Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Änderungen vorbehalten
Salvo variazioni
Subject to modification
Tous droits de modification réservés
Reservado el derecho de introduir modificaciònes
Wijzigingen voorbehouden
PROVEX Industrie GmbH / S.r.l.
Industriezone Nord / 10 Zona Industriale Nord
I-39031 Bruneck / Brunico
Fon: +39 0474 57 15 11
Fax: +39 0474 57 15 71
info@provex.eu
www.provex.eu
P r o v e x - G a r a n t i e z u s a g e
Artikelnummer:
Kaufdatum:
Für das oben bezeichnete Provex - Produkt leisten wir gemäss untenstehenden Bedingungen Garantie.
Stempel des Händlers:
Provex leistet auf seine Produkte eine Garantie von 24 Monaten. Die Garantie beginnt mit dem Tag der Lieferung und umfasst alle Materialfehler, die bei der Auslieferung vorhanden sind.
Die genannte Garantie verpflichtet Provex allerdings nur zur Instandsetzung oder zum Ersatz der fehlerhaften Elemente anderweitige Ansprüche des Auftraggebers sind ausgeschlossen. Schäden, die durch
unsachgemäße Behandlung und Montage des Produktes, sowie durch Einwirkung des Transports entstanden sind (letztere müssen beim Transporteur geltend gemacht werden) fallen nicht unter den Garantieanspruch.
Garantieansprüche müssen innerhalb der Garantiezeit unverzüglich beim Wiederverkäufer, bei dem das Produkt erworben wurde, geltend gemacht werden. Jede eigenmächtige Reparatur oder Änderung irgendwelcher Art
e n t b i n d e t P ro v e x v o n d e r k o m p l e t t e n G a r a n t i e l e i s t u n g . D e r G a r a n t i e a n s p r u c h f ü r Ve r s c h l e i ß t e i l e k a n n n u r i n e i n e m b e g re n z t e n R a h m e n g e w ä h r l e i s t e t w e rd e n .
Garantie
Guarantee
Für dieses Produkt gelten die Garantiebestimmungen unseres Händlers im Les conditions de garantie pour cet appareil sont celles mises en vigueur par
Verkaufsland. Bitte wenden Sie sich an ihn, falls erforderlich. Garantie und notre marchand dans le pays de vente. Nous Vous prions de le contacter si
Belastbarkeit gelten nur für Standardprodukte.
c'est necessaire.
produits standard
Guarantee
Garanzia
The guarantee conditions for this product are as defined by our dealer in the Per questo prodotto sono valide le condizioni di garanzia del commerciante
country of sale. Please contact him if necessary.
nostro nella nazione di vendita. La preghiamo di rivolgersi a lui in caso di
Guarantee and weight capacity only for standard products.
bisogno.Garanzia e capacitá di carico solo per prodotti standard.
D
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die Produkte der Firma Provex fachgerecht montiert
werden müssen und wir keine Haftung für unsachgemäß montierte Duschtassen oder
Fliesenböden übernehmen können. Weiters gilt die Garantie nur für Standardprodukte
Standardmaße und nicht für Sonderkonstruktionen jeglicher Art.
I
Vi facciamo presente che i prodotti della ditta Provex devono essere montati da personale
specializzato e che non ci possiamo assumere la responsabilità per piatti doccia o piastrelle
non montate a regola d'arte. Inoltre la garanzia vale solo per prodotti standard e misure
standard e non per costruzioni speciali di qualsiasi genere.
GB
This product must be installed by a fully qualified plumber. Provex products does not accept
responsibility for incorrectly installed products, shower trays or tiled floors. Failure to comply
with the above will invalidate warrantee. Please note, products made to special constructions
are not covered under the warrantee.
D
Reinigungs- und Pflegehinweise
1.
Keine scheuernde oder aggressive Putzmittel verwenden, auf keinem Fall Verdünner oder
Benzin.
2.
Provex empfiehlt als Reinigungsmittel: "Meister Propper" oder "General". Nach dem Reinigen
kräftig mit Wasser nachspülen.(max 60°)
3.
Bei starker Kalkablagerung empfiehlt Provex 25% Essig- Essenz oder üblichen
Haushaltsessig.
4.
Keine Bademittel verwenden, die polystyrolähnliche Kunststoffe angreifen.
I
Istruzioni di manutenzione e pulitura
1.
Non usare abrasivi, in nessun caso diluente o benzina.
2.
La Provex consiglia come detersivo "Mastro Lindo". Dopo la pulizia risciacquare bene con
acqua.(max 60°)
3.
Nel caso di un forte deposito calcareo la Provex consiglia aceto.
4.
Non usare preparati per bagno (sali ecc.) che possono intaccare polistirolo e simili.
GB
Cleaning and mainteance
1.
Do not use scouring or agressive detergents, or petrol or thinner.
2.
Provex recommends a general Househald detergent or "Mister Propper". After cleaning rinse
well with water.(max 60°)
3.
Provex recommends for lime deposit a vinegar essence (25%) or household vinegar.
4.
Do not use shower gels as there are aggresive to polystyrol synthetic materials.
Wenn erforderlich Stockverbreiterung
1157 SA ** F (15 mm) oder 1162 SA ** F
Se neccessario e fornibile un profilo di espansione 1157 SA ** F (15 mm) o 1162 SA ** F (30 mm)
If necessary an extention profile 1157 SA ** F (15 mm) or 1162 SA ** F (30 mm) is available
Si nécessaire un profile d'elarissement 1157 SA ** F (15 mm) 1162 SA ** F (30 mm) est disponible
Si necessario un perfil de extensiôn 1157 SA ** F (15 mm) 1162 SA ** F (30 mm) estâ disponible
Indien noodzakelyk verbredingsprofiel 1157 SA ** F (15 mm) 1162 SA ** F (30 mm) leverbaar
+ 15 mm Art. 1157 SA**F L = 1950 mm
+ 30 mm Art. 1162 SA**F L = 1950 mm
Vekäufer:
KA-Nummer:
PROVEX Industrie GmbH
- Qualitätssicherung -
Garantia
El aparato está garantizado por un periodo de 24 meses a partir de la fecha de
adquisición.
Garantía y capacidad de carga válida únicamente para los
Garantie et capacité de charge ne valent que pour les
productos standar.
Garantie
De Garantievoorwaarden voor dit artikel zijn bekend bij onze leverancier in
Nederland. Wendt u zich in voorkomende gevallen tot hem.
belastbaarheid gelden alleen voor standaard producten
F
Nous voudrions préciser que les produits de Provex doivent être installés par des
Professionnels et nous n'acceptons pas la responsabilité des receveurs de douche ou des
sols de carreau installés inexacts. Plus loin la garantie est valide seulement pour
produits/mesures standard mais pas pour les constructions spéciales.
E
Debe tener presente que los productos Provex deben de ser instalado por personal
especializado. Provex no puede asumir la responsabilidad por una incorrecta instalación de
los platos de ducha o las baldosas del suelo. La garantía vale solo para productos standard y
medidas standard, no para fabricaciones especiales de cualquier tipo.
Wij willen u er op wijzen dat producten van Provex vakkundig gemonteerd dienen te worden.
NL
Provex stelt zich niet aansprakelijk voor onjuist gemonteerde douchebakken of tegelvloeren.
Garantie is uitsluitend van toepassing op standaardproducten en - maten en geldt niet voor
speciale constructies in welke vorm dan ook.
F
Nettoyage et entretien
1.
Ne pas utiliser de produits agressifs d'entretien ni de essences et de diluants.
2.
Provex recommande les produits d'entretien suivants: "General" ou "Monsieur Proppre".
Après le nettoyage, bien rincer à l'eau claire.(max 60°)
3.
Pour forte dépôts de calcaire Provex recommande une essence de vinaigre à 25% ou tout
simplement un vinaigre de table.
4.
Ne pas utiliser de produits de bain susceptibles d'attaquer les plastiques (voisins) du
polystyrol.
E
Limpieza y Mantenimento
1.
No usar ningún detergente abrasivo, disolventes o gasolina.
2.
La Provex recomienda usar como produclo de limpieza: "General" o "Mr. Propper". Despúes
de cáda limpieza aclarar con abundante agua.(max 60°)
3.
Cuando existan depósitos calcáreos, Provex recomienda utilizar ácido acético al 25% o
simplement vinagre casero.
NL
Raadgevingen voor reinigen en onderhoud
1.
Geen schurende of agressieve middelen gebruiken, in geen geval verdunner of benzine. Na
reiniging altijd goed naspoelen met water.(max 60°)
2.
Bij sterke kalkafzetting beveelt Provex een azijnverdunning van 25% aan of normale
huishoudanzijn.
3.
Geen shampoo en badschuim gebruiken die polystyrolhoudende kunststoffen aantasten.
(30 mm) lieferbar
Montage Stockverbreiterung 1368
SA ** F
Montaggio del profilo di espansione 1368 SA ** F (20 mm)
Mounting of optional frame extension 1368 SA ** F (20 mm)
Montage des profile d'elargissement 1368 SA ** F (20 mm)
Montaje del perfil de extensiòn 1368 SA ** F (20 mm)
Montage van de verbredingsprofielen 1368 SA ** F (20 mm)
+20 mm Art. 1368 SA ** F L = 1887mm
NEW ARCO
Shower
Garantie en
(20 mm)
+ 20 mm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PROVOX NEW ARCO

  • Página 1 Änderungen vorbehalten Salvo variazioni Subject to modification Tous droits de modification réservés NEW ARCO Reservado el derecho de introduir modificaciònes Wijzigingen voorbehouden Shower PROVEX Industrie GmbH / S.r.l. Industriezone Nord / 10 Zona Industriale Nord I-39031 Bruneck / Brunico Fon: +39 0474 57 15 11 Fax: +39 0474 57 15 71 info@provex.eu...
  • Página 2 Ø 3 mm Ø 6 mm Stein Pietra Stone Pierre Piedra Steen Silicon free Silicon free NEW ARCO AN + WD-1 Silicon free AN 100 cm 960 mm 12 mm AN 120 cm 1160 mm 12 mm AN 140 cm 1360 mm...

Este manual también es adecuado para:

New arco anNew arco an + wd-1