Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NOTICE D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
PXN88

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Majorcom PXN88

  • Página 1 USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG PXN88...
  • Página 2 Graphic Symbol Explanation The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
  • Página 3 4. CLEANING 5. FUNCTION LIST 6. FUNCTION DIAGRAM 7. TECHNICAL CHARACTERISTICS 8. BLOCK DIAGRAM All numbers subject to variation due to production tolerances. MAJORCOM reserves the right to make changes or improvements in manufacturing or design which may affect specifications.
  • Página 4 1. IMPORTANT REMARK Thank you for your confidence and for choosing our PXN88 matrix. It is VERY IMPORTANT to carefully read this manual, to fully understand its contents before any connection in order to maximize your use and get the best performance from this equipment.
  • Página 5 3.2. Connection to an AC outlet and switching on The PXN88 operates under voltages between 90 and 264 V at 47 to 63 Hz. This device features an over dimensioned power supply that adapts to the mains voltage in any country of the world with no need to make any adjustments.
  • Página 6 100 meters. To work in 16x16 mode, one of the two coupled PXN88 units (linked by BUS LINK) assumes the role of MASTER and the other one the role of SLAVE. MASTER or SLAVE mode is set by the selector (13) located on the rear panel of each unit.
  • Página 7 Said connection uses the TP-NET protocol syntaxis so to enable the external device to obtain the value of any of the parameters of the PXN88 unit (by "GET" com mands) and/or modify said values (“SET” commands). See the TP-NET protocol manual for more information.
  • Página 8 Status LED indicators (STATUS): • DATA: (5) Off: there is no connection to MAJORCOM-Net Manager even if connected to Ethernet. On:connected to MAJORCOM-Net Manager or to other third party application via TP-NET protocol. Flashing: data traffic with MAJORCOM-Net Manager or another application.
  • Página 9 5. FUNCTION LIST 1. Headphones connection stereo jack 2. Volume control for the headphones output, VOL 3. Input signal indicators, INPUTS 4. Output signal indicators, OUTPUTS 5. Data traffic indicator, DATA 6. Link (with another unit) indicator, LINK 7. Power on indicator, POWER 8.
  • Página 10 Explicación de los Símbolos Gráficos El símbolo del relámpago con una flecha en la punta y dentro de un triangulo equilátero, tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de un voltaje peligroso y sin aislar dentro del aparato, y de una magnitud tal que puede constituir riesgo de descarga eléctrica para las personas.
  • Página 11 6. DIAGRAMA DE FUNCIONAMIENTO 7. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 8. DIAGRAMA DE BLOQUES Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción. MAJORCOM se reserva el derecho de realizar cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las especificaciones.
  • Página 12 En el interior del aparato no existen elementos manipulables por el usuario. 2. INTRODUCCIÓN PXN88 es una matriz digital de audio, totalmente programable y con las siguientes características principales: • 8 entradas MICRO/LÍNEA simétricas (alimentación Phantom independiente por canal de entrada).
  • Página 13 3.2. Conexión a red eléctrica y encendido El PXN88 funciona con tensión alterna de 90 a 264V y 47 a 63 Hz. Este aparato equipa una fuente de alimentación sobredimensionada capaz de adaptarse sin ningún tipo de ajuste a la tensión de red de cualquier país del mundo.
  • Página 14 Maestro (MASTER) y la otra de Esclavo (SLAVE). El modo MASTER o SLAVE de cada unidad se ajusta mediante el selector (13) ubicado en el panel posterior. En instalaciones con un solo PXN88 la posición del selector es indiferente.
  • Página 15 3.8. Puertos GPI de control remoto PXN88 dispone en su panel posterior de 8 entradas GP I (16) de control por tensión continua, 0 a 10 VDC. Cada una de estas entradas puede conectarse a un dispositivo físico externo (un potenciómetro, un cierre de contacto, una tensión continua 0-10V variable, etc.) y asociarse a una función del PXN88, como por ejemplo:...
  • Página 16 DATA: (5) Apagado, no existe conexión con el MAJORCOM-Net Manager aunque esté conectado a ETHERNET. Encendido, conectado al MAJORCOM-Net Manager o conectado a la aplicación de terceros mediante el protocolo TP-NET. Parpadea, tráfico de datos con el MAJORCOM-Net Manager u otros. LINK: (6) 1.
  • Página 17 5. LISTA DE FUNCIONES 1. Jack estéreo conexión auriculares 2. Control de volumen auriculares, VOL 3. Indicadores luminosos de señal de entrada, INPUTS 4. Indicadores luminosos de señal de salida, OUTPUTS 5. Indicador luminoso de tráfico de datos, DATA 6. Indicador luminoso de enlace con otra unidad, LINK 7.
  • Página 18 Explication des symboles graphiques Le symbole d'éclair avec une flèche, à l'intérieur d'un triangle équilatéral, avertit l'utilisateur de la présence de « tension dangereuse », non isolée, à l'intérieur de l'enceinte du produit, assez importante pour constituer un risque d'électrocution des personnes.
  • Página 19 3.11. Commandes et voyants à LED de la face avant 4. ENTRETIEN 5. LISTE DE FONCTIONS 6. SCHEMA DE FONCTIONNEMENT 7. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 8. DIAGRAMME DE BLOCS MAJORCOM se réserve le droit d’apporter des modifications de toute sorte sur ses produits qui peuvent altérer leurs spécifications.
  • Página 20 Pour obtenir le meilleur rendement de cet appareil, il est important que l’entretien soit réalisé par notre Service Technique MAJORCOM. Le PXN88 est garanti pendant 3 ans.
  • Página 21 3.2. Raccordement au réseau électrique et mise sous tension Le PXN88 fonctionne sur courant alternatif de 90 à 264 V (47 à 63 Hz). Tous les modèles sont équipés d'une source d'alimentation capable de s'adapter sans aucun réglage spécifique à la tension secteur en vigueur dans le pays concerné.
  • Página 22 (MASTER) et l'autre d’esclave (SLAVE). Le mode MASTER ou SLAVE de chaque unité se choisit avec le sélecteur (13) situé en face arrière. Dans les installations avec un seul PXN88, la position du sélecteur n’a pas d’importance.
  • Página 23 En face arrière, le PXN88 dispose de 8 entrées GPI (16) de commande continue par tension, CC 0-10 V. Chacune de ces entrées peut être connectée à un périphérique physique externe (un potentiomètre, une fermeture de contact, une tension variable en continu de CC 0-10 V, etc) et associée à une fonction du PXN88, par exemple : Télécommande du volume d'un canal d'entrée, de sortie ou d'un point de croisement de matrice par...
  • Página 24 Voyants de statut à LED (STATUS) : • DATA : (5) Éteint : il n'y a aucun lien avec l'application MAJORCOM-Net Manager même avec une connexion à Ethernet. Allumé : connecté à l'application MAJORCOM-Net Manager ou à d'autres applications tierces par protocole TP-NET. Clignotant : échange de données avec l'application MAJORCOM-Net Manager ou d'autres.
  • Página 25 5. LISTE DE FONCTIONS 1. Jack de connexion du casque 2. Contrôle de volume pour la sortie casque, VOL 3. Voyants de signal d’entrée, INPUTS 4. Voyants de signal de sortie, OUTPUTS 5. Voyant de trafic de données, DATA 6. Voyant de liaison à une autre unité, LINK 7.
  • Página 26 Erklärung der grafischen Darstellungen Das Blitzsymbol mit dem Pfeil innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung” innerhalb des Produktgehäuses warnen, die hoch genug ist, um einem Menschen einen elektrischen Schlag zu versetzen. Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer darauf hinweisen, dass mit dem Gerät wichtige Gebrauchs- und Wartungs-(Service-)anleitungen in dieser Gebrauchsanweisung geliefert wurden.
  • Página 27 3.11. Bedienelemente und LED-Anzeigen an der Vorderseite 4. REINIGUNG 5. FUNKTIONSLISTE 6. FUNKTIONSDIAGRAMM 7. TECHNISCHE DATEN 8. BLOCKSCHATBILD Alle Angaben sind ohne Gewähr. Messwerte können produktionsbedingten Schwankungen unterliegen. MAJORCOM nimmt sich das Recht heraus Veränderungen am Gerät vorzunehmen, die zur Verbesserung des Produktes beitragen.
  • Página 28 1. WICHTIGE VORBEMERKUNG Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie mit der Wahl unserer Matrix PXN88 in uns gesetzt haben. Um eine optimale Handhabung und die maximale Leistung zu erhalten, ist es SEHR WICHTIG, vor dem Anschluss des Geräts die in dieser Anleitung enthaltenen Hinweise aufmerksam duchzulesen und zu berücksichtigen.
  • Página 29 Die PXN88 wurde speziell für die Unterbringung in 19“-Racks konstruiert, wo sie eine HE ausfüllt. Da der PXN88 Hitze erzeugt, ist es sehr wichtig, dass er freistehend aufgestellt und keinen extremen Temperaturen ausgesetzt wird. Es muss für freien Abzug der Luft aus den Lüftungsöffnungen des Gehäuses gesorgt werden, das heisst, unterhalb und oberhalb eines installierten Geräts muss jeweils eine HE des Racks...
  • Página 30 Arbeiten zwei PXN88-Geräte im 16x16-Mode (verbunden über LINK BUS), so arbeitet eins der Geräte als MASTER und das zweite als SLAVE. Der MASTER- oder SLAVE-Mode wird an den Geräten am Wahlschalter (13) an der Rückseite des Geräts eingestellt. Bei Anlagen mit nur einer PXN88 kann dieser Wahlschalter auf einer beliebigen Position stehen.
  • Página 31 3.8. GPI-Ports für Fernsteuerung Die PXN88 verfügt an ihrer Rückseite über 8 GPI-Eingänge (16) zur Kontrolle über Gleichstrom von 0 bis 10 VDC. Jeder dieser Eingänge kann an ein externes Gerät angeschlossen (Potentiometer, Kontaktschluss, variable Gleichspannung 0-10V usw.) und einer Funktion der PXN88 zugewiesen werden, zum Beispiel: Einstellung der Lautstärke des Ein- oder Ausgangskanals oder des Kreuzungspunkts der...
  • Página 32 Statusanzeigen LED (STATUS): • DATA: (5) Anzeige leuchtet nicht: Es gibt keine Verbindung zum MAJORCOM-Net Manager, auch wenn das Gerät ans ETHERNET angeschlossen ist. Anzeige leuchtet: an den MAJORCOM-Net Manager oder über TP-NET-Protokoll an eine Anwendung Dritter angeschlossen. Anzeige blinkt:...
  • Página 33 5. FUNKTIONSLISTE 1. Stereo Kopfhörerbuchse 2. Lautstärke-Regler für Kopfhörer-Ausgang, VOL 3. Leuchtanzeigen Eingangssignal, INPUTS 4. Leuchtanzeigen Ausgangssignal, OUTPUTS 5. Leuchtanzeige für Datenverkehr, DATA 6. Leuchtanzeige für Verbindung mit anderem Gerät, LINK 7. Leuchtanzeige für Inbetriebsetzung, POWER 8. Schraubbare Klemmleiste Signalausgang, OUT 9.
  • Página 34 7. TECHNICAL CHARACTERISTICS 7. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 7. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 7. TECHNISCHE DATEN 2x 32/64bit Sampling Rate 48kHz Latency IN to OUT <2.9ms (+1ms for 16x16) Converters Resolution 24bit AKM Dynamic Range AD:110dB, DA: 115dB Analog 8+8 Input/Output Terminal block (Symmetrical) 2 monitor output Terminal block (Symmetrical) Headphones related...
  • Página 35 Processing Input Level (x8) Range: from Off to 0 dB Mute: Yes Signal Polarity reverse: Yes Metering: VU+clip pre & post fader Output Level (x8) Range: from Off to 0 dB Mute: Yes Solo: Yes Signal Polarity reverse: Yes Metering: VU+clip pre & post fader Input Delay (x8) from 0 to 1000 ms Units: sec/ms/m/cm.
  • Página 36 Adjacent input / output channels Linked processing Matrix routing linked Mix Matrix Size: 8x8 (1-PXN88) Size: 16x16 (2-PXN88 with expan. link bus) Vol: Input, Output, Crosspoint Mute: Set/Clear individual, row, column, all Input /output Mono/stereo selector Meter: Input /output VU and clip...
  • Página 37 1 month aprox. (ambient temperature dependant) RTC accuracy ±1 minute /year SOFTWARE MAJORCOM-Net Software - Realtime full GUI of all functions and controls thru Ethernet with interactive graphical display - Grouping mode channels or devices - Grouping of other groups - Automated report generation - Up to 256 devices on same net.
  • Página 38 8. BLOCK DIAGRAM 8. DIAGRAMA DE BLOQUES 8. DIAGRAMME DE BLOCS 8. BLOCKSCHATBILD...
  • Página 40 56, chemin de la Flambère · 31300 Toulouse · FRANCE Tél. 33 (0)5 61 31 86 87 · Fax 33 (0)5 61 31 87 73 commercial@majorcom.fr · www.majorcom.fr...