Descargar Imprimir esta página

RNA SCU2000 Manual De Instrucciones

Unidad de control para accionamientos vibratorios
Ocultar thumbs Ver también para SCU2000:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Unidad de control para accionamientos vibratorios
SCU2000

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RNA SCU2000

  • Página 1 Manual de instrucciones Unidad de control para accionamientos vibratorios SCU2000...
  • Página 2 Clase de protección - protección de personas y de equipos ........6 Información de producto ......................6 3.1. Descripción funcional ....................... 6 3.2. Diferencias entre SCU1000 y SCU2000 ................6 3.3. Datos técnicos ........................7 3.4. Artículos, piezas de recambio y accesorios ..............8 Indicaciones para la puesta en servicio .................
  • Página 3 Declaración de conformidad De acuerdo con la Directiva de baja tensión 2014/35/UE y la Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE Declaramos que el producto cumple con las siguientes normas: Directiva de baja tensión 2014/35/UE Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE Normas armonizadas aplicadas: DIN EN 60204 T1 EN 61439-1 Observaciones:...
  • Página 4 La información contenida en este documento representa la siguiente versión: Producto Desde la versión de software Fecha SCU2000 V1.0 01/03/2019 1.1. Descripción del documento Este documento le ayuda a elegir su producto. Además contiene información sobre la instalación mecánica y eléctrica, las ampliaciones del producto y los accesorios disponibles.
  • Página 5 • Los equipos optimizados para el funcionamiento de los alimentadores vibratorios y lineales de RNA. Deben respetarse los valores límite indicados en los datos técnicos. ¡Atención! • Previo a la puesta en servicio hay que asegurarse de que el conductor protector (PE) esté...
  • Página 6 La SCU2000, por otro lado, dispone de todas las conexiones en el mismo equipo. Es decir que hay enchufes para la conexión de red, la conexión del accionamiento vibratorio, la señal de habilitación y las señales de estado.
  • Página 7 3.3. Datos técnicos Datos técnicos Alimentación eléctrica (conmutable 230V AC, 50/60Hz, +10 -10 % internamente): 115V AC, 50/60Hz, +10 -10 % Tensión de salida: 40-208 V ajustable (red de 230V) 20-105 V ajustable (red de 115V) Corriente de carga: máx. 6 A(IRMS) Fusibles de equipo (entrada de red): 2 x fusible de baja intensidad 5 x 20 mm M6,3A/250V AC...
  • Página 8 4.1. Modos de operación Los accionamientos vibratorios de RNA son osciladores mecánicos de resorte que se ajustan en función de su peso y/o tamaño a una frecuencia de oscilación cercana a la frecuencia de red o cercana a la doble frecuencia de red.
  • Página 9 Este se selecciona mediante una codificación en el conector de carga del accionamiento vibratorio RNA. Un puente de alambre en el conector entre las conexiones 3 y 4 conmuta la unidad de control al modo de operación 2 (100 o 120 Hz). Sin este puente, la unidad de control funciona en el modo de operación 1 (50 o 60 Hz).
  • Página 10 Por razones de seguridad, es imprescindible utilizar un racor de plástico. No está permitido realizar perforaciones o cambios similares en la carcasa. Conexión de la habilitación externa en el SCU2000 con contacto libre de potencial ¡Atención! Los trabajos en los equipos eléctricos siempre deben ser realizados por un electricista cualificado o por personas específicamente instruidas, bajo dirección y supervisión de un...
  • Página 11 Deben observarse las instrucciones de seguridad del capítulo 2. SCU2000: 7 = habilitación contacto externo 8 = habilitación contacto externo Conexión habilitación externa: Separar el equipo de la red. Abrir el lado izquierdo del equipo. Retirar el tapón ciego superior M16x1,5.
  • Página 12 Azul / blue Activo Negro / black Ver también el esquema de conexiones SCU2000 (cap. 5). 4.5. Conmutación de la tensión de red La unidad de control está diseñada para el funcionamiento con 230V, 50/60Hz o con 115V, 50/60Hz. La tensión de servicio correspondiente debe ajustarse mediante el conmutador selector del aparato.
  • Página 13 El uso de instrumentos de hierro móvil garantiza la medición del valor efectivo real. 5. Conexiones en la unidad de control 5.1. SCU2000 Salida de estado: Entrada de habilitación...
  • Página 14 6. Esquema de conexiones SCU2000 Habilitación externa Habilitación externa Listo Activo 24 DVC Contacto Interruptor Accionamiento selección tensión de red máx. 6 A Listo Activo contacto libre de potencial Salida ¡Atención! Conectores X21 y X22. Hasta el número de serie A889494, se utilizaron conectores hembras en las unidades de control.
  • Página 15 7. Manejo SCU2000 Display LED: Poco después de conectar la unidad de control, en el display aparece el indicador de operación mostrando el rendimiento ajustado. 75,0 Otras indicaciones posibles: STOP Falta de habilitación externa o parametrización incorrecta El parámetro b (incremento) ha sido modificado de 1,0 a otro valor.
  • Página 16 7.1. Estructura de menú SCU2000 Indicador Indicación: Factor de incremento ≠ 1,0 (solo para onda completa) Salida bloqueada por falta de habilitación Arriba Abajo ENTER Indicador de operación Rendimiento 0…100 % Menú rápido Schnellmenü Förderleistung 0...100 % Förderleistung 0...100 % Rendimiento 0…100 %...
  • Página 17 7.2. Explicación de parámetros SCU2000 Atención El ajuste incorrecto de parámetros puede provocar daños eléctricos o mecánicos en la unidad de control o en el accionamiento vibratorio. Por lo tanto, se recomienda ajustar en la unidad de control una velocidad de transporte baja antes de la conexión.
  • Página 18 8. Dibujo acotado SCU2000 Todas las medidas en mm Rhein-Nadel Automation GmbH VT-BA-SCU2000_ES_2023.docx...
  • Página 19 Rhein-Nadel Automation GmbH Reichsweg 19–23 D-52068 Aachen Tel.: +49 (0)241 5109-0 E-mail: vertrieb@RNA.de www.RNA.de Otras plantas de producción Otras empresas del grupo RNA del grupo RNA: Fábrica Lüdenscheid Rhein-Nadel Automation GmbH PSA Zuführtechnik GmbH Nottebohmstraße 57 Steinäckerstraße 7 D-58511 Lüdenscheid D-74549 Wolpertshausen Tel.: +49 (0)2351 41744...