Descargar Imprimir esta página
LG LF26C6360 Serie Manual Del Propietário
LG LF26C6360 Serie Manual Del Propietário

LG LF26C6360 Serie Manual Del Propietário

Refrigerador con puerta francesa
Ocultar thumbs Ver también para LF26C6360 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Escanee el código QR para ver el manual.
MANUAL DEL PROPIETARIO
REFRIGERADOR CON
PUERTA FRANCESA
Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el
electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras
referencias.
ESPAÑOL
LRYDS3106* / LRYKS3106* / LRYUS3106* / LRYXS3106* / LRYDC2606* /
LRYKC2606* / LRYUC2606* / LRYXC2606* / LRFOC2606* / LRFXC2606* / LCFC26XS*
/ LRFXS3106* / LLFOC2606*/ LF26C6360* / LF31S6360* / LF31T6230*
www.lg.com
MFL69497046
Copyright © 2022-2024 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
Rev.03_032824

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG LF26C6360 Serie

  • Página 1 LRYDS3106* / LRYKS3106* / LRYUS3106* / LRYXS3106* / LRYDC2606* / LRYKC2606* / LRYUC2606* / LRYXC2606* / LRFOC2606* / LRFXC2606* / LCFC26XS* / LRFXS3106* / LLFOC2606*/ LF26C6360* / LF31S6360* / LF31T6230* www.lg.com MFL69497046 Copyright © 2022-2024 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados Rev.03_032824...
  • Página 2 Máquina de Hielo Automática Almacenando Alimentos Cajones para verduras Glide‘N’Serve Estantes del refrigerador InstaView Door-in-Door Contenedores de la Puerta Durabase 47 FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Función Smart Grid (Red Inteligente) Función Smart Diagnosis 52 MANTENIMIENTO Limpieza Filtro de Aire Filtro de agua...
  • Página 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Página 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No coloque el electrodoméstico bajo la luz solar directa ni lo exponga a electrodomésticos que emitan calor, como cocinas o calefactores. • No doble ni pellizque en exceso el cable de alimentación, ni coloque objetos pesados sobre este. •...
  • Página 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No coloque objetos pesados o frágiles, contenedores llenos de líquido, sustancias combustibles u objetos inflamables (como velas y lámparas) sobre el electrodoméstico. • Si se conecta a un circuito protegido con fusibles, utilice un fusible de retardo. •...
  • Página 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones de conexión a tierra • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico. Pregunte a un electricista calificado o al personal de servicio si no está seguro si el artefacto está adecuadamente conectado a tierra.
  • Página 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Mantenimiento • No use detergentes fuertes como cera o diluyentes para la limpieza. Limpie con un trapo suave. • Retire los objetos extraños (como polvo y agua) de las clavijas del enchufe y las áreas de contacto. No use un trapo mojado o húmedo para limpiar el enchufe.
  • Página 8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Exterior †...
  • Página 9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Congelador Mantiene los alimentos congelados Interior † Esta característica solamente está disponible en algunos modelos. Modelo de puerta Estándar/InstaView:...
  • Página 10 10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Modelo Door-in-Door: Modelo InstaView Door-in-Door: Iluminación Interior LED Ilumina el interior del refrigerador.
  • Página 11 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Filtro de Aire Reduce los olores dentro del compartimento del refrigerador. Máquina de Hielo Interior (Refrigerador) Produce hielo y lo almacena automáticamente. Mainel de la puerta Previene que se escape el aire frío del refrigerador cuando las puertas están cerradas. PRECAUCIÓN •...
  • Página 12 12 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Estante extraíble Provee almacenaje adicional dentro del compartimiento del congelador. Durabase y divisor Durabase Provee almacenaje para productos alimenticios congelados de gran tamaño.
  • Página 13 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Requerimientos eléctricos: 115 V, 60 Hz Presión de Agua Min/Max: 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Modelo Descripción Peso neto...
  • Página 14 14 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Desempacando el refrigerador Elección de la ubicación adecuada Desensamblando / Ensamblando Conectando la línea de agua Nivelando y Alineando la Puerta ADVERTENCIA...
  • Página 15 INSTALACIÓN Desempacando el refrigerador presión de agua (debajo de 20 psi o 138 kPa), puede instalar una bomba de refuerzo para compensar la baja presión. ADVERTENCIA • Utilice a dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. Si no lo hace, puede resultar en lesiones en la espalda o de otro tipo.
  • Página 16 16 INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios • Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya suficiente espacio para mover el refrigerador a través de puertas o aperturas angostas. • Si una apertura es muy angosta para que pase el refrigerador, remueva las puertas del refrigerador. Vea Removiendo/ensamblando puertas y estantes en este manual.
  • Página 17 INSTALACIÓN Modelos sin agarraderas LRYKS3106* LRYKC2606* Dimensión/Espacio LRYXS3106* LRYXC2606* LF31S6360* LF26C6360* Profundidad sin agarrador 34 1/4'' (869 mm) 29 1/8” (739 mm) Ancho 35 3/4'' (908 mm) 35 3/4" (908 mm) Altura a la Punta de la Caja 68 7/8'' (1750 mm) 68 7/8"...
  • Página 18 18 INSTALACIÓN Removiendo/Ensamblando agarrador con una llave Allen de 1/4 pulgadas, y remueva la tornillería. Agarraderas Estas instrucciones son para modelos que se envían con las agarraderas ensambladas. Para los modelos que se envían con las agarraderas desensambladas, siga las instrucciones que se incluyen en el paquete de la agarradera.
  • Página 19 INSTALACIÓN • No coloque las manos, los pies u otros objetos Afloje la tornillería de montaje con una en la ventilación de aire ni en la parte inferior del llave Allen de 1/4 pulgadas y extráigala. refrigerador. • Tenga cuidado al manejar la bisagra y la palanca. •...
  • Página 20 20 INSTALACIÓN NOTA • Desensamblando / Ensamblando las Líneas de Agua Pinza Tubo Inserte línea Clip Removiendo la Puerta Derecha del Refrigerador Extraiga la línea de agua . Desconecte todos los arneses de cables . Desatornille el cable Desconecte todos los arneses de cable de tierra Desatornille el cable de conexión a tierra NOTA...
  • Página 21 INSTALACIÓN Levante la puerta del centro del perno de la bisagra y remuévala. PRECAUCIÓN • Coloque la puerta, de adentro hacia afuera, en una superficie que no la raye. NOTA • La cantidad de recipientes de hielo puede variar dependiendo del modelo. Levante la parte frontal del cajón hacia arriba y retírela.
  • Página 22 22 INSTALACIÓN Sujete ambos rieles y empújelos dentro simultáneamente. Baje la puerta a su posición final y asegure los tornillos localizados en ambos lados. Ensamblando los Estantes del Congelador Inserte el estante en el marco y empújelo Retire ambos rieles simultaneámente hasta hacia atrás hasta que haga un clic en su lugar.
  • Página 23 INSTALACIÓN Conecte todos los arneses de cables Atornille el cable de conexión a tierra NOTA NOTA • La cantidad de recipientes de hielo puede variar • El número de arneses de cables puede variar dependiendo del modelo. dependiendo del modelo. •...
  • Página 24 24 INSTALACIÓN NOTA • Desensamblando / Ensamblando las Líneas de Agua Conecte todos los arneses de cables y el cable a tierra. Pinza Tubo Inserte línea Clip • Presione suavemente la pinza e inserte el tubo hasta que únicamente una línea se muestre en él.
  • Página 25 INSTALACIÓN (2.4m). Asegúrese de que haya suficiente tubería ADVERTENCIA extra (alrededor de 8 pies [2.4m] enrollados en 3 vueltas de alrededor de 10 pulgadas. [25 cm] de • Conecte únicamente a un suministro de agua diámetro) para permitir movimiento al potable.
  • Página 26 26 INSTALACIÓN uno de sus extremos. Asegúrese de que la PEX, es probable que este ya cuente con las tubería quede completamente introducida adaptaciones necesarias. dentro de la válvula. Apriete la tuerca de compresión de forma segura. Introduzca el extremo del tubo PEX o de cobre lo máximo posible dentro de la conexión.
  • Página 27 INSTALACIÓN para levantar la puerta o hacia la izquierda para Gire la pata de nivelación hacia la izquierda bajarla. para levantar ese lado del refrigerador o hacia la derecha para bajarlo. Puede ser necesario nivelar las patas varias veces para ajustar la inclinación del refrigerador.
  • Página 28 28 INSTALACIÓN Encendido Mientras la puerta está levantada, otra persona debe insertar el anillo rápido en la • Luego de la instalación, conecte el cable de bisagra del medio. El anillo rápido puede corriente a un enchufe con conexión a tierra de variar según el modelo.
  • Página 29 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de Usar Lista de verificación Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío. PRECAUCIÓN • No raye el refrigerador con objetos puntiagudos ni use detergente que contenga alcohol, líquidos inflamables o abrasivos al remover cualquier cinta o adhesivo del mismo.
  • Página 30 30 FUNCIONAMIENTO Panel de control Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. El panel de control real podría variar entre modelo y modelo. Funciones del panel de control Panel de control del refrigerador †...
  • Página 31 Wi-Fi El botón Wi-Fi, al ser utilizado con la aplicación LG ThinQ, le permite al refrigerador conectarse a una red Wi-Fi doméstica. Vea Funciones inteligentes para obtener más información acerca de la configuración inicial de la aplicación.
  • Página 32 32 FUNCIONAMIENTO NOTA • Para obtener más hielo, seleccione el modo 6 ICE. Para un hielo más claro, seleccione el modo 3 ICE. † Mini Cubed Ice Mantenga presionado el botón Mini Cubed Ice por tres segundos para encender/apagar el Mini Cubed Ice de la máquina de hielo.
  • Página 33 FUNCIONAMIENTO • Para desactivar el modo de Exhibición y el modo de Exhibición InstaView a la vez: Abra cualquiera de las puertas del refrigerador. Presione el botón Ice Plus 3 veces mientras mantiene presionado el botón Refrigerator.
  • Página 34 34 FUNCIONAMIENTO Panel de control del dispensador Tipo A Tipo B Tipo A • Seleccione el modo de dispensador deseado de los botones del panel de control del dispensador. De izquierda a derecha, los íconos indican cubos de hielo , agua y hielo triturado .
  • Página 35 Centro de Información al Cliente LG Electronic. de hielo, agua o hielo triturado. • Nunca use un vaso que sea excepcionalmente puntiagudo o filoso. El hielo puede atascarse en el paso de hielo y el desempeño del refrigerador...
  • Página 36 Desprendiendo el Contenedor de Hielo Interior. PRECAUCIÓN • Únicamente personal de servicio calificado de un centro de servicios LG Electronics puede Inserte cuidadosamente el contenedor de desarmar o reparar la máquina de hielo. hielo interior, inclinando un poco la parte superior para que calce debajo del dispensador.
  • Página 37 FUNCIONAMIENTO • Evite el contacto con las partes móviles del Esta característica puede variar según el modelo mecanismo eyector o con el elemento de calor adquirido. que dispensa los cubos de hielo. PRECAUCIÓN • Almacene solo hielo en el recipiente de hielo. No Antes de utilizar la máquina de almacene herramientas para sacar hielo u otros hielo interior...
  • Página 38 38 FUNCIONAMIENTO Máquina de hielo del congelador NOTA (cubos de hielo) • Esta máquina de hielo automática del Esta característica solamente está disponible en congelador produce entre 20 y 30 cubos a la vez, algunos modelos. 1.3-1.7 cubos en un periodo de 24 horas si las condiciones son favorables.
  • Página 39 FUNCIONAMIENTO • Luego de la instalación o el reemplazo del filtro puede dañar el recipiente de hielo y la máquina de agua, las primeras series de hielo pueden ser de hielo. semicirculares o contener burbujas de aire. • Si la presión del agua es menor a 20 psi (138 kPa) o se utiliza un sistema de osmosis inverso, puede variar la forma del hielo.
  • Página 40 40 FUNCIONAMIENTO Preparando para Vacaciones • No almacene contenedores de vidrio en el congelador. Al congelarse, los contenidos Ajuste el botón de encendido de la máquina de pueden expandirse, romper el contenedor y hielo a la posición OFF (Apagado) y cierre el provocar lesiones.
  • Página 41 FUNCIONAMIENTO Empaquetado NOTA El congelamiento exitoso dependerá del • No almacene alimentos con contenido muy empaquetado correcto. Cuando cierre y selle el húmedo cerca del área superior del refrigerador. empaquetado, éste no debe permitir que entre o La humedad podría entrar en contacto directo salga aire o humedad.
  • Página 42 42 FUNCIONAMIENTO • Fruit deja salir el aire húmedo del cajón para el mejor almacenaje de fruta. Glide‘N’Serve Removiendo/ensamblando el cajón de verduras con humedad Usando Glide‘N’Serve controlada Esta característica solamente está disponible en algunos modelos. Para extraer, quite el cajón de verduras a su Esta función proporciona un espacio de máxima extensión y retírelo completamente.
  • Página 43 FUNCIONAMIENTO podrían romperse si se exponen a cambios de temperatura o impactos repentinos. Extracción/Ensamblaje de los estantes PRECAUCIÓN Para ensamblar, incline el frente levemente • No limpie los estantes de vidrio con agua hacia arriba, inserte el cajón en el marco y caliente mientras estén fríos.
  • Página 44 44 FUNCIONAMIENTO LED se apaga automáticamente después de 10 segundos. Para ensamblarlo, incline hacia arriba la parte frontal del estante y guíe los ganchos hacia dentro de las ranuras a la altura deseada. NOTA • La luz LED no se enciende si la puerta derecha Baje el frente del estante para que los del refrigerador está...
  • Página 45 FUNCIONAMIENTO Compartimento InstaView Door-in- • No aplique fuerza en exceso mientras desprende o ensambla los recipientes de almacenamiento. Door (puerta en puerta) • No use lava platos para limpiar los recipientes y La función InstaView en el compartimento Door- estantes de almacenamiento. in-Door le permite ver los contenidos del compartimento sin abrir la puerta.
  • Página 46 46 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN • Las partes frontal y trasera del recipiente Durabase llevan una etiqueta en la parte superior. Asegúrese de instalarlo de modo que el lado con los topes de goma del cajón situados en la parte superior quede hacia el interior del congelador.
  • Página 47 Ejecute la aplicación LG ThinQ e inicie sesión automático. También recibirá un mensaje automático cuando la función Ice Plus finalice. con su cuenta actual, o cree una cuenta LG para iniciar sesión. • Smart Diagnosis - Esta función brinda información útil para diagnosticar y resolver problemas con el Pulse el botón Agregar (...
  • Página 48 48 FUNCIONES INTELIGENTES Especificaciones del equipo de radio NOTA Para identificar el módulo RF instalado en el • LG ThinQ no es responsable por ningún electrodoméstico, vea la etiqueta que se encuentra problema de conexión en red, falla, mal en el electrodoméstico.
  • Página 49 FCC establecidos para entornos no controlados. Este transmisor no se debe ubicar LG Electronics también le proporcionará el código ni operar junto con ninguna otra antena ni abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los transmisor.
  • Página 50 Temporal de Carga del Electrodoméstico (TALR). LG Abrir API Retardo de Carga del Electrodoméstico Puede administrar las características de Red Inteligente para el Refrigerador Inteligente LG. (DAL) Sírvase revisar las especificaciones detalladas en la El refrigerador responde a la señal DAL página de aviso en us.smartthing.com.
  • Página 51 LG ThinQ. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones provistas en la aplicación LG ThinQ.
  • Página 52 52 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Sensor de proximidad Esta característica solamente está disponible en algunos modelos. ADVERTENCIA En la parte inferior de la puerta del refrigerador • Utilice un limpiador no inflamable. Si no lo hace, hay instalado un sensor de proximidad. La puede resultar en incendio, explosión o muerte.
  • Página 53 MANTENIMIENTO del condensador. No remueva el panel que cubre Alinee las pestañas en la cubierta del filtro el área de las bobinas del condensador. con los ganchos de la pared del refrigerador. Filtro de Aire Gire la cubierta del filtro de aire hacia la derecha hasta que los ganchos se acoplen y la Esta característica solamente está...
  • Página 54 • Para comprar un filtro de agua de repuesto: segundos para reiniciar el sensor del filtro. - Visite a su proveedor o distribuidor local - Busque usando "filtro de agua" en lg.com Luego de reemplazar el filtro de agua, - Utilice cartucho de reemplazo: LT1000P, dispense 2.5 galones de agua (deje correr el...
  • Página 55 Presione y suelte el botón del dispensador en ciclos de 30 segundos ENCENDIDO y 60 segundos APAGADO. PRECAUCIÓN • LG recomienda que utilice filtros de agua autorizados por LG para prevenir problemas con la calidad del agua, pérdida de agua o malfuncionamiento del electrodoméstico.
  • Página 56 56 MANTENIMIENTO Hoja de Datos de Rendimiento Modelo: LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS Código del Nombre Comercial del Sistema NSF: MDJ64844601 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según lo especificado en NSF/ANSI Estándar 42, Estándar 53 y Estándar 401.
  • Página 57 Para filtros de reemplazo, visite a su proveedor o distribuidor local o busque "filtros de agua" en el sitio web lg.com. Para mayor asistencia, contacte al Centro de Información al Cliente de LG Electronics. USA: 1-800-243-0000 Canadá: 1-888-542-2623 Cartucho de reemplazo: LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS o ADQ747935** LG es una marca registrada de la corporación LG.
  • Página 58 58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes ¿Cuál es la mejor configuración de temperatura para mi refrigerador y congelador? La configuración predeterminada del refrigerador es 37° Fahrenheit (3° Celsius). La configuración predeterminada del congelador es 0° Fahrenheit (-18° Celsius). Ajuste esta configuración según sus necesidades a manera de mantener los alimentos a la temperatura deseada.
  • Página 59 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Enfriamiento Problemas Causas posibles y solución El refrigerador no El control del refrigerador está configurado en APAGADO (algunos modelos). enfría o no tiene •...
  • Página 60 60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Acumulación de Las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo. humedad interior. • Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo entra al compartimento. Esto eleva la temperatura y el nivel de humedad dentro del compartimento.
  • Página 61 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Formación de La puerta no cierra correctamente. escarcha o cristales • Vea la sección "Puertas no cierran o abren correctamente" en Solución de Problemas. de hielo en alimentos congelados (fuera del empaque). Las secciones del El refrigerador fue instalado recientemente.
  • Página 62 62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo Problemas Causas posibles y solución El dispensador de La demanda excede la capacidad de producción de hielo. hielo no está • Consulte la sección Máquina de Hielo Automática para averiguar sobre la capacidad de produciendo producción de hielo y controlar la cantidad de hielo que se produce en un período de 24 suficiente hielo.
  • Página 63 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El máquina de hielo El sensor de detección de hielo está obstruido. automática no está • Las sustancias desconocidas o escarcha en el sensor detector de hielo pueden interrumpir produciendo hielo. la producción del mismo. Asegúrese de que el área del sensor está limpia todo el tiempo para que opere apropiadamente.
  • Página 64 64 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución No se está El paso de hielo puede bloquearse con escarcha o fragmentos de hielo. dispensando hielo • Remueva la escarcha o fragmentos de hielo retirando el recipiente de hielo y despejando el paso con un utensilio plástico.
  • Página 65 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución No se está El filtro de agua ha sido recientemente removido o reemplazado. dispensando agua. • Luego de reemplazar el filtro de agua, dispense 2.5 galones de agua (deje correr el agua por aproximadamente 5 minutos) para remover el aire atrapado y los contaminantes del sistema.
  • Página 66 66 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Las puertas no se El recipiente de hielo, la tapa del cajón para verduras, las bateas, los estantes, las cierran bandejas de las puertas o las cestas no están en su sitio. correctamente o se •...
  • Página 67 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruidos Problemas Causas posibles y solución Haciendo clic El control de descongelado hará un “clic” cuando el ciclo de descongelado comience y termine. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también hará un clic al iniciar o finalizar un ciclo. •...
  • Página 68 Durante la configuración de Wi-Fi, la aplicación requiere una contraseña para conectar el producto (en determinados teléfonos). • Ubique el nombre de la red que comienza con "LG" en Configuración > Redes. Anote la última parte del nombre de la red.
  • Página 69 LG, a su opción. Esta garantía limitada es válida únicamente para el comprador final original del Producto (“Usted”), y para productos comprados legalmente y utilizados dentro de los Estados Unidos, incluidos los territorios norteamericanos.
  • Página 70 Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA...
  • Página 71 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
  • Página 72 LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
  • Página 73 Memorándum...
  • Página 74 74 Memorándum...
  • Página 75 Memorándum...
  • Página 76 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...