Entretien et maintenance:
D époussiérerréguli è rement avec un chiffon sec.
Nettoyeravec du liquide vaisselle et essuyer avec un chiffon humide.
Ne pas utiliser leproduitsil'undes él éments semble endommag é,bris é ou manque.
Eviterde placerce produità proximit é de feu ouvertet d'autres sources de forte chaleurtelle qu'un radiateur.
Care and maintenance:
Remove dust regularly witha dry cloth.
Clean withdishwashing liquid and wipe witha damp cloth.
Do not use the product if any partappears damaged, broken or missing.
Be aware of the riskof open fire and othersources of strongheat,such as electric h eaters,inthe vicinity of the product.
Pflege und Wartung:
Entfernen Sie den Staub regelmäßigmit einem trockenen Tuch.
Reinigen Sie mit Sp ülmittel und wischen Sie mit einem feuchtenTuch.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Teilebesch ädigt, defektsind oder fehlen.
Achten Sie auf die Gefahr von Feuer und anderen starkenW ärmequellen inder N ähe des Produkts,wie elektrische H eizkörper.
Cuidado y mantenimiento:
Quite elpolvo peri ódicamente con un pa ño seco.
Limpiarcon l í quido para lavarplatosy limpiecon un pa ño húmedo.
No utilice elproducto sialguna de laspiezas está da ñada, rotao falta.
Conozca losriesgosde un fuego y de otrasfuentesde calorfuerte, como loscalefactores el éctricos, e n lasproximidades del
producto.
Cura e manutenzione:
Rimuovere lapolvereregolarmente con un panno asciutto.
Pulirecon detersivoper piatti e asciugare con un panno umido.
Non utilizzare il prodottose una parterisulta d anneggiata,rotta o mancante.
Essere consapevolidel rischio rappresentatoda un camino e da altre fonti diforte calore, come riscaldatori elettrici,
inprossimit à del
prodotto.
6