Descargar Imprimir esta página

Masterpro ROCKET DUO 900 Manual De Instrucciones

Freidora de aire doble

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

AIR COOKING
ROCKET DUO 900
DUAL AIR FRYER • FREIDORA DE AIRE DOBLE • FRIGGITRICE AD ARIA DOPPIA
FRITEUSE DOUBLE • DOPPELKAMMER-HEISSLUFTFRITTEUSE
FRITADEIRA DUPLA A AR
Instruction manual • Manual de instrucciones • Manuale di istruzioni
Manuel d'instructions • Bedienungsanleitung • Manual de instruções

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Masterpro ROCKET DUO 900

  • Página 1 AIR COOKING ROCKET DUO 900 DUAL AIR FRYER • FREIDORA DE AIRE DOBLE • FRIGGITRICE AD ARIA DOPPIA FRITEUSE DOUBLE • DOPPELKAMMER-HEISSLUFTFRITTEUSE FRITADEIRA DUPLA A AR Instruction manual • Manual de instrucciones • Manuale di istruzioni Manuel d’instructions • Bedienungsanleitung • Manual de instruções...
  • Página 2 When using any electrical product, always follow these basic safety precautions: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Always turn the appliance OFF and disconnect from mains power when not in use, before attempting to move the appliance, before cleaning or storing.
  • Página 3 IMPORTANT! 13. Do not move the appliance when in use. 14. Do not cover the air inlet or the air outlet when the appliance is • Use the appliance only on a dry, level, stable, and heat-resistant working. surface only, away from any edges. 15.
  • Página 4 CAUTION! INTRODUCTION • Do not cover the air inlet and outlet opening while the appliance is The air fryer provides an easy and healthier way of cooking your operating. favorite foods. By applying rapid air circulation from all directions, it •...
  • Página 5 1. Power Button Icons Preset Max. Menge Time Temp. • Once the appliance is plugged in, the Power Button will light up and the appliance is in standby mode. Pizza 600g 15 min. 180°C • Touch the power button, it shows ON and pan 1 and 2 on the control panel.
  • Página 6 to 60 minutes. Amount Time Temp. Food Shake Extra Info. • You can touch the time setting buttons to set the time before or (min.) (°C) during cooking. • Press and hold the time setting buttons for faster running of the time. Drumsticks 100-500 25-35...
  • Página 7 10. SYNC FINISH by the handle. • Both baskets were set on 2 different settings. It will program to 4. Touch the power button. Select the pan to set the cooking process. automatically finish and be ready at the same time. 5.
  • Página 8 NOTE: please keep in mind that the cooking manual is indicative Do not turn the pan with ingredients upside down when tipping the contents onto a dish. Excess oil may have collected in the pan, it and for your reference only. Variation in size, shapes and brands may could drip out and cause scalding.
  • Página 9 Can’t slide the pan into the appliance properly. NOTE: remove the pan to let the air fryer cool down faster. Possible cause: there are too much ingredients in the pan. / The pan is CAUTION! Do not immerse the housing of the appliance in water or any other liquids when cleaning.
  • Página 10 PRODUCT WARRANTY agua o cualquier otro líquido, ni los enjuague bajo el grifo. Bergner Europe S.L. guarantees MASTERPRO appliances for a 4. Para evitar descargas eléctricas y cortocircuitos, evite que entre period of 3 years, provided it is used according to the instructions líquido en el aparato.
  • Página 11 en cada dirección). No coloque el aparato debajo de estanterías o toque los accesorios durante e inmediatamente después de cocinar. materiales inflamables cuando esté en uso. Sujete el aparato únicamente por el asa y tenga cuidado al retirar 13. No mueva el aparato cuando esté en uso. los accesorios y los alimentos del aparato.
  • Página 12 ¡IMPORTANTE! por primera vez. Esto debería desaparecer después de unos minutos de uso. Asegúrese de que su electrodoméstico se reciba con los • Para la limpieza, consulte la sección "LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO". componentes correctos que se muestran arriba. Revise todo cuidadosamente antes de usar.
  • Página 13 CÓMO USAR EL PANEL DE CONTROL anular los preajustes predeterminados con botones de tiempo y temperatura. El icono de elección seguirá parpadeando hasta que comience el proceso de cocción. Iconos Preestablecido Max. Menge Tiempo Temp. Patatas fritas 30 minutos 200°C Costillas 800g 15 minutos...
  • Página 14 Cantidad Tiempo Temp. Hace falta Cantidad Tiempo Temp. Hace falta Alimentos Extra Info. Alimentos Extra Info. (min.) (°C) moverlo (min.) (°C) moverlo Usar Patatas fritas congeladas corte 300-400 18-22 √ alimentos Snacks Verduras rellenas 100-400 10-20 fino listos para el horno... Patatas fritas Patatas y congeladas corte...
  • Página 15 ANTES DE UTILIZAR LA FREIDORA temperatura antes o durante la cocción. • Mantenga presionados los botones de ajuste de temperatura para incrementos más rápidos de la temperatura. 1. Retire todos los materiales de embalaje, incluidos los del recipiente. 2. Saque las bandejas, saque las bandejas de goteo tirando hacia 6.
  • Página 16 CONSEJOS: colocados en la parte superior de la cesta se quemen. Cuando sea necesario, puede sacar la bandeja. El aparato dejará de calentar 1. Los ingredientes más pequeños generalmente requieren un tiempo automáticamente. Después de darle la vuelta o añadir aceite, vuelva de cocción más corto que los ingredientes más grandes.
  • Página 17 para su referencia. La variación en tamaño, formas y marcas puede preparados en una freidora tradicional. Solución: use aperitivos para horno o aplique un poco de aceite sobre requerir un aumento o disminución del tiempo de cocción y el ajuste de temperatura para lograr el mejor resultado de cocción deseado.
  • Página 18 5. Limpiar la bandeja y la bandeja de goteo con agua caliente y Bergner Europe S.L. garantiza el electrodoméstico de la marca MASTERPRO por un periodo de 3 años, mientras se haga un uso utilizar una esponja no abrasiva con líquido lavavajillas. La bandeja y la bandeja de goteo son aptas para lavavajillas.
  • Página 19 Quando si utilizza un apparecchio elettronico, seguire sempre le 13. Non muovere l’apparecchio quando è in uso. indicazioni di sicurezza: 14. Non coprire l’ingresso e l’uscita dell’aria quando l’apparecchio è in funzione. 15. Non toccare le parti interne quando l’apparecchio è in funzione. LEGGERE TUTTE LE ISTURZIONI PRIMA DELL’UTILIZZO.
  • Página 20 AVVERTENZA: per prevenire il rischio di gravi lesioni personali e/o potenzialmente caldi. Lasciarlo raffreddare completamente prima di pulirlo. danni alla proprietà, prestare la massima attenzione durante la cottura. IMPORTANTE! ATTENZIONE! • Utilizzare l'apparecchio solo su di una superficie asciutta, piana, •...
  • Página 21 COME UTILIZZARE IL PANNELLO DI CONTROLLO Se alcune parti sono mancanti o danneggiate, non utilizzare. Contattare il centro di Assistenza clienti. INTRODUZIONE La friggitrice ad aria offre un modo semplice e salutare di cucinare i tuoi cibi preferiti. Applicando una rapida circolazione dell'aria da tutte le direzioni, è...
  • Página 22 Girare Icone Funzione Quantità Max Tempo Temp. Quantità Tempo Temp. Cibo a metà Extra Info. (min.) (°C) cottura Patatine 30 minuti 200°C Patate sottili 300-400 18-22 √ congelate Braciola 800g 15 minuti 200°C Patate e Patate spesse 300-400 20-25 √ fritti congelate Scampi...
  • Página 23 velocizzare l’incremento o la diminuzione della temperature più Girare Quantità Tempo Temp. Cibo a metà Extra Info. rapidamente. (min.) (°C) cottura Pronti da 6. Display digitale Snacks Verdure ripiene 100-400 10-20 cuocere • Il display digitale mostra l'ora e la temperatura a turni alterni. •...
  • Página 24 PRIMA DI UTILIZZARE LA FRIGGITRICE AD ARIA Quando è necessario, puoi estrarre il contenitore. L’apparecchio smetterà temporaneamente di cuocere, questo consentirà di girare, 1. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio, inclusi quelli presenti nel mischiare gli ingredienti o aggiungere olio. Reinserire il contenitore contenitore.
  • Página 25 CONSIGLI: NOTA: Tieni presente che il manuale di cottura è indicativo e solo 1. Ingredienti piccoli richiedono un tempo di cottura minore rispetto ai per riferimento. La variazione di dimensioni, forme e marchi può cibi più grandi. richiedere un aumento o una diminuzione del tempo di cottura e 2.
  • Página 26 Soluzione: Usa degli snack da forno o spennella leggermente dell'olio PULIZIA E MANUTENZIONE sugli snack per un risultato più croccante. 1. Rimuovere la spina del cavo di alimentazione dalla presa di Non riesco a far scorrere correttamente il contenitore corrente e lasciare che l'apparecchio si raffreddi completamente nell'apparecchio.
  • Página 27 GARANZIA DEL PRODOTTO l'eau ou dans un autre liquide et ne les rincez jamais sous le robinet. Bergner Europe SL garantisce l'apparecchio MASTERPRO per un 4. Pour éviter les décharges électriques et les courts-circuits, periodo di 3 anni, purché utilizzato secondo le istruzioni per l'uso empêchez les liquides de pénétrer dans l'appareil.
  • Página 28 ATTENTION: Surfaces chaudes! L'appareil et les accessoires 12. Maintenez l'appareil éloigné des murs, des rideaux et d’autres matériaux sensibles à la chaleur (laissez une distance minimale de deviennent extrêmement CHAUDS pendant le processus de cuisson. 20 cm dans chaque direction). Ne placez pas l'appareil sous des Ne touchez pas les accessoires pendant et immédiatement après la étagères ou des matériaux inflammables en cours d’utilisation.
  • Página 29 CONNAÎTRE VOTRE FRITEUSE À AIR et la vapeur s'échappent. • Assurez-vous que l'appareil est toujours propre avant de faire cuire des aliments. • Il est normal que de la fumée s'échappe de l'appareil lorsqu’il chauffe pour la première fois. Ce phénomène doit s'estomper après quelques minutes d'utilisation.
  • Página 30 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Appuyez sur le bouton d'alimentation, le panneau de commande affiche les indications ON, Pan 1 (Récipient 1) et Pan 2 (Récipient 2). REMARQUE: Lors de la première utilisation de l'appareil, retirez • Appuyez sur le bouton d'alimentation à tout moment pendant soigneusement tous les éléments d’emballage internes et externes, le processus de cuisson, le panneau de commande s'éteint les films de protection et les accessoires.
  • Página 31 Nécessité Icônes Préréglage Max. Menge Durée Temp. Montant Durée Temp. Aliment Extra Info. (min.) (°C) remuer Poisson 800g 25 min. 170°C Rouleau de saucisse 100-500 8-12 au bacon Pizza 600g 15 min. 180°C Viande et Pilons de poulet 100-500 25-35 Volailles Bacon 200g...
  • Página 32 4. Boutons de réglage de la durée 8. Boutons d'arrêt • Utilisez le bouton de contrôle de la durée pour le réglage de la durée • Appuyez sur les boutons d'arrêt pour arrêter la cuisson à tout de cuisson du récipient correspondant. moment pendant le processus de cuisson.
  • Página 33 à la chaleur. Il n'est pas recommandé de l'utiliser directement sur un 8. Lorsque vous entendez un « bip » sonore, la durée définie est plan de travail stratifié/en vinyle. Pour éviter d'endommager la surface écoulée et le cycle de cuisson est terminé. L'appareil est maintenant inférieure avec la chaleur, il est recommandé...
  • Página 34 GUIDE DE DÉPANNAGE saucisses dans la friteuse à air. 6. Les collations qui peuvent être préparées dans un four peuvent La friteuse ne fonctionne pas. également être préparées dans la friteuse. Cause possible: L'appareil n'est pas branché sur une prise secteur. 7.
  • Página 35 NETTOYAGE ET RANGEMENT récipient vers le bas jusqu'à ce que vous entendiez un « déclic ». De la fumée blanche s'échappe de l'appareil. 1. Retirez la fiche du cordon d'alimentation de la prise secteur Cause possible: Vous préparez des ingrédients gras. / Le récipient et laissez l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer.
  • Página 36 3. Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker niemals in GARANTIE DU PRODUIT Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein und spülen Sie sie nicht unter Bergner Europe S.L. garantit l’appareil MASTERPRO pour une fließendem Wasser ab. période de 3 ans, à condition qu’il soit utilisé conformément aux 4.
  • Página 37 11. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe von heißen heiße Luft. Gasoder Elektrobrennern oder in die Nähe eines heißen Ofens. 24. Achten Sie darauf, dass die in diesem Gerät zubereiteten Zutaten 12. Halten Sie das Gerät von Wänden, Vorhängen und anderen nicht dunkel oder braun, sondern goldgelb werden.
  • Página 38 BESCHREIBUNG IHRER HEISSLUFTFRITTEUSE Elektrofachkraft durchgeführt werden. • Nehmen Sie das Gerät nicht selbst auseinander und tauschen Sie keine Teile aus. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf es nicht verwendet werden. • Bewahren Sie das Gerät während des Gebrauchs oder bei der Lagerung außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Página 39 1. Einschalttaste Zugabe von Öl oder mit Ölnebel zu garen. • Sobald das Gerät eingesteckt ist, leuchtet die Einschalttaste auf und VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH das Gerät befindet sich im Standby-Modus. • Berühren Sie die Einschalttaste. Daraufhin werden auf dem HINWEIS: Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, entfernen Bedienfeld ON und Pan 1 und 2 angezeigt.
  • Página 40 Symbole Voreinstellung Max. Menge Zeit Temp. Menge Zeit Temp. Wenden Lebensmittel Extra Info. (min.) (°C) erforderlich Fisch 800g 25 Minuten 170°C Wurstbrötchen im 100-500 8-12 Speck Pizza 600g 15 Minuten 180°C Fleisch & Hühnerkeulen 100-500 25-35 Geflügel Speck 200g 12 Minuten 200°C Hühnerbrust 100-500...
  • Página 41 8. Stop-Tasten • Mit den Zeitwahltasten können Sie die genaue Garzeit minutengenau einstellen. Sie können die Zeit von 1 Minute bis 60 Minuten um jeweils • Berühren Sie die Stopptasten, um den Garvorgang jederzeit zu 1 Minute erhöhen oder verringern. beenden.
  • Página 42 WICHTIG! Stellen Sie das Gerät nur auf eine hitzebeständige während des Garvorgangs zurücksetzen. Oberfläche. Nicht zur direkten Verwendung auf laminierten / Vinyl- 8. Wenn Sie den Piepton hören, ist die eingestellte Zeit abgelaufen, Oberflächen empfohlen. Um Hitzeschäden an der darunter liegenden und der Garvorgang ist beendet.
  • Página 43 PROBLEMBEHEBUNG nehmen, kippen Sie sie nicht heraus. Heben Sie sie mit einer Zange heraus. Die Fritteuse funktioniert nicht. 5. Bereiten Sie keine extrem fettigen Zutaten wie Würstchen in der Mögliche Ursache: Das Gerät ist nicht an die Netzsteckdose Heißluftfritteuse zu. 6.
  • Página 44 Aus dem Gerät tritt weißer Rauch aus. schneller abkühlt. Mögliche Ursache: Es werden fettige Zutaten zubereitet. / Der VORSICHT! Tauchen Sie das Gehäuse des Geräts beim Reinigen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Frittierbehälter enthält noch Fettreste vom vorherigen Gebrauch. Lösung: Wenn Sie fettige Zutaten in der Fritteuse frittieren, läuft eine 2.
  • Página 45 Bergner Europe S.L. gewährt eine Garantie für einen Zeitraum um eletricista qualificado, ou o produto tem de ser eliminado. von 3 Jahren auf das MASTERPRO-Gerät, sofern es gemäß der 6. Desligue o aparelho da tomada quando não estiver a ser utilizado beigefügten Bedienungsanleitung verwendet wird.
  • Página 46 prateleiras ou de materiais inflamáveis durante a utilização. os acessórios e os alimentos do aparelho. Use sempre luvas para 13. Não mova o aparelho durante a utilização. o forno quando manusear acessórios e alimentos potencialmente 14. Não cubra a entrada nem a saída de ar quando o aparelho estiver quentes.
  • Página 47 IMPORTANTE! • Para proceder à limpeza, consulte a secção “LIMPEZA E ARRUMAÇÃO”. Por favor, certifique-se de que recebeu o seu aparelho com os componentes certos apresentados acima. Verifique tudo AVISO: Para prevenir o risco de ferimentos severos e/ou danos cuidadosamente antes da utilização. Se houver peças em falta ou patrimoniais, tenha muito cuidado quando cozinhar.
  • Página 48 COMO USAR O PAINEL DE CONTROLO Ícones Predefinição Max. Menge Tempo Temp. Batatas fritas 30 minutos 200°C Pedaços 800g 15 minutos 200°C Gambas 600g 20 minutos 200°C Cozer 1.2kg 25 minutos 180°C Pernas de frango 900g 20 minutos 200°C Bifes 800g 20 minutos 200°C...
  • Página 49 Quan- É Quan- É Tempo Temp. Tempo Temp. Alimento tidade necessário Extra Info. Alimento tidade necessário Extra Info. (min.) (°C) (min.) (°C) lançar lançar Batatas fritas finas 300-400 18-22 √ alimentos Petiscos congeladas Vegetais recheados 100-400 10-20 prontos a cozinhar Batatas Batatas fritas / batatas...
  • Página 50 ANTES DE USAR A FRITADEIRA A AR temperatura antes ou durante a cozedura. • Prima e mantenha premido os botões de definição da temperatura para incrementos rápidos da temperatura. 1. Retire todo o material de empacotamento, incluindo o que estiver dentro das panelas.
  • Página 51 DICAS: de cozedura, para garantir uma cozedura uniforme e para evitar queimar os ingredientes posicionados no topo do cesto. Quando 1. Ingredientes mais pequenos habitualmente necessitam de um isto for necessário, pode puxar a panela para fora. O aparelho pára tempo de cozedura mais curto do que ingredientes maiores.
  • Página 52 de orientação e referência. Variações no tamanho, formas e marcas óleo ou azeite nos snacks para um resultado mais estaladiço. podem requerer um aumento ou diminuição da temperatura e tempo Não consigo fazer deslizar a panela corretamente para dentro do de cozedura para obter os melhores resultados de cozedura.
  • Página 53 GARANTIA DO PRODUTO 4. Limpe o exterior do aparelho com um pano ligeiramente embebido A Bergner Europe S.L. oferece uma garantia do aparelho MASTERPRO em água. de 3 anos, desde que seja usado conforme as instruções de utilização 5. Lave a panela e a bandeja dos pingos com água quente e use uma fornecidas.
  • Página 54 DISCOVER AIRCOOKING WORLD masterpro.com Bergner Europe S.L. Edificio San Lamberto, Planta 3, Ctra. Aeropuerto km 4, 50011, Zaragoza, Spain...