Descargar Imprimir esta página

Brizo 62506LF-BLLHP Instrucciones De Instalación página 5

2h grifo de cocina generalizado desplegable

Publicidad

6
MAKE CONNECTIONS TO SUPPLY PLUMBING
HAGA LAS CONEXIONES DEL SUMINISTRO DE AGUA PARA LA PLOMERÍA
FAITES LES BRANCHEMENTS À LA TUYAUTERIE D'ALIMENTATION
A.
2
1
Connect flexible outlet hoses (1) to valve inlet ports (2) as shown. Tighten nuts firmly with a wrench, but do not over tighten.
A.
Choose hook-ups for 1/2" I.P.S. connections:
B.
(1) Ball nose riser (3/8" O.D. copper tubing), or (2) 1/2" I.P.S. faucet connector.
Conecte las mangueras flexibles de salida (1) a los puertos de entrada de la válvula (2) como se muestra. Apriete las tuercas firmemente con una llave de
A.
tuercas, pero no apriete demasiado.
Escoja las conexions IPS de 1/2":
B.
(1) Conexión Bola-nariz (Tubería de cobre de 3/8" D.E.), o (2) Conector de llave I.P.S. 1/2"
Connectez les flexibles de sortie flexibles (1) aux orifices d'entrée de la vanne (2) comme indiqué. Serrez les écrous solidement avec une clé, mais évitez
A.
de trop serrer.
Choisissez des raccords compatibles 1/2 po IPS :
B.
(1) tubes-raccords à portée sphérique (tube en cuivre 3/8 po d.e.) ou (2) raccords de robinet 1/2 po IPS
7
1
3
2
3
B.
1
2
1
FLUSH THE SYSTEM AND CHECK FOR LEAKS
Remove aerator (1) using wrench provided and turn faucet handles (2) to the full on mixed
position. Turn on hot and cold water supplies (3) and flush water lines for one minute.
Important: This flushes away any debris that could cause damage to internal parts.
Reinstall aerator.
Check all connections at arrows for leaks. Retighten if necessary, but do not overtighten.
DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA Y EXAMINE SI HAY FILTRACIONES
/ FUGAS
Retire el aireador (1) con la llave suministrada y gire las manijas del grifo (2) al máximo en
posición mixta. Abra los suministros de agua fría y caliente (3) y deje correr el agua por un
minuto. Importante: Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar daño a las partes
internas. Reinstale el enderezador del chorro de agua.
Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por si hay filtraciones de agua.
Apriete de nuevo si es necesario, pero no apriete demasiado.
RINCEZ L'INSTALLATION ET VÉRIFIER L'ÉTANCHÉITÉ
Retirer l'aérateur (1) à l'aide de la clé fournie et tourner complètement les poignées du robinet (2) en
position mixte. Rétablissez l'alimentation en eau chaude et en eau froide (3) et rincez la tuyauterie
pendant une minute. Important: Il faut laisser s'écouler l'eau pour évacuer les saletés qui
pourraient abîmer les éléments internes du robinet. Reposez le concentrateur de jet.
Vérifiez l'étanchéité de tous les raccords identifiés par une flèche. Resserrez les raccords au
besoin, mais prenez garde de trop les serrer.
5
2
1/2" (12.7 mm) IPS
114309 Rev. B

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

62507lf-bllhp62506lf-gllhp-l62507lf-gllhp-l62507lf-sslhp-l62507lf-pclhp-lHk007-bl ... Mostrar todo