalacją przepłukać rury! ► Spola igenom rörledningarna före ► Po przeprowadzeniu montażu ustawić installation! ograniczenie temperatury. ► Ställ in temperaturstoppet efter ► Armatury należy używać wyłącznie z installationen.
  • Página 9 Notice de montage et de mise en service Návod pro montáž a provoz Remarques importantes Důležité pokyny ► Rincer les conduites avant d’installer ! ► Před instalací potrubí propláchněte! ► Régler la butée de température après le ► Po montáži nastavte teplotní limit. montage.
  • Página 10 Instrucciones de montaje y servicio Asennus- ja käyttöohje Indicaciones importantes Tärkeitä ohjeita ► ¡Enjuagar las tuberías antes de instalar! ► Huuhtele putkijohdot ennen asennusta! ► Tras finalizar el montaje, ajustar el tope de ► Kun asennus on tehty, säädä temperatura. lämpötilarajoitin.
  • Página 11 Istruzioni per il montaggio e Инструкция по монтажу и l'uso вводу в эксплуатацию Avvertenze importanti Важные указания ► Sciacquare le tubazioni prima di installare! ► Перед инсталляцией промыть трубки! ► A montaggio avvenuto impostare il blocco ► После произведенного монтажа temperatura.
  • Página 12 Montage- en bedrijfsinstructies Belangrijke aanwijzingen ► Voor installatie buisleidingen spoelen! ► Na de montage de temperatuurbegrenzing instellen. ► Armatuur alleen met originele zeven en terugstroomkleppen gebruiken! ► Afhankelijk van de waterkwaliteit, de plaatselijke omstandigheden en de plaatselijke voorschriften de armatuur regelmatig controleren en onderhouden.
  • Página 13 Montage EN Installation NL Montage CS Montáž FR Montage PL Montaż FI Asennus ES Montaje SV Montering RU Монтаж IT Montaggio 19 mm 13 mm - 13 -...
  • Página 14 12.576.012.700FL 12.576.013.700FL 12.576.022.700FL 12.576.023.700FL 12.576.012.700FL 12.576.013.700FL 12.576.022.700FL 12.576.023.700FL - 14 -...
  • Página 15 12.576.012.700FL 12.576.022.700FL 12.576.013.700FL 12.576.023.700FL - 15 -...
  • Página 16 Funktion EN Function NL Werking CS Funkce FR Fonctionnement PL Funkcja FI Toiminto ES Función SV Funktion RU Функционирование IT Funzionamento - 16 -...
  • Página 17 Hygienespülung ein- / ausschalten EN Switching hygiene flushing NL Hygiënische spoeling CS Zapněte/vypněte on/off in-/uitschakelen hygienické propláchnutí FR Activer/désactiver PL Włączyć/wyłączyć FI Hygieniahuuhtelun päälle-/ pois päältä le rinçage hygiénique spłukiwanie higieniczne kytkeminen ES Activar/Desactivar SV Koppla hygienspolningen RU Гигиеническое промывание el aclarado higiénico till / från включить/выключить...
  • Página 18 4 mm APP: – KWC SmartConnect - 18 -...
  • Página 19 60 s 24 h 30 s - 19 -...
  • Página 20 EN Switch off the valve NL Armatuur uitschakelen CS Vypnout armaturu FR Désactiver la robinetterie PL Wyłąnczenie baterii FI Laitteen kytkeminen pois päältä ES Desconectar la grifería SV Avstängning av armatur RU отключить оборудование IT Disattivazione della rubinetteria APP: KWC SmartConnect - 20 -...
  • Página 21 CS Spustit trvalý provoz FR Démarrer la marche continue PL Uruchomić stały wypływ wody FI Tuotantokäytön aloittaminen ES Iniciar el enjuague continuo SV Starta kontinuerlig drift RU запустить ресурс IT Avviare l’erogazione continua APP: – KWC SmartConnect - 21 -...
  • Página 22 5 – 8 s - 22 -...
  • Página 23 FR Activer l'arrêt de nettoyage PL Włączanie wyłączenia na czas FI Aktivoida pesuseisokkien czyszczenia ES Activar el apagado de limpieza SV Aktivera rengörings RU активировать чистка завершение avstängning работы IT Attivare dello spegnimento per pulizia APP: KWC SmartConnect 1 min - 23 -...
  • Página 24 FR Activation de la réponse PL Włączyć komunikat zwrotny Kytke tunnistuksen palaute päälle d'identification rozpoznania ES Activar la confirmación de SV Slå på respons vid detektering RU Включить подтверждение detección идентификации IT Attivare feedback rilevamento APP: KWC SmartConnect - 24 -...
  • Página 25 FR Activation de la réponse PL Włączyć komunikat zwrotny Kytke tunnistuksen palaute päälle d'identification rozpoznania ES Activar la confirmación de SV Slå på respons vid detektering RU Включить подтверждение detección идентификации IT Attivare feedback rilevamento APP: KWC SmartConnect - 25 -...
  • Página 26 FR Réglage de la portée PL Ustawienie zasięgu FI Tunnistusetäisyyden säätäminen ES Ajuste del alcance SV Ställa in räckvidden RU Настройка дальности действия IT Impostazione della portata (~210) 1 – 100% APP: (1 – 700) KWC SmartConnect - 26 -...
  • Página 27 10. Hygienespülung einstellen EN Setting the hygiene flush NL Instellen van de CS Nastavení hygienického proplachování hygiënespoeling FR Réglage de la rinçage PL Ustawianie spłukiwania FI Hygieniahuuhtelun säätäminen d'hygiène higienicznego ES Ajuste del higiene enjuague SV Ställa in hygienspolning RU установив гигиена смыва IT Impostare lo igiene risciacquo ►...
  • Página 28 APP: KWC SmartConnect 1 – 255 h 1 – 255 s 11. Dauerlauf einstellen EN Setting continuous operating NL Continue stroming instellen CS Nastavení pomalejšího toku mode FR Réglage du fonctionnement en PL Ustawienie ciągłego wypływu FI Tuotantokäytön säätäminen continu RU Настройка...
  • Página 29 APP: KWC SmartConnect 60 s 1 – 255 s APP: KWC SmartConnect - 29 -...
  • Página 30 FI Puhdistuskatkaisun säätäminen na czas czyszczenia ES Ajuste de la desconexión de SV Ställa in rengörings RU Настройка отключения для очистки limpieza avstängning IT Impostazione dello spegnimento per pulizia 1 min 1 – 255 min APP: KWC SmartConnect - 30 -...
  • Página 31 13. Temperaturanschlag einstellen EN Setting the temperature stop NL Temperatuurbegrenzing CS Nastavení teplotního limitu instellen FR Réglage de la butée de PL Ustawienie ograniczenia FI Lämpötilarajoittimen säätäminen température temperatury ES Ajuste del tope de temperatura SV Ställa in temperaturstoppet RU Настройка температурного упора IT Impostazione del blocco temperatura 3 mm >...
  • Página 32 14. Wartung EN Maintenance NL Onderhoud CS Varování FR Maintenance PL Konserwacja FI Huolto ES Mantenimiento SV Underhĺll RU Техническое обслуживание IT Manutenzione - 32 -...
  • Página 33 15. Siebe wechseln EN Replace the filters NL Zeven vervangen CS Vyměňte síto FR Remplacement les filtres PL Wymiana sit FI Siivilän vaihto ES Cambiar los tamices SV Byt filter RU Сменить сеточки IT Sostituire i filtri 19 mm - 33 -...
  • Página 34 16. Magentventil wechseln EN Replacing the solenoid valve NL Magneetventiel vervangen CS Výměna magnetického ventilu FR Remplacement de PL Wymiana zaworu FI Magneettiventtiili vaihto l’électrovanne elektromagnetycznego ES Cambiar de la válvula electro- SV Byta magnetventil RU Замена электромагнитного magnética клапана IT Sostituzione della valvola elettromagnetica 2,5 mm 3 mm...
  • Página 35 - 35 -...
  • Página 36 - 36 -...
  • Página 37 12.576.012.700FL 12.576.013.700FL 12.576.022.700FL 12.576.023.700FL > 43 °C - 37 -...
  • Página 38 17. Sensor wechseln EN Replace sensor NL Sensor vervangen CS Vyměňte snímač FR Changer le capteur PL Wymienić czujnik FI Anturi vaihto ES Cambiar el sensor SV Byt sensor RU Замена Датчик IT Cambiare il sensore – – - 38 -...
  • Página 39 18. Ersatzteile I EN Replacement parts I NL Reserveonderdelen I CS Náhradní díly I FR Pièces de rechange I PL Części zamienne I FI Varaosat I ES Piezas de recambio I SV Reservdelar I RU Запчасти I IT Pezzi di ricambio I 1 ..
  • Página 40 19. Ersatzteile II EN Replacement parts II NL Reserveonderdelen II CS Náhradní díly II FR Pièces de rechange II PL Części zamienne II FI Varaosat II ES Piezas de recambio II SV Reservdelar II RU Запчасти II IT Pezzi di ricambio II 12.576.012.700FL 12.576.022.700FL 12.576.013.700FL...
  • Página 41 20. Zubehör EN Accessories NL Toebehoren CS Príslušenství FR Accessoire PL Akcesoria FI Lisävarusteet ES Accesorios SV Tillbehör RU принадлежности IT Accessori 1..Z540.137 APP: KWC SmartConnect - 41 -...
  • Página 42 Notizen EN Notes NL Notities CS Poznámky FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot ES Notas SV Notiser RU Примечания IT Annotazioni - 42 -...
  • Página 43 Notizen EN Notes NL Notities CS Poznámky FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot ES Notas SV Notiser RU Примечания IT Annotazioni - 43 -...
  • Página 44 KWC Group AG KWC-Gasse 1 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com...