ACESSÓRIOS
ACCESSORIES - ACCESORIOS
PARAFUSO
PARAFUSO
PARAFUSO
SCREW
SCREW
SCREW
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
B
A
C
04x
04x
04x
SUPORTE SARRAFO
LATH SUPPORT
SOPORTE LISTÓN
M
10x
100
220
lb
Kg
DISPOSIÇÔES
O projeto, instalação e a montagem na residência do
consumidor não é responsabilidade da empresa. A montagem
deve seguir corretamente as instruções que se encontram
dentro da embalagem de cada módulo.
A Empresa se reserva o direito de efetuar modificações de
caráter técnico em seus produtos, sem aviso prévio.
EXCLUSÃO DA GARANTIA
O presente termo exclui de sua garantia:
- danos causados em consequência de acidentes, mau uso,
manuseio ou deslocamento incorreto dos produtos;
- danos causados por montagem inadequada;
- danos em decorrência de agentes externos (inundações,
incêncio, etc);
- defeitos oriundos de umidade excessiva
A fixação dos armários de forma segura e garantida depende
da qualidade da parede na qual os mesmos serão instalados.
A empresa não se responsabiliza por
danos causados por instalações dos armários em paredes
inadequadas.
PARAFUSO
PARAFUSO
PARAFUSO
SCREW
SCREW
SCREW
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
D
E
F
32x
10x
02x
TAPA FURO
BUCHA
CHAPA UNIÃO
CAP
BUSHING
JOINING PLATE
TAPA
BUCHA
PLACA DE UNIÓN
N
O
01X
32x
06x
CAPACIDADE DE CARGA
A CAPACIDADE DE CARGA INDICADA É
DISTRIBUÍDA NAS ÁREAS DEMONSTRADAS.
THE INDICATED LOAD CAPACITY IS
DISTRIBUTED IN THE SHOWN AREAS.
LA CAPACIDAD DE CARGA INDICADA ES
DISTRIBUIDA EN ZONAS DEMONSTRADAS.
CERTIFICADO DE GARANTIA
CERTIFICATE OF WARRANTY - CERTIFICADO DE GARANTÍA
PROVISIONS
The design, installation and assembly in the consumer's home
is not the responsibility of the company. Assembly must correctly
follow the instructions given found inside the packaging of each
module.The company reserves the right to make technical changes
to its products without prior notice.
EXCLUSION OF WARRANTY
This term excludes from its warranty:
- damage caused as a result of accidents, misuse, incorrect
handling or displacement of the products;- damage caused
by improper assembly;
- damage resulting from external agents (floods, fire, etc.);
- defects from excessive humidity. Fixing the cabinets safely
and securely depends on the quality of the wall on which they
will be installed. The company is not responsible for damage
caused by installing cabinets on inadequate walls.
PARAFUSO
CAVILHA
PINO MINIFIX
SCREW
DOWEL
MINIFIX BOLT
TORNILLO
TARUGO
TORN. MINIFIX
H
G
14x
04x
04x
SAPATA NIVELADORA
PREGO
GROUNDING SHOE
NAIL
ZAPATA NIVELADORA
CLAVO
P
R
Q
40x
06x
LOAD CAPACITY - CAPACIDAD DE CARGA
2
CAST. MINIFIX
ANEL FIXADOR
MINIFIX CAM
FIX RING
CAJA MINIFIX
FIJADOR ANEL
I
J
K
04x
08x
PREGO
GARRA P/ FUNDO
NAIL
BACK PANEL FIX. PLATE
CLAVO
FIJADOR P/ FONDO
S
T
40x
10x
2
AS FERRAMENTAS NECESSÁRIAS PARA A MONTAGEM
DO PRODUTO NÃO SÃO FORNECIDAS PELA EMPRESA.
THE TOOLS NEEDED FOR THE PRODUCT ASSEMBLY
A R E N OT P R O V I D E D B Y T H E C O M PA N Y.
LAS HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA EL MONTAJE
DEL PRODUCTO NO SON PROPORCIONADO POR LA EMPRESA.
PROVISIONES
El diseño, instalación y montaje en el domicilio del consumidor
no es responsabilidad de Empresa. El montaje debe seguir
correctamente las instrucciones dadasque se encuentra dentro
del embalaje de cada módulo.La Empresa se reserva el derecho
de realizar cambios técnicos en sus productos sin previo aviso.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍA
Este certificado excluye de su garantía:
- daños causados como consecuencia de accidentes, mal
uso, manejo incorrecto o desplazamiento de los productos;
- daños causados por un montaje inadecuado;
- daños resultantes de agentes externos (inundaciones,
incendios, etc.);
- defectos por exceso de humedadLa fijación de los gabinetes
de manera segura y segura depende de la calidad de la
pared en la que se instalarán.
La empresa no es esponsable dedaños causados por instalar
gabinetes en paredes inadecuadas.
PORCA CILÍNDRICA
CYLINDRICAL NUT
TUERCA CILÍNDRICA
L
04x
TAMPA CPL C/ PINO
CPL COVER WITH PIN
CUBIERTA CPL
U
08x
90min