4.
Install the spray holder in the sink deck: remove the plastic mounting lock
nut from the spray holder, and insert the spray holder from above into the
mounting hole. Tighten with lock nut.
Installer le support de douchette dans le tablier de l'évier : enlever l'écrou
de blocage pour montage en plastique du support de douchette et
insérer le support de douchette par le dessus dans le trou de montage.
Serrer à l'aide de l'écrou de blocage.
Instalación del soporte del rociador en el fregadero: remueva la
contratuerca plástica de montaje del soporte del rociador y coloque el
soporte, desde arriba, en el orifico de montaje. Ajuste con la tuerca.
5.
Slip the coupling nut onto the inlet port and tighten with a wrench.
Appliquez du ruban pour tuyau à l'orifice d'entrée. Glissez l'écrou de
raccordement sur l'orifice d'entrée et serrez-le à l'aide d'une clé.
Antes de realizar la instalación, cierre el suministro principal de agua
girando las válvulas en sentido horario.
6.
Screw the spray head onto the spray hose.
Visser la tête d'arroseur sur le boyau d'arroseur.
Atornille la cabeza del rociador a la manguera del rociador.
Entretien
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Nettoyez-le périodiquement avec un chiffon doux pour qu'il conserve la même apparence qu'à l'état neuf. Évitez
les nettoyants abrasifs, la laine d'acier et les produits chimiques forts puisqu'ils endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.
gerber-us.com pour enregistrer votre produit aujourd'hui.
Mantenimiento
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo
de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
Registro de la garantía:
por favor ingrese para gerber-us.com para registrar su producto en la actualidad.
A
Blue Line
Red Line
Cold
Hot
Enregistrement de la garantie:
veuillez vous connecter sur
B
4
5
6