Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

2bright Pint TW200 IP MK II
PAR LED

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ignition 2bright Pint TW200 IP MK II

  • Página 1 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 10.05.2023, ID: 556156...
  • Página 3 7.6 Funciones en modo DMX de 2 canales, variante B.............. 44 7.7 Funciones en modo DMX de 3 canales..................44 7.8 Funciones en modo DMX de 4 canales..................45 7.9 Funciones en modo DMX de 5 canales..................46 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 4 Índice 7.10 Funciones en modo DMX de 8 canales.................. 50 Datos técnicos............................55 Cables y conectores..........................58 Eliminación de fallos..........................59 Limpieza............................... 61 Protección del medio ambiente....................... 62 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 5 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 6 El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 7 Para resolver cualquier problema técnico o duda que se le plantee Servicio técnico respecto a su producto, diríjase a nuestro servicio técnico. 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 8 Ejemplo: "24ch" , "OFF" . Texto Los textos y valores que se introducen en el equipo, en el manual aparecen en estilo de máquina de escribir. Ejemplo: 2323 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 9 ð El equipo funciona en modo automático. Apague el equipo. 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 10 Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales. Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Superficie caliente. Radiaciones ópticas peligrosas. 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 11 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 12 Alargue la vida útil del equipo realizando regularmente pausas de servicio y evitando encenderlo y apagarlo con frecuencia. Este producto no se puede utilizar en funciona‐ miento continuo. 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 13 ópticos correctamente montados y en perfecto estado técnico. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 14 El uso con aletas cerradas puede causar un incendio o un sobrecalentamiento en el foco. La vida util de los LED se reduce por aletas cerradas. De lo contrario, el termostato integrado causará un apagado térmicamente razonable. Utilice el equipo solo con aletas abiertas. 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 15 Asegúrese de dimensionar correcta‐ mente los cables de red (sección de conductor) de todos los equipos conectados en serie. 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 16 ángulo (segundo número). Por ello, estos equipos pueden utilizarse también al aire libre. Pero, en principio, los equipos utilizados en eventos están diseñados únicamente para un uso temporal (iluminación de eventos), no para un uso permanente al aire libre. 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 17 Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil. Este efecto aumenta con temperatura de funcionamiento superior. Puede prolongar la vida útil de las lámparas con una circulación de aire suficientemente y funcionando los LED con un brillo más bajo. 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 18 Asegure la aleta tras el montaje con un cable de seguridad en la lámpara. El cable de seguridad debe recorrer fuera de la aleta y no debe afectar la salida de luz. 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 19 Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 20 Al mismo tiempo, deberá impedirse el acceso a la zona situada debajo del equipo. El cable de seguridad deberá fijarse al estribo. Este equipo no se puede conectar con un dimmer. 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 21 DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente. Asegúrese de que la salida del último equipo DMX en la cadena está terminada con una resistencia (110 Ω, ¼ W). 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 22 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando ö & 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 23 7 [POWER IN] | Conector hembra empotrado con mecanismo de cierre (Power Twist TR1 IP65) para la alimentación de tensión del equipo 8 [DMX IN] | Entrada de DMX, tipo conector macho XLR de 3 polos (IP65) 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 24 Acepte la opción del menú o el valor indicado pulsando [ENTER]. Para cerrar una opción del menú sin guardar sus cambios, pulse [MENU]. Los valores fijados permanecen guardados aunque apague el equipo y lo desconecte de la red eléctrica. 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 25 Display Máxima dirección DMX admisible 1 canal "1CH" 2 canales, variante A "2CH A" 2 canales, variante B "2CH B" 3 canales "3CH" 4 canales "4CH" 5 canales "5CH" 8 canales "8CH" 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 26 Según el modo seleccionado, el display muestra "1CH" , "2CH A" , "2CH B" "3CH" , "4CH" , "5CH" u "8CH" . Pulse [ENTER] para confirmar la selección. Este ajuste solo es relevante cuando el equipo se controla a través del DMX. 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 27 30 Hz "AutoFade" "No fade" Función "Desvanecimiento automático" desacti‐ vada "0.5s…30s" Desvanecimiento automático con un tiempo de desvanecimiento de 0,5 s a 30 s. Sobrescribe los ajustes del dimmer y del efecto estroboscópico. 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 28 Confirme pulsando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar "On" (display encendido de forma permanente) u "Off" (el display se apaga tras unos segundos de inactividad). Pulse [ENTER] para confirmar la selección. 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 29 Función "Hold" Se mantiene la última señal recibida. "Blackout" El foco se oscurece. "ManualMode" El equipo muestra los valores fijados en el menú "Stand Alone" . Pulse [ENTER] para confirmar la selección. 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 30 1660 ms "TV" Sin tiempo de desvanecimiento: tiempo de ascenso: 1180 ms, tiempo de descenso: 1520 ms Tiempo de desvanecimiento 1 s: tiempo de ascenso: 1860 ms, tiempo de descenso: 1940 ms 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 31 Sin tiempo de desvanecimiento: tiempo de ascenso: 0 ms, tiempo de descenso: 1100 ms Tiempo de desvanecimiento 1 s: tiempo de ascenso: 0 ms, tiempo de descenso: 1660 ms Pulse [ENTER] para confirmar la selección. 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 32 Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar una velocidad de atenuación entre 0,1 a 0,9 segundos y 1 a 10 segundos (en el display aparece "0.1-0.9s" "1-10s" ). Pulse [ENTER] para confirmar la selección. 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 33 Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar "On" (bloqueo de botones activado) u "Off" (blo‐ queo de botones desactivado). Pulse [ENTER] para confirmar la selección. Para desactivar el bloqueo de botones, mantenga pulsados a la vez [UP] y [DOWN] durante 5 segundos. 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 34 El ventilador está apagado (modo Silent). La temperatura del equipo se controla reduciendo el consumo de energía a un máximo de 70 W. "Max" El ventilador funciona a velocidad máxima. Pulse [ENTER] para confirmar la selección. 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 35 "1100Hz" PWM: 1,1 kHz "1200Hz" PWM: 1,2 kHz "1300Hz" PWM: 1,3 kHz "1400Hz" PWM: 1,4 kHz "1500Hz" PWM: 1,5 kHz "2500Hz" PWM: 2,5 kHz "4000Hz" PWM: 4 kHz "5000Hz" PWM: 5 kHz 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 36 Pulse [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Reset" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. ð El equipo le solicita que introduzca una contraseña. Introduzca la contraseña 11. Pulse [ENTER]. ð En el equipo se restablecen los ajustes de fábrica. 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 37 La siguiente tabla muestra las opciones disponibles. Nivel de menú 4 Nivel de menú 5 Función "Warm" "000…255" Calibración de blanco cálido "Cold" "000…255" Calibración de blanco frío Pulse [ENTER] para confirmar la selección. 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 38 Pulse [MENU] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "System Info" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que aparezca "Total Operation Hours" en el display. ð Aparecen las horas de servicio del equipo. 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 39 Pulse [MENU] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "System Info" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que aparezca "Temperature" en el display. ð Aparece la temperatura actual del equipo. 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 40 Pulse [UP] o [DOWN] hasta que aparezca "RDM" en el display. ð El display muestra el código UID. ID de los parámetros Comando de Comando Comando reci‐ identificación enviado bido DISC_UNIQUE_BRANCH DISC_MUTE DISC_UN_MUTE DEVICE_INFO SOFTWARE_VERSION_LABEL DMX_START_ADDRESS IDENTIFY_DEVICE SUPPORTED_PARAMETERS SENSOR_DEFINITION 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 41 Manejo ID de los parámetros Comando de Comando Comando reci‐ identificación enviado bido SENSOR_VALUE DMX_PERSONALITY DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION RESET_DEVICE FACTORY_DEFAULTS 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 42 1400Hz AutoFade No fade Stage 1500Hz 0.5s...30s 2500Hz Architectural 4000Hz Theatre 6000Hz Stage2 10000Hz Dimmer Speed 0.1-0.9s...1-10s Service AutoLock On/O Reset Passcode=11 Fan Mode Calibration Smart Passcode=50 Silent Warm 000...255 Cold 000...255 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 43 Modo de cegador (Blinder) (0 %…100 %) 7.5 Funciones en modo DMX de 2 canales, variante A Canal Valor Función 000…255 Intensidad del blanco frío (0 %…100 %) 000…255 Intensidad del blanco cálido (0 %…100 %) 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 44 Intensidad del dimmer maestro de baja (0) a alta (255) 000…255 Temperatura del color de 2700 K a 7000 K Estroboscopio 000…010 LED apagado 011…020 LED encendido 021…030 Pulso estroboscópico único 031…090 Efecto estroboscópico, velocidad creciente 091…100 LED encendido 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 45 Intensidad del dimmer maestro de baja (0) a alta (255) 000…255 Intensidad del blanco frío (0 %…100 %) 000…255 Intensidad del blanco cálido (0 %…100 %) Estroboscopio 000…010 LED apagado 011…020 LED encendido 021…030 Pulso estroboscópico único 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 46 7.9 Funciones en modo DMX de 5 canales Canal Valor Función 000…255 Intensidad del dimmer maestro de baja (0) a alta (255) 000…255 Temperatura del color de 2700 K a 7000 K Estroboscopio 000…010 LED apagado 011…020 LED encendido 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 47 Curva de atenuación "Linear" 021…040 Curva de atenuación "Stage" 041…060 Curva de atenuación "TV" 061…080 Curva de atenuación "Architectural" 081…100 Curva de atenuación "Theatre" 101…120 Curva de atenuación "Stage2" Tiempo de retardo 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 48 Retardo de 0,8 s Retardo de 0,9 s Retardo de 1,0 s Retardo de 1,5 s Retardo de 2,0 s Retardo de 3,0 s Retardo de 4,0 s Retardo de 5,0 s Retardo 6,0 s 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 49 Tasa de repetición LED 000…010 Sin función 011…020 900 Hz 021…030 1000 Hz 031…040 1100 Hz 041…050 1200 Hz 051…060 1300 Hz 061…070 1400 Hz 071…080 1500 Hz 081…090 2500 Hz 091…100 4000 Hz 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 50 Intensidad del dimmer maestro de baja (0) a alta (255) 000…255 Intensidad del blanco frío (0 %…100 %) 000…255 Intensidad del blanco cálido (0 %…100 %) Estroboscopio 000…010 LED apagado 011…020 LED encendido 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 51 Temperatura del color de 2700 K a 7000 K Curvas de atenuación 000…010 Ajustes de fábrica del equipo 011…020 Curva de atenuación "Linear" 021…040 Curva de atenuación "Stage" 041…060 Curva de atenuación "TV" 061…080 Curva de atenuación "Architectural" 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 52 Retardo de 0,6 s Retardo de 0,7 s Retardo de 0,8 s Retardo de 0,9 s Retardo de 1,0 s Retardo de 1,5 s Retardo de 2,0 s Retardo de 3,0 s 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 53 Retardo 10 s 141…255 Ajustes de fábrica del equipo Tasa de repetición LED 000…010 Sin función 011…020 900 Hz 021…030 1000 Hz 031…040 1100 Hz 041…050 1200 Hz 051…060 1300 Hz 061…070 1400 Hz 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 54 Manejo Canal Valor Función 071…080 1500 Hz 081…090 2500 Hz 091…100 4000 Hz 101…110 5000 Hz 111…120 6000 Hz 121…130 10.000 Hz 131…140 Ajustes de fábrica del equipo 141…255 Sin función 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 55 Control vía DMX Conector macho XLR empotrado (IP65) de 3 polos Conexiones de salida Alimentación de ten‐ Conector hembra de salida sión de otros equipos Power Twist TR1 IP65 con mecanismo de cierre 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 56 234 mm × 308 mm × 249 mm alto × prof.), con estribo Peso 4,2 kg Condiciones ambien‐ Rango de temperatura de 0 °C a 40 °C tales Humedad relativa del 20 %…80 % (sin condensación) aire 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 57 Diseño Carcasa para el uso en exteriores, Cannon Número de LED Mezcla de colores CW/WW Tipo de LED Carcasa de suelo sí Sin ventilador Telemando DMX inalámbrico Color de la carcasa negro 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 58 DMX de entrada se transmiten a través de un conector macho XLR de tres polos. La ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un acoplador adecuado. Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 59 Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. En este apartado, se describen algunos fallos que pueden ocurrir durante el uso y las medidas adecuadas para poner en funcionamiento el equipo. 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 60 En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 61 Utilice exclusivamente los agentes lim‐ piadores de pH neutro, sin disolvente y no abrasivo. Limpie el equipo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas. 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 62 Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. En caso de dudas, contacte con las autoridades responsables. 2bright Pint TW200 IP MK II PAR LED...
  • Página 64 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...