Página 1
PO – Podręcznik użytkownika - Elektryczny ogrzewacz do stóp SE – Användarmanual - Elektrisk fotvärmare AU3038 / AU581 Lees de instructies - Please read the manual - Veuillez lire ce mode d’emploi - Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch - Por favor, lea el manual - Sei pregato di leggere il manuale - Prosimy o przeczytanie instrukcji obsługi - Läs gärna manualen...
Página 2
Index NL – Handleiding EN – User manual FR – Manuel d’utilisation DE – Benutzerhandbuch ES – Manuel de instrucciones IT – Manuale utente PO – Podręcznik użytkownika SE – Användarmanual...
Página 3
8. Disclaimer 1. INTRODUCTIE Bedankt dat je hebt gekozen voor onze Auronic product! Volg altijd de veiligheidsvoorschriften voor veilig gebruik. 1.1 Beoogd gebruik Het beoogd gebruik van een elektrische voetenwarmer is om warmte en comfort aan de voeten te bieden.
Página 4
Zorg ervoor dat je niet over de kabel struikelt en dat de kabel • Auronic Elektrische voetenwarmer - Grijs - Model AU3038 - EAN niet geknakt of gedraaid is, of vastzit. 8720195254324 Doe geen hoes over het product.
Página 5
Nederlands 2.4 Elektra bedieningspaneel. Gebruik het product niet als deze gevouwen of gekreukt is. Haal het product niet uit elkaar, repareer en herstel het product • • Bevestig geen veiligheidsspelden of andere scherpe objecten niet. Dit kan schade aan het product aanbrengen. Voor de •...
Página 6
4. Gebruik lauw water en een mild wasmiddel en knijp het Niet strijken. product voorzichtig uit. 5. Spoel het product een aantal keer om al het wasmiddel eruit te spoelen. 6. Laat het product aan de lucht drogen. Doe het niet in de Niet naar de stomerij en/of chemisch reinigen.
Página 7
7. Symbols 8. Disclaimer 1. INTRODUCTION Thank you for choosing our Auronic product! Please always follow the instructions for safe usage. 1.1 Intended use The intended use of an electric foot warmer is to provide warmth and comfort to the feet.
Página 8
Do not put a cover over the product. • Auronic Electric foot warmer - Gray - Model AU3038 - EAN Do not place objects or heat sources (such as pitchers) on the • 8720195254324 product when it is on or it is stored.
Página 9
English it. Do not fold the product too tightly. the product to come into contact with water. Do not immerse Store the product in its original packaging in a dry and clean the product in water. Do not allow the control panel to come •...
Página 10
product with normal household waste, but deliver it to a collection Do not bleach. point designated by the authorities for recycling. 7. SYMBOLS Symbol Description Hand wash or hand wash program at 30°C. Please read and keep the manual! Paper with corrugated board (fiberboard). CE mark: in accordance with European regulations.
Página 11
8. Clause de non-responsabilité du client ; les dommages ou défauts causés par des tiers. 1. INTRODUCTION Merci d’avoir choisi notre produit Auronic ! Suivez toujours les instructions pour une utilisation sûre. 1.1 Utilisation prévue L’utilisation prévue d’un chauffe-pieds électrique est de fournir de la chaleur et du confort aux pieds.
Página 12
• Ne déplacez pas le produit en tirant sur le cordon et ne le • Auronic Chauffe-pieds électrique - Gris - Modèle AU3038 - EAN tordez pas. 8720195254324 Veillez à ne pas trébucher sur le câble et à ce qu’il ne soit pas •...
Página 13
Français 2.4 Électricité des bocaux) sur l’appareil lorsqu’il est allumé ou rangé. Le produit ne peut être utilisé que par l’intermédiaire du Ne pas démonter, réparer ou restaurer le produit. Cela pourrait • • panneau de commande. endommager le produit. Pour votre propre sécurité, ces pièces N’utilisez pas le produit s’il est plié...
Página 14
2. Débranchez la prise et le panneau de commande. Ne pas sécher au sèche-linge. 3. Lavez la doublure intérieure à la main ou en machine à laver au cycle de lavage à la main. 4. Utilisez de l’eau tiède et un détergent doux et essorez doucement le produit.
Página 15
Français 8. CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ Sous réserve de modifications ; les spécifications peuvent être modifiées sans justification.
Página 16
Kunden zum Zeitpunkt des Kaufs bekannt waren; für Mängel, die durch eigenes Verschulden des Kunden entstanden sind, für Schäden, die durch Dritte verursacht wurden. 1. EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für unser Auronic-Produkt entschieden haben! Befolgen Sie stets die Sicherheitshinweise für einen sicheren Gebrauch. 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Zweck eines elektrischen Fußwärmers besteht darin, den Füßen...
Página 17
Wenn Sie das Produkt nicht benutzen, schalten Sie es aus • und ziehen Sie den Netzstecker. Nur die Stellung 1 ist für den Auronic Elektrischer Fußwärmer - Grau - Modell AU3038 - EAN Dauerbetrieb vorgesehen. Stellen Sie den Schalter immer auf 8720195254324 Position 1, bevor Sie schlafen gehen oder wenn sich das Gerät...
Página 18
auf das Gerät, wenn es eingeschaltet ist oder gelagert wird. wenn Sie bei der Anwendung des Produkts Schmerzen oder Das Gerät kann nur über das Bedienfeld bedient werden. Unwohlsein verspüren. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es gefaltet oder geknickt •...
Página 19
Deutch Achten Sie darauf, dass Sie das Produkt nach dem ersten Prise de classe de sécurité 2. Gebrauch gut lüften. 4. WARTUNG UND REINIGUNG Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es Für den Gebrauch in Innenräumen geeignet. mindestens 10 Minuten abkühlen.
Página 20
Dieses Handbuch kann recycelt werden. Dieses Handbuch kann recycelt werden. 8. HAFTUNGSAUSSCHLUSS Änderungen vorbehalten; Spezifikationen können ohne Angabe von Gründen angepasst werden.
Página 21
8. Descargo de responsabilidad por terceros. 1. INTRODUCCIÓN ¡Gracias por elegir nuestro producto Auronic! Por favor, sigue siempre las instrucciones para un uso seguro. 1.1 Uso previsto El uso previsto de un calientapiés eléctrico es proporcionar calor y comodidad a los pies.
Página 22
• No coloque objetos ni fuentes de calor (como tarros) sobre el • Auronic Calientapiés eléctrico - Gris - Modelo AU3038 - EAN producto cuando esté encendido o guardado. 8720195254324 El producto sólo puede utilizarse a través del panel de control.
Página 23
Español perforarlo. Compruebe periódicamente si el cable de alimentación y el • Deje que el producto se enfríe completamente antes de enchufe presentan signos de deterioro o desgaste y, en caso • plegarlo y guardarlo. No doble el producto con demasiada afirmativo, no utilice el producto y haga sustituir o reparar el fuerza.
Página 24
secador (de pelo) y no lo planche. No limpiar en seco. Utilice el producto sólo cuando esté completamente seco. 5. ALMACENAMIENTO Deje que el producto se enfríe completamente antes de • No coser con agujas. plegarlo y guardarlo. No lo doble demasiado apretado. Guarde el producto en su embalaje original, en un lugar seco •...
Página 25
8. Disclaimer 1. INTRODUZIONE Grazie per aver scelto il nostro prodotto Auronic! Si prega di seguire sempre le istruzioni fornite per un uso sicuro del prodotto. 1.1 Destinazione d’uso L’uso previsto di uno scaldapiedi elettrico è quello di fornire calore e comfort ai piedi.
Página 26
• Non collocare oggetti o fonti di calore (ad esempio barattoli) • Auronic Scaldapiedi elettrico - Grigio - Modello AU3038 - EAN sul prodotto quando è acceso o è riposto. 8720195254324 Il prodotto può essere azionato solo attraverso il pannello di •...
Página 27
Italiano Non applicare spille da balia o altri oggetti appuntiti al Prima di collegare il prodotto, accertarsi che la tensione di rete • • prodotto e assicurarsi che nessun oggetto appuntito possa indicata sulla targhetta corrisponda a quella della propria rete perforare il prodotto.
Página 28
6. Lasciare asciugare il prodotto all’aria. Non metterlo Non lavare a secco e/o lavare a secco. nell’asciugatrice, non usare il phon e non stirarlo. Utilizzare il prodotto solo quando è di nuovo completamente asciutto. Non cucire con aghi! 5. IMMAGAZZINAMENTO Lasciare raffreddare completamente il prodotto prima di •...
Página 29
8. Zastrzeżenie 1. WPROWADZENIE Dziękujemy za wybranie naszego produktu Auronic! Zawsze postępuj zgodnie z instrukcjami dla bezpiecznego użytkowania. 1.1 Przeznaczenie Przeznaczeniem elektrycznego ogrzewacza do stóp jest zapewnienie ciepła i komfortu stopom.
Página 30
Nie przesuwać produktu, ciągnąc za przewód ani nie skręcać • przewodu. Auronic Elektryczny ogrzewacz do stóp - Szary - Model AU3038 - Upewnij się, że nie potkniesz się o przewód i że nie jest on • EAN 8720195254324 zagięty, skręcony lub zablokowany.
Página 31
Polski Nie mocować agrafek ani innych ostrych przedmiotów do sieciowe podane na tabliczce znamionowej odpowiada • produktu i upewnić się, że żadne ostre przedmioty nie przebiją napięciu sieci zasilającej. produktu. Regularnie sprawdzać przewód zasilający i wtyczkę pod kątem • Przed złożeniem i przechowywaniem produktu należy odczekać, oznak uszkodzenia lub zużycia, a w razie ich stwierdzenia nie •...
Página 32
Nie czyścić chemicznie i/lub na sucho. 5. PRZECHOWYWANIE Przed złożeniem i przechowywaniem pozostaw produkt do • całkowitego ostygnięcia. Nie należy składać go zbyt ciasno. Produkt należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu, w • Nie zszywać igłami! suchym i czystym miejscu. Podczas składania produktu należy uważać, aby nie uszkodzić •...
Página 33
6. Bortskaffande och återvinning part. 7. Symboler 8. Ansvarsfriskrivning 1. INTRODUKTION Tack för att du valde vår Auronic-produkt! Vänligen följ alltid instruktionerna för säker användning. 1.1 Avsedd användning Den avsedda användningen av en elektrisk fotvärmare är att ge värme och komfort till fötterna.
Página 34
Se till att du inte snubblar över kabeln och att kabeln inte är • Auronic Elektrisk fotvärmare - Grå - Modell AU3038 - EAN böjd, vriden eller har fastnat. 8720195254324 Sätt inte ett lock över produkten.
Página 35
Svenska plats. Se till att inte skada nätsladden när du viker den. kontrollpanelen inte kommer i kontakt med vatten. Om vatten Produkten kan tvättas för hand. Dra alltid ur kontakten och kommer in i eller på produkten eller kontrollpanelen ska du •...
Página 36
Handtvätt eller handtvättprogram i 30°C. 7. SYMBOLER Symbol Beskrivning Läs och spara bruksanvisningen! Papper med wellpapp (fiberboard). CE-märkning: i enlighet med europeiska Polyeten med låg densitet. bestämmelser. Begränsning av (användningen av vissa) farliga Papper/Fiberboard/Plast/Aluminium/Burk. ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning. Ej lämplig för barn i åldern 0-3 år.
Página 40
ELEKTRISCHE VOETENWARMER AU3038 / AU581 Made in China NL - Handleiding - Oorspronkelijke handleiding EN - User manual - Translation of the original manual FR - Manuel d‘utilisation - Traduction du manuel original DE - Benutzerhandbuch - Übersetzung des Originalhandbuchs ES - Manual de instrucciones - Traducción del manual original...