Página 1
AC200P L Portable Power Station User Manual V 2 . 0 Please read this manual carefully before use and keep it for future reference.
Página 2
Warning 1. Charge the unit before first use. 2. Do not use solar panels with open circuit voltage higher than 145VDC. Solar input voltage range for the unit is 12V-145VDC. 3. Charge the unit immediately when the SoC drops below 5%. If the SoC drops to 0, power off the unit and charge it for at least 30 minutes before restarting.
Página 3
Thank You! Thank you for making BLUETTI a part of your family. From the very beginning, BLUETTI has tried to stay true to a sustainable future through green energy storage solutions while delivering an exceptional eco-friendly experience for our homes and our world.
Página 4
Product Introduction Product Overview Power ON / OFF LED Screen Charging Discharging Settings Connect to Expansion Battery BLUETTI App Specifications Button Operation Instructions Troubleshooting Appx. 1 Estimating Operation Time Appx. 2 FAQ Appx. 3 FCC Statement Appx. 4 IC Caution...
Página 5
The safety instructions provided herein are for illustrative purposes that include but are not limited to those listed in this manual. Actual operation shall comply with all applicable safety standards. If you have any questions, feel free to contact BLUETTI support or your local BLUETTI dealers.
Página 6
ports of the product. • Use of an attachment not recommended or sold by the manufacturer may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons. • To reduce the risk of damage to the electric plug and cord, pull the plug rather than the cord when disconnecting the product.
Página 7
• Do not stack anything on top of the product while in storage or while in use. Do not move the product while operating as vibrations and sudden impacts may lead to poor connections to the hardware inside. • In case of fire, use only a dry powder fire extinguisher appropriate for the product. •...
Página 8
Please refer to the information on the exterior bottom enclosure for electrical and safety information before installing or operating the apparatus. SAVE THESE INSTRUCTIONS BLUETTI shall not be liable for any equipment damage caused by the violation of the above instructions. JUST POWER ON...
Página 9
2. Packing List Standard Accessories Item Picture Qty. AC200P L Portable Power Station AC Charging Cable (15A) DC Input Cable (Work with solar / car / lead-acid battery charging cable) Solar Charging Cable Car Charging Cable Grounding Screws AC200P L...
Página 10
Optional Accessories (Available on the official BLUETTI website: https://www.bluettipower.com) Item Picture USB-C to USB-C Cable (output) B300 Expansion Battery B210P Expansion Battery B230 Expansion Battery B210P Expansion Cable 12V DC Power Cable (For 12V devices with DC5521 port, such as routers, cameras, etc.) 48V DC Power Cable (for D40)...
Página 11
What sets the AC200P L apart is its exceptional flexibility, allowing you to tailor it to your requirements. You have the option to link up with BLUETTI's expansion batteries - the B210P, B230, and B300 - enabling you to expand your energy capacity according to your unique demands.
Página 12
4. Product Overview Cigarette Lighter Port USB-A Port ⑩ ① ⑪ USB-C Port Power Button ② ⑫ DC Power Button 48V DC Port ③ ⑬ LED Screen Circuit Breaker ④ ⑭ Grounding Pole AC Power Button ⑤ ⑮ 20A AC Outlet AC Input ⑥...
Página 13
Power OFF: Press and hold the Power Button for about 2 seconds to turn off the unit. • AC ON / OFF: When the AC200P L is on, press the AC Power Button to turn it on / off. •...
Página 14
6. LED Screen The AC200P L features an informative LED screen that offers easy access to all the essential information about the unit's status and performance. When you power on the unit, the LED screen lights up, and when you power off the unit, the screen turns off as well.
Página 15
The temperature inside the unit is higher than 70°C (158°F). The AC200P L is overloaded. The AC200P L is drawing too much current, which can cause damage to the unit or any connected devices. There's an issue with the AC200P L, which may require troubleshooting or repair.
Página 16
60 minutes at an ambient temperature of 25°C (77°F). 7.2 Solar Charging Connect the solar panels (in series) to AC200P L via the DC input cable and solar charging cable. When solar panels maintain a power output of 1,200W, the AC200P L can be charged up to 100% in about 2.8 hours.
Página 17
7.3 Car Charging Connect the AC200P L to the vehicle's 12V cigarette lighter port via the DC input cable and car charging cable. The AC200P L can charge at a maximum of 96W, and it'll automatically stop charging once it's fully charged.
Página 18
Note: Make sure your generator delivers the AC output with charging voltage, frequency, and Grid Self-adaption Mode voltage that meet AC200P L's specifications. If the AC200P L is not charging properly through the generator, try turning on the Grid Adaptive Mode on the App.
Página 19
8. Discharging Besides the cigarette lighter port, USB-A, and USB-C, AC200P L also features two types of AC outlets and a 48V DC port, expanding your charging options. 8.1 AC Discharging Port Picture Description 20A AC Outlet For AC electrical devices.
Página 20
9. Settings The AC200P L offers the convenience of adjusting its settings either via the LED screen or the BLUETTI App. With the unit's LED screen, you have direct control over various settings such as Power Lifting Mode, ECO Mode, output frequency, and charging modes.
Página 21
In this mode, if the AC power output falls below a certain level for a set period of time, the AC power will automatically turn off. Note: This mode is not available when the AC200P L is charging from an AC source like a wall outlet or generator.
Página 22
9.6 WiFi & Bluetooth Connection To connect the AC200P L to the BLUETTI App, turn on the WiFi or Bluetooth first. In the Setting Mode, press the DC Power button to navigate through the setting items. When icon flashes on the screen, press the AC Power Button to turn Bluetooth on. Similarly, when the icon flashes on the screen, press the AC Power Button to toggle WiFi on.
Página 23
9.8 Grid Self-adaption Mode If you can not charge the AC200P L using a generator or unstable grid voltage because of unstable voltage, you can enable the Grid Self-adaption Mode through the BLUETTI App.
Página 24
If you want to add one more expansion battery, please set up the system as shown. (AC200P L + 2 B300) Attention: The AC200P L is compatible with up to two B210P or B300 units, but only one B230 unit. JUST POWER ON...
Página 25
11. BLUETTI App Scan the QR code below or search "BLUETTI" in the App Store or Google Play to download the BLUETTI App. For more details, please refer to BLUETTI APP INSTRUCTIONS. 12. Specifications Model AC200P L Battery Capacity 2,304Wh (45Ah)
Página 26
AC Output Power 2,400W in total 2520W~3000W@2min Overload Power 3000W~3600W@5s >3600W@0.5s Voltage 120VAC Current Frequency 50Hz / 60Hz DC Output Cigarette Lighter Port × 1 12VDC / 10A USB-A × 2 5VDC / 3A, 9VDC / 2A, 12VDC / 1.5A, 18W Each USB-C ×...
Página 27
2 seconds till the If you do not perform any operation output frequency flashes in 1 minute, the AC200P L will automatically exit the Setting Mode, and no changes will be saved. The flashing setting item is selected and editable.
Página 28
14. Troubleshooting In the Setting Mode, press and hold the DC Power Button to switch the status page until icon and the error code appear simultaneously on the screen. Please refer to the table below for helpful guidance. Troubleshooting Error Code Alarm Icon Description Check if the power consumption of your...
Página 29
Check if the grid frequency is too low. E116 Grid underfrequency Contact your local power provider if necessary. Please contact BLUETTI support for Others assistance. When in Error Code page, press and hold the DC Power Button to switch the status page, when the appears, you can view the fault history.
Página 30
Operation time = Battery Capacity (Wh) x DoD x η ÷ (Load Power + AC200P L Self-con- sumption) Note: DoD refers to the depth of discharge. AC200P L works at 95% DoD for longer battery life. η is the conversion efficiency of the inverter, typically over 93% for AC200P L.
Página 31
Appx. 3 FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 32
Appx. 4 IC Caution This device contains licence-exempt transmitter(s) / receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Página 33
AC200P L Station d’énergie portable Guide d’utilisateur V2.0 Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil, puis conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Página 34
Avertissement 1. Chargez l’appareil avant la première utilisation. 2. N’utilisez pas de panneaux solaires dont la tension de circuit ouvert est supérieure à 145 V CC. La plage de tension d’entrée solaire de l’unité est comprise entre 12 V et 145 V CC. 3.
Página 35
BLUETTI vous proposent une expérience écologique exceptionnelle, pour le respect de nos maisons et de notre monde. C’est pourquoi BLUETTI est présent dans plus de 100 pays et a obtenu la confiance de millions de clients à travers le monde.
Página 36
Aperçu du produit Mise sous tension/hors tension Écran LED Charge Décharge Settings (paramètres) Connexion à la batterie d’extension Application BLUETTI Spécifications Instructions d’utilisation des boutons Dépannage Annexe 1 Estimation du temps de fonctionnement Annexe 2 FAQ Annexe 3 Déclaration FCC...
Página 37
Évitez tout démontage, tout remplacement des composants ou toute modification des codes logiciels non autorisés. BLUETTI n’est pas responsable des dommages résultant des circonstances suivantes : • Les cas de force majeure tels que les tremblements de terre, les incendies, les tempêtes, les inondations ou les coulées de boue.
Página 38
• L’utilisation d’un accessoire non recommandé ou vendu par le fabricant peut entraîner un risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure. • Pour réduire le risque d’endommagement de la fiche et du câble électriques, tirez au niveau de la fiche plutôt que sur le cordon lors du débranchement. •...
Página 39
• Ne placez rien sur la surface supérieure du produit lors de l’utilisation ou du stockage. Ne déplacez pas le produit pendant son fonctionnement, car les vibrations et les chocs soudains peuvent conduire à de mauvaises connexions avec le matériel à l’intérieur. •...
Página 40
figurant sur le dessous extérieur de l’appareil pour obtenir des informations sur les caractéristiques électriques et la sécurité. CONSERVEZ CES CONSIGNES BLUETTI n’est pas responsable des dommages causés à l’équipement en raison du non-respect des consignes ci-dessus. JUST POWER ON...
Página 41
2. Liste d’emballage Accessoires standard Article Image Qté. AC200P L Station d’énergie portable Câble de charge CA (15 A) Câble d’entrée CC (Fonctionne avec un câble de charge par batterie au plomb/pour voiture/solaire) Câble de recharge solaire Câble de charge pour voiture Vis de mise à...
Página 42
Accessoires en option (Disponibles sur le site officiel de BLUETTI : https://www.bluettipower.com) Article Image Câble USB-C vers USB-C (sortie) Batterie d’extension B300 Batterie d’extension B210P Batterie d’extension B230 Câble d’extension B210P Câble d’alimentation 12 V CC (Pour les appareils 12 V avec un port DC5521 comme les routeurs, les appareils photo, etc.)
Página 43
(B210P, B230 et B300) afin d’augmenter votre capacité énergétique en fonction de vos besoins individuels. En utilisant deux unités B300, vous pouvez atteindre une capacité totale de 8 448 Wh, ce qui fait de l’AC200P L le compagnon idéal pour toute aventure nécessitant beaucoup d’énergie.
Página 44
4. Aperçu du produit Port allume-cigare Port USB-A ⑩ ① ⑪ Port USB-C Bouton d’alimentation ② ⑫ Bouton d’alimentation CC Port 48 V CC ③ ⑬ Écran LED Disjoncteur ④ ⑭ Pôle de mise à la terre Bouton d’alimentation CA ⑤...
Página 45
Arrêt : appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour arrêter l’unité. • Marche/Arrêt CA : lorsque l’AC200P L est allumée, appuyez sur le bouton d’alimentation CA pour l’allumer/l’éteindre. • Marche/Arrêt CC : lorsque l’AC200P L est allumée, appuyez sur le bouton d’alimentation CC pour l’allumer/l’éteindre.
Página 46
6. Écran LED L’AC200P L dispose d’un écran LED informatif qui offre un accès facile à toutes les informations essentielles sur l’état et les performances de l’unité. Lorsque vous mettez en marche l’unité, l’écran LED s’allume et lorsque vous mettez l’unité hors tension, l’écran s’éteint.
Página 47
Le mode ÉCO est activé pour économiser de l’énergie. L’autonomie restante. L’AC200P L se charge en mode de charge Silence. L’AC200P L se charge d’une source d’alimentation CC, telle que des panneaux solaires, des batteries au plomb, etc. L’AC200P L se connecte à l’application BLUETTI via le Bluetooth.
Página 48
Lorsque les panneaux solaires ont une puissance de sortie de 1 200 W, l’AC200P L peut être chargée à 100 % en 2,8 heure environ. Cependant, sachez que le temps de recharge peut varier en fonction des conditions météorologiques, de l’intensité...
Página 49
7.3 Recharge en voiture Connectez l’AC200P L au port allume-cigare 12 V du véhicule à l’aide du câble d’entrée CC et du câble de charge pour voiture. L’AC200P L peut charger à une puissance maximale de 96 W et s’arrête automatiquement une fois la charge terminée.
Página 50
7.5 Charge par batterie au plomb Cette méthode consiste à charger l’AC200P L en connectant la batterie au plomb et le port CC/PV de l’AC200P L à l’aide du câble de charge par batterie au plomb optionnel, comme illustré ci-dessous.
Página 51
8. Décharge Outre les ports allume-cigare, USB-A et USB-C, l’AC200P L dispose également de deux types de prises CA et d’un port 48 V CC, offrant ainsi de nombreuses options de charge. 8.1 Décharge CA Port Image Description Pour les appareils électriques CA.
Página 52
Remarque : éteignez le bouton d’alimentation CA avant de régler la fréquence. 9.3 Mode de recharge CA L’AC200P L prend en charge 3 modes de charge CA : Standard, Turbo et Silence pour répondre à vos besoins spécifiques. En mode Réglage, utilisez le bouton d’alimentation CC pour naviguer jusqu’à...
Página 53
Dans ce mode, si la puissance de sortie du CA chute en dessous d’un certain niveau pendant une période donnée, l’alimentation CA se coupe automatiquement. Remarque : ce mode n’est pas disponible lorsque vous chargez l’AC200P L à l’aide d’une source CA, telle qu’une prise murale ou un générateur.
Página 54
à fournir une alimentation de secours en cas de défaillance du réseau. Lorsque le réseau tombe en panne, l’unité AC200P L prend le relais de manière fluide pour que vos appareils continuent de fonctionner sans interruption.
Página 55
9.8 Mode Réseau auto-adaptatif Si vous ne pouvez pas charger l’AC200P L à l’aide d’un générateur ou d’une tension réseau instable, vous pouvez activer le mode Réseau auto-adaptatif via l’application BLUETTI. 9.9 « Max. Grid Input Current » (courant d’entrée max du réseau) Le courant d’entrée maximal du réseau est défini à...
Página 56
B210P, B230 et B300. Suivez les étapes ci-dessous pour les connecter : 1. Assurez-vous que la station de charge AC200P L et la batterie d’extension sont toutes deux éteintes. 2. Connectez-les à l’aide du câble de connexion de batterie d’extension.
Página 57
11. Application BLUETTI Scannez le code QR ci-dessous ou recherchez « BLUETTI » dans l’App Store ou Google Play pour télécharger l’application BLUETTI. Pour plus de détails, veuillez consulter les CONSIGNES RELATIVES À L’APPLICATION BLUETTI. 12. Spécifications Modèle AC200P L Capacité...
Página 58
Sortie CA Alimentation 2 400 W au total 2 520 W-3 000 W, 2 minutes Puissance de surcharge 3 000 W~3 600 W, 5 s >3 600 W, 0,5 s Tension 120 V CA Intensité 20 A Fréquence 50 Hz / 60 Hz Sortie CC 1×...
Página 59
CC et les maintenir enfoncés Si vous n’effectuez aucune action dans mode Réglage pendant plus de 2 secondes un délai d’une minute, l’AC200P L jusqu’à ce que la fréquence de quittera automatiquement le Mode sortie clignote Réglage et aucun changement ne sera enregistré.
Página 60
14. Dépannage En mode Réglage, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation CC pour changer la page d’état jusqu’à ce que l’icône et le code d’erreur apparaissent simultanément sur l’écran. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour obtenir des conseils utiles. Code Icône d’alarme Description Dépannage d’erreur...
Página 61
Contactez votre fournisseur d’électricité local si nécessaire. Veuillez contacter l’équipe de support Autres BLUETTI pour obtenir de l’aide. Lorsque la page Code d’erreur est affichée, appuyez longuement sur le bouton d’alimentation CC pour changer la page d’état. Lorsque s’affiche, vous pouvez consulter l’historique des pannes.
Página 62
Annexe 1 Estimation du temps de fonctionnement Pour estimer le temps de fonctionnement de l’AC200P L, tenez compte de la charge que vous appliquez : Temps de fonctionnement = Capacité de la batterie (Wh) × DoD × η ÷ (Puissance de charge + autoconsommation de l’AC200P L)
Página 63
Annexe 3 Déclaration FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Les deux conditions suivantes sont indispensables pour un bon fonctionnement : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Página 64
Annexe 4 Avertissement sur les circuits contrôlés Cet appareil contient un ou des émetteurs/récepteurs exemptés de licence qui sont conformes au cahier des charges sur les normes radioéléctriques (CNR) exempté de licence du ministère de l’Innovation, des Sciences et du Développement économique du Canada.
Página 65
AC200P L Estación de energía portátil Manual de usuario V2.0 Lea atentamente este manual antes de utilizar la unidad y guárdelo para consultarlo en el futuro.
Página 66
Advertencia 1. Cargue la unidad antes de utilizarla por primera vez. 2. No utilice paneles solares con una tensión de circuito abierto superior a 145 V de CC. El rango de voltaje de entrada solar para la unidad es de 12 V a 145 V de CC. 3.
Página 67
De ahí que BLUETTI esté presente en más de 100 países y se haya ganado la confianza de millones de clientes en todo el mundo. Suecia Países Bajos Austria...
Página 68
Encendido y apagado Pantalla LED Carga Descarga Configuración Conexión a la batería de expansión Aplicación BLUETTI Especificaciones Instrucciones para el uso de los botones Resolución del problema Apéndice 1 Estimación del tiempo de funcionamiento Apéndice 2 Preguntas frecuentes Apéndice 3 Declaración de la FCC...
Página 69
La operación real debe cumplir con todos los estándares de seguridad aplicables. Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con el equipo de soporte de BLUETTI o con su distribuidor local. 1.1 Declaración Para garantizar un uso y funcionamiento seguros, es fundamental que se ciña a las...
Página 70
• No introduzca los dedos ni las manos en el producto y no inserte objetos extraños en los puertos del producto. • El uso de un accesorio no recomendado o no vendido por el fabricante puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales. •...
Página 71
• No coloque nada encima del producto mientras esté almacenado o en uso. No mueva el producto mientras está en funcionamiento, ya que las vibraciones y los golpes repentinos podrían dificultar las conexiones con el hardware interno. • En caso de incendio, utilice solo un extintor de polvo seco adecuado para el producto. •...
Página 72
Consulte la información que figura en la carcasa inferior exterior para obtener información eléctrica y de seguridad antes de instalar o usar el aparato. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES BLUETTI no se hace responsable de los daños al equipo derivados del incumplimiento de las instrucciones anteriores. JUST POWER ON...
Página 73
2. Contenido del paquete Accesorios del paquete estándar Artículo Imagen Uds. AC200P L Estación de energía portátil Cable de carga de CA (15 A) Cable de entrada CC (Funciona con cable de carga de solar, para automóvil y de batería de plomo-ácido)
Página 74
Accesorios opcionales (Disponible en el sitio web oficial de BLUETTI: https://www.bluettipower.com) Artículo Imagen Cable USB-C a USB-C (salida) Batería de expansión B300 Batería de expansión B210P Batería de expansión B230 Cable de expansión B210P Cable de alimentación de 12 V de CC (para dispositivos de 12 V con puerto DC5521, como enrutadores, cámaras, etc.)
Página 75
Si utiliza dos unidades B300, podrá incluso incrementar la capacidad de energía total a la asombrosa cifra de 8448 Wh, lo que convierte a la AC200P L en la compañera perfecta para cualquier aventura que requiera mucha energía.
Página 76
4. Descripción del producto Toma de mechero Puerto USB-A ⑩ ① ⑪ Puerto USB-C Botón de encendido ② ⑫ Botón de CC Puerto de CC de 48 V ③ ⑬ Pantalla LED Disyuntor ④ ⑭ Polo de puesta a tierra Botón de CA ⑤...
Página 77
USB ENCENDIDO/APAGADO: Cuando la AC200P L esté encendida, pulse el botón de encendido de USB para encenderla o apagarla. • Reinicio: Primero apague la AC200P L y luego pulse el botón de encendido para reiniciar. Nota: Cuando la estación AC200P L está encendida, puede activar la pantalla LED interactuando con alguno de los botones.
Página 78
6. Pantalla LED La AC200P L cuenta con una pantalla LED informativa que proporciona un fácil acceso a toda la información esencial sobre el estado y el rendimiento de la unidad. Al encender la unidad, se ilumina la pantalla LED y, al apagar la unidad, la pantalla también se apaga.
Página 79
La capacidad restante de la batería. La AC200P L se está cargando en modo de carga silenciosa. La AC200P L se está cargando desde una fuente de alimentación de CC, como paneles solares, baterías de plomo-ácido, etc. La AC200P L se conecta a la aplicación BLUETTI a través de Bluetooth.
Página 80
60 minutos a una temperatura ambiente de 25 °C (77 °F). 7.2 Carga solar Conecte los paneles solares (en serie) a la AC200P L mediante el cable de entrada de CC y el cable de carga solar. Si los paneles solares mantienen una potencia de salida de 1200 W, la AC200P L se puede cargar hasta un 100% en aproximadamente 2,8 horas.
Página 81
7.3 Carga en automóvil Conecte la AC200P L a la toma de mechero de 12 V del vehículo a través del cable de entrada de CC y el cable de carga del automóvil. La potencia máxima de la estación AC200P L es de 96 W. La carga se detendrá automáticamente una vez que esta se complete.
Página 82
AC200P L. Si el AC200P L no se carga correctamente a través del generador, pruebe a activar el Modo Adaptable a la Red en la App.
Página 83
8. Descarga Además de los puertos para la toma del mechero, USB-A y USB-C, la AC200P L también cuenta con dos tipos de salidas de CA y un puerto de 48 V de CC, lo que amplía sus opciones de carga.
Página 84
9. Configuración La estación AC200P L ofrece la comodidad de poder ajustar la configuración con la pantalla LED o desde la aplicación BLUETTI. La pantalla LED de la unidad le permite tener control directo sobre diversas configuraciones, como el modo elevador de potencia, el modo ECO, la frecuencia de salida y los modos de carga.
Página 85
Aunque la AC200P L puede gestionar demandas de energía superiores, su potencia de funcionamiento efectiva se mantiene en 2400 W. 9.5 Modo ECO La AC200P L tiene tres modos ECO que le permiten ahorrar energía y prolongar la vida útil de la batería: •...
Página 86
• Modo Standard UPS En este modo, la AC200P L y las baterías de expansión (si las hay) siempre se cargan a través de la energía solar o la red disponible, lo que garantiza que estén listas para proporcionar energía de respaldo en caso de un fallo de la red eléctrica. En caso de producirse tal fallo, la AC200P L se encarga de seguir proporcionando alimentación para...
Página 87
9.8 Modo de autoadaptación de la red Si no puede cargar la AC200P L usando un generador o porque el voltaje de red es inestable, puede habilitar el modo de autoadaptación de la red a través de la aplicación BLUETTI.
Página 88
B210P, B230 y B300. Siga los pasos indicados a continuación para conectarlas: 1. Asegúrese de que tanto la AC200P L como la batería de expansión estén apagadas. 2. Conéctelas usando el cable de expansión de la batería.
Página 89
11. Aplicación BLUETTI Para descargar la aplicación BLUETTI, escanee el código QR que aparece a continuación o busque «BLUETTI» en la App Store o Google Play. Consulte las INSTRUCCIONES de la aplicación BLUETTI para obtener más información al respecto. 12. Especificaciones...
Página 90
Salida de CA Potencia 2400 W en total De 2520 W a 3000 W, 2 minutos Sobrecarga de energía De 3000 W a 3600 W, 5 segundos >3600 W, 0,5 segundos Tensión 120 V de CA Corriente 20 A Frecuencia 50 Hz o 60 Hz Salida de CC Toma de mechero x 1...
Página 91
2 segundos hasta que el Si no realiza ninguna operación en un indicador de frecuencia de salida minuto, la estación AC200P L saldrá parpadee. automáticamente del modo de configuración y no se guardarán los cambios.
Página 92
14. Resolución del problema En el modo de configuración, mantenga pulsado el botón de alimentación de CC para cambiar la página de estado hasta que aparezcan el icono y el código de error simultáneamente en la pantalla. Consulte la siguiente tabla para obtener directrices útiles. Código Icono de Descripción...
Página 93
Póngase en contacto con el equipo de Otros soporte de BLUETTI para obtener ayuda. Cuando esté en la página del código de error, mantenga pulsado el botón de alimentación de CC para cambiar la página de estado; cuando aparezca , podrá...
Página 94
Nota: DoD es la profundidad de descarga. La estación AC200P L funciona a una DoD del 95 % para prolongar la duración de la batería. η es la eficiencia de conversión del inversor (en el caso de la AC200P L suele ser superior al 93 %).
Página 95
Calcule la carga constante total de los dispositivos que quiera conectar. Si no se supera la potencia de salida máxima de la AC200P L (2400 W), podrá utilizar la estación de energía para suministrarles alimentación. Nota: Algunos dispositivos con motores o compresores integrados pueden arrancar con una potencia de entre 2 y 4 veces la potencia nominal, lo cual podría...
Página 96
Apéndice 3 Declaración de la FCC Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Página 97
Apéndice 4 Precaución sobre IC Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen con las especificaciones estándar de radio (RSS, por sus siglas en inglés) exentas de licencia del Ministerio de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. El funcionamiento está...
Página 98
SHENZHEN POWEROAK NEWENER CO., LTD. Add: F19, BLD No.1, Kaidaer, Tongsha Rd No.168, Xili Street, Nanshan, Shenzhen, China USA Agent Company: BLUETTI POWEROAK INC Add: 6185 S VALLEY VIEW BLVD STE D LAS VEGAS NEVADA 89118 United States FRN: 0033559824...