Resumen de contenidos para GreenWorks Commercial STB457
Página 1
82T 161 STRING TRIMMER OPERATOR MANUAL COUPE-HERBE MANUEL D’OPÉRATEUR CORTABORDES MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkscommercial.com STB457 www.shopgreenworksgear.com/...
Página 3
English Description........4 Start the machine........9 Stop the machine........9 Purpose............4 Operation tips..........9 Overview............ 4 Line cut-off blade........9 IMPORTANT SAFETY Cutting tips..........9 INSTRUCTIONS......4 Adjust the length of the cutting line..10 Symbols on the machine....5 10 Maintenance........10 Risk levels........
Página 4
English DESCRIPTION WARNING Read and understand all instructions before using this PURPOSE product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious This machine is used to cut grass, light weeds, and personal injury. other similar vegetation at or around ground level.
Página 5
English • Check damaged parts before using the appliance, a • Follow all charging instructions and do not charge guard or other part that is damaged should be the battery pack or appliance outside of the carefully checked to determine that it will operate temperature range specified in the instructions.
Página 6
English The toxic and corrosive materials below are in the Symbol Explanation batteries used in this machine: Lithium-Ion, a toxic material. Do not expose the machine to rain or moist conditions. WARNING Discard all toxic materials in a specified manner to Keep all bystanders at least 15m prevent contamination of the environment.
Página 7
English PROPOSITION 65 ATTACH THE GUARD WARNING WARNING Do not touch the cut-off blade. This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer, birth defects or other 1. Put the shaft into the groove of the guard. reproductive harm.
Página 8
English 2. Push the battery pack into the battery compartment until the battery pack locks into place. 3. When you hear a click, the battery pack is installed. REMOVE THE BATTERY PACK 1. Push and hold the battery release button (1). 2.
Página 9
English IMPORTANT Do not keep your finger on the button when you move the machine to prevent accidental start. START THE MACHINE 1. Push the on/off button (1). 2. Push the lock-out button (2) rearward. 3. Pull the trigger (3). STOP THE MACHINE 1.
Página 10
English ADJUST THE LENGTH OF THE 10.2 CLEAN THE MACHINE CUTTING LINE • Clean the machine after use with a moist cloth dipped in neutral detergent. While you operate the machine, the cutting line gets worn and shorter. You can adjust the length of the •...
Página 11
English 5. Turn the spool cap clock-wise to wind the cutting line into the trimmer head. Keep approximately 5 in of cutting line above out of each side of the trimmer head. 3. Remove the remaining spool. 4. Put the spool in the spool housing. 5.1"...
Página 12
English 10.5 REMOVE THE TRIMMER HEAD • Assemble the blade guard. 1. Put the metal rod in the specified angle transmission 11.2 STORE THE MACHINE hole to fix the trimmer head. • Remove the battery pack from the machine. • Make sure that children cannot come near the machine.
Página 13
English TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution The machine does not No electrical contact between the 1. Remove battery pack. start when you push the machine and the battery pack. 2. Check contact and install the battery pack trigger. again. The battery pack is depleted. Charge the battery pack.
Página 14
2 YEAR LIMITED BATTERY WARRANTY COVERAGE: equipment unit or attachment are the responsibility of – Greenworks Commercial Battery Packs (GL 250, GL the purchaser. It is the purchaser’s responsibility to pay 400, GL 500, GL 900, GLW 300, GLW 600, GL400BT...
Página 15
Français Description........16 Commandes..........21 Démarrez la machine....... 21 But............16 Arrêtez la machine........21 Aperçu............16 Conseils sur l'utilisation......21 Instructions importantes sur la Lame de coupe de la ligne....... 22 sécurité........16 Conseils de coupe ........22 Symboles figurant sur la Réglez la longueur de la ligne de coupe.
Página 16
Français DESCRIPTION AVERTISSEMENT Lisez et comprenez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Le non-respect de ces avertissements et de ces instructions peut entraîner Cette machine est utilisée pour couper l'herbe, les un choc électrique, un incendie et/ou des blessures mauvaises herbes légères et d'autres végétaux graves.
Página 17
Français Assurez-vous que la tête de coupe est correctement • N'utilisez pas une batterie ou un appareil installée et solidement fixée. Gardez le bord des endommagé ou modifié. Les batteries dents bien aiguisé et propre pour une meilleure endommagées ou modifiées peuvent présenter un performance et pour réduire les risques de fonctionnement imprévisible et provoquer un blessures.
Página 18
Français Symbole Explication SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE Voltage MISE EN Indique une situation po- Courant GARDE tentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, Fréquence (cycles par seconde) pourrait causer des bles- Puissance sures mineures ou modér- ées. Heure MISE EN (Sans symbole d'alerte de Tours, coups, vitesse périphérique, /min...
Página 19
Français INSTALLATION AVERTISSEMENT Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, AVERTISSEMENT ne la rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la par une nouvelle batterie. N'ESSAYEZ Retirez le bloc-batterie de la machine avant PAS DE LA RÉPARER ! Pour prévenir les blessures l’installation.
Página 20
Français 2. Placez le support (1) dans la fente (2). 3. Alignez les trous de vis sur la garde protectrice avec le trou de vis sur la garde protectrice. 4. Serrez les vis. INSTALLEZ LE BLOC-BATTERIE AVERTISSEMENT • Si le bloc-batterie ou le chargeur est endommagé, ATTACHEZ LA POIGNÉE remplacez-le, au besoin.
Página 21
Français ARRÊTEZ LA MACHINE 1. Relâchez la gâchette. 2. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour éteindre la machine. UTILISATION IMPORTANT CONSEILS SUR L'UTILISATION Avant d'utiliser la machine, lisez et comprenez les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation. AVERTISSEMENT Respectez l'espace libre entre le corps et la machine. AVERTISSEMENT Soyez prudent lorsque vous utilisez la machine.
Página 22
Français SENS DE ROTATION Lame de coupe ZONE DANGEREUSE MEILLEURE ZONE DE COUPE RÉGLEZ LA LONGUEUR DE LA LIGNE DE COUPE N'insérez pas des objets dans les ouvertures de ventilation. Vous pouvez régler la longueur de la ligne de coupe. 1.
Página 23
Français 10.1 INFORMATIONS GÉNÉRALES IMPORTANT Seul votre concessionnaire ou un centre de service agréé peut effectuer l'entretien qui n'est pas indiqué dans ce manuel. Avant les opérations d'entretien : • Arrêtez la machine. • Retirez le bloc-batterie. • Laissez le moteur se refroidir. •...
Página 24
Français Languette 2. Tirez et démontez le couvercle de la bobine. Couvercle 10.5 RETIREZ LA TÊTE DE COUPE Bobina 1. Insérez la tige métallique dans le trou de transmission angulaire spécifié pour fixer la tête de coupe. 3. Retirez la bobine restante. 4.
Página 25
Français 3. Tournez la tête de coupe dans le sens contraire des Article Température aiguilles d'une montre pour la serrer. Plage de température de 6,8°F (-14°C) - 104°F 4. Retirez la tige métallique. fonctionnement du coupe- (40°C) herbe IMPORTANT Plage de température de 39°F (4°C) - 104°F (40°C) Vous devez installer la lame de coupe lorsque vous rechargement de la batter-...
Página 26
Français DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Le moteur ne démarre Pas de contact électrique entre la 1. Retirez la batterie. pas lorsque vous ap- machine et la batterie. 2. Vérifiez le contact et réinstallez la batterie. puyez sur la gâchette. La batterie est déchargée.
Página 27
Français Problème Cause possible Solution L'herbe s'enroule autour Coupez l'herbe haute au niveau du 1. Coupez l'herbe haute du haut vers le bas. de la tête de coupe et sol. 2. N'enlevez pas plus de 8" à chaque passage du boîtier du moteur. pour éviter l'enroulement.
Página 28
Français Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115...
Página 29
Español Descripción........30 Puesta en marcha de la máquina.....35 Detención de la máquina......35 Finalidad...........30 Consejos de funcionamiento....35 Perspectiva general........30 Cuchilla de corte de hilo......36 Instrucciones importantes de Consejos de corte........36 seguridad........30 Ajuste de la longitud del hilo de corte..36 Símbolos en la máquina....31 10 Mantenimiento......36 Niveles de riesgo......32...
Página 30
Español DESCRIPCIÓN AVISO Debe leer y entender todas las instrucciones antes de FINALIDAD utilizar este producto. El incumplimiento de las instrucciones indicadas a continuación puede Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones ligera y otra vegetación similar a nivel del suelo. El personales graves.
Página 31
Español Siga las instrucciones para la lubricación y el • No deseche las baterías en el fuego. Las celdas cambio de accesorios. Inspeccione periódicamente pueden explotar. Compruebe los códigos locales el cable del aparato, y si está dañado, haga que lo para conocer las posibles instrucciones especiales repare un centro de servicio técnico autorizado.
Página 32
Español SERVICIO Símbolo Explicación Corriente continua Las tareas de servicio exigen un cuidado extremo así como conocimientos y deben ser realizadas únicamente Precauciones que afectan a su se- por un técnico de servicio cualificado. Para cuestiones guridad. de servicio, le recomendamos que devuelva la máquina al CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más cercano Debe leer y entender todas las in- para su reparación.
Página 33
Español INSTALACIÓN AVISO Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, AVISO no la recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala por una batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! Para Retire la batería de la máquina antes de la instalación. evitar lesiones y riesgos de incendio, explosión o descarga eléctrica, y para evitar daños al medio AVISO...
Página 34
Español FIJACIÓN DEL ASA AUXILIAR INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 1. Retire el mando del asa. AVISO 2. Fije el asa auxiliar y la abrazadera inferior (1) en el • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, eje. sustituya la batería o el cargador. •...
Página 35
Español FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE Antes de utilizar la máquina, debe leer y entender las normas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento. AVISO Tenga cuidado cuando utilice la máquina. CONTROLES 9.1.1 BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO Pulse este botón para conectar y desconectar el circuito eléctrico de la máquina.
Página 36
Español DIRECCIÓN DE ROTACIÓN Cuchilla de corte ZONA PELIGROSA MEJOR ZONA DE CORTE AJUSTE DE LA LONGITUD DEL HILO DE CORTE Mientras utiliza la máquina, el hilo de corte se desgasta y se acorta. Puede ajustar la longitud del hilo de corte. 1.
Página 37
Español 3. Introduzca el hilo de corte por el orificio. Introduzca IMPORTANTE el hilo de corte hasta que salga por el orificio Utilice únicamente las piezas de repuesto y los contrario. accesorios del fabricante original. 10.1 INFORMACIÓN GENERAL IMPORTANTE Únicamente un distribuidor o un centro de servicio autorizado puede realizar el mantenimiento que no se indica en este manual.
Página 38
Español Pestaña 2. Tire para retirar la cubierta del carrete. Cubierta 10.5 RETIRADA DEL CABEZAL DE CORTE Carrete 1. Coloque la varilla metálica en el orificio de transmisión del ángulo especificado para fijar el cabezal de corte. 3. Retire el carrete restante. 4.
Página 39
Español 2. Monte el cabezal de corte. Elemento Temperatura 3. Gire el cabezal de corte en sentido antihorario para Intervalo de temperatura 6,8°F (-14°C) - 104°F apretarlo. de funcionamiento del cor- (40°C) 4. Retire la varilla metálica. tabordes IMPORTANTE Intervalo de temperatura 39°F (4°C) - 104°F (40°C) de carga de la batería Debe instalar la cuchilla de corte cuando utilice el...
Página 40
Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución La máquina no se pone No hay contacto eléctrico entre la 1. Retire la batería. en marcha cuando máquina y la batería. 2. Compruebe el contacto e instale de nuevo la aprieta el gatillo. batería.
Página 41
Español Problema Posible causa Solución La hierba se enrolla al- Corte la hierba alta al nivel del suelo. 1. Corte la hierba alta de arriba a abajo. rededor del cabezal de 2. No quite más de 8" (20 cm) en cada pasada corte y de la carcasa del para evitar que se enrolle.
Página 42
Español responsabilidad del comprador. Es responsabilidad del comprador pagar los costes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía, a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks. Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115...