Página 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Moulinex FP544110 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Mixer e Frullatori...
Página 7
2,2L 300g 600g 1 min 0,5L 600g 500g 800g 1min 30 1min 30 800g 1,2Kg 2min 3min 1min 1min 0,8L 1,4L 1min 30 1min 30 30 s 30 s 3min 3min 1max 1max 0,2L 0,2L 30 s 30 s 3min 3min 30 s 30 s...
Página 8
0,8L max 2min 1L max 0,8L max 2min 0,6L max 1min 50g max 80g max l* m* 15min 2x2cm...
Página 9
Les accessoires, contenus dans le modèle que vous venez d’acheter, sont représentés sur l’étiquette située sur le dessus de l’emballage. *selon modèle AVERTISSEMENT : Les consignes de sécurité font partie de l’appareil. Veuillez les lire attentivement avant d’utiliser votre nouvel appareil. Gardez-les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement.
Página 10
ACCESSOIRES Vous pouvez personnaliser votre appareil et vous procurer auprès de votre revendeur habituel ou d’un centre service agréé, les accessoires suivants : - d : Couteau hachoir inox - i : Bol mixer - e : Couteau pétrin - i5, i4, i1-1 et i2-1 : Filtre à jus + - f : Disque émulsionneur pilon + couvercle + doseur - g : batteur...
Página 11
The accessories contained in the model that you have just bought are represented on the label placed over the wrapping. *according to model CAUTION: the safety precautions are part of the appliance. Read them carefully before using your new appliance for the first time.
Página 12
ACCESSORIES You can personalize your appliance by purchasing any of the following accessories at your usual reseller store or at one of our authorized service centres: - d: Stainless steel meat grinder blade - i: Mixer bowl - e: Kneading blade - i5, i4, i1-1 and i2-1: Juice filter + pestle + - f: Emulsionating disk lid + doser...
Página 13
Die zu dem von Ihnen erworbenen Modell gehörigen Zubehörteile sind auf dem Etikett auf der Oberseite der Verpackung angegeben. *je nach Modell ACHTUNG: Die Sicherheitshinweise sind Teil des Gerätes. Bitte lesen Sie diese vor der Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch. Bewahren Sie sie sorgfältig auf, damit Sie sie bei Bedarf schnell zur Hand nehmen können.
Página 14
ZUBEHÖR Dieses Gerät kann auf Ihre persönlichen Anforderungen abgestimmt werden. Bei Ihrem Fachhändler und in den zugelassenen Servicecentern sind folgende Zubehörteile erhältlich: - d: Hackmesser aus Edelstahl - i: Mixkrug - e: Teigmesser - i5, i4, i1-1 und i2-1: Saftfilter + Stößel + - f: Emulgierscheibe Deckel + Dosierer - g: Emulgierbesen...
Página 15
De accessoires die worden meegeleverd bij het model dat u heeft gekocht, worden afgebeeld op het etiket aan de bovenkant van de verpakking. *afhankelijk van het model OPGELET: De veiligheidsvoorschriften worden bij het apparaat geleverd. Lees deze voorschriften aandachtig door voordat u uw nieuw apparaat voor het eerst gebruikt.
Página 16
ACCESSOIRES U kunt de volgende accessoires kopen bij uw verkoper of in een erkend service center : - d: Inox hakmes - i: Mengkom - e: Kneder - i5, i4, i1-1 en i2-1: Sapfilter + stamper * - f: Emulgeerschijf deksel + doseerdop - g: garde - j: Citruspers...
Página 17
Los accesorios que incluye el modelo que ha adquirido aparecen reflejado en la etiqueta situada en la parte superior del embalaje. *en función del modelo PRECAUCIÓN: las precauciones de seguridad forman parte del aparato. Léalas detenidamente antes de usar su nuevo aparato por primera vez.
Página 18
ACCESORIOS Resulta posible personalizar el aparato y obtener en su revendedor habitual o en un centro de servicio autorizado los siguientes accesorios: - d: Cuchillo de picadora inoxidable - i: Bol mezclador - e: Cuchillo de amasadora - i5, i4, i1-1 y i2-1: Filtro de zumo + mano - f: Disco emulsionador de mortero + tapa + dosificador - g: Batidora...
Página 19
Os acessórios, incluídos no modelo que acabou de adquirir, estão representados na etiqueta situada na parte de cima da embalagem. *consoante o modelo ATENÇÃO: As medidas de segurança fazem parte inte- grante do aparelho. Leia-as atentamente antes de utilizar o novo aparelho pela primeira vez. Guarde-as para futuras utilizações.
Página 20
ACESSÓRIOS Pode personalizar o seu aparelho e adquirir os seguintes acessórios no revendedor ou num Serviço de Assistência Técnica autorizado: - d: Cuchillo de picadora inoxidable - i: Copo liquidificador - e: Lâmina para amassar - i5, i4, i1-1 et i2-1: Filtro para sumos + - f: Disco emulsionador calcador + tapa + doseador - g: Batedeira...
Página 21
Gli accessori contenuti all’interno del modello acquistato sono raffigurati sull’etichetta situata sulla parte superiore dell’imballaggio. *a seconda del modello ATTENZIONE: le precauzioni di sicurezza sono parte inte- grante dell’apparecchio. Leggerle attentamente prima di usare l’apparecchio per la prima volta. Conservarle in un posto dove possano essere reperite e consultate in seguito.
Página 22
ACCESSORI È possibile personalizzare l’apparecchio e richiedere i seguenti accessori presso il proprio rivenditore abituale o un centro di assistenza autorizzato: - d: Mezzaluna inox - i: Frullatore - e: Lama impastatrice - i5, i4, i1-1 e i2-1: Filtro per spremute + - f: Disco emulsionatore pestello + coperchio + dosatore - g: Sbattitore...
Página 23
Τα εξαρτήματα που περιλαμβάνονται μαζί με τη συσκευή που μόλις αγοράσατε, απεικονίζονται στην ετικέτα που βρίσκεται στο πάνω μέρος της συσκευασίας. *ανάλογα με το μοντέλο ΠΡΟΣΟΧΗ: οι προφυλάξεις ασφαλείας αποτελούν μέρος της συσκευής. Διαβάστε τις προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη νέα σας συσκευή για πρώτη φορά.
Página 24
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Μπορείτε να προσαρμόσετε τη χρήση της συσκευή σας στις ανάγκες σας και να προμηθευθείτε από το συνηθισμένο σας κατάστημα ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις τα ακόλουθα εξαρτήματα: Ανοξείδωτο μαχαίρι κόπτη : Μπολ ανάμειξης i5, i4, i1-1 και i2-1: Μαχαίρια...
Página 25
Наклейка на упаковке содержит перечень насадок для приобретенной вами модели. * В зависимости от модели ВНИМАНИЕ: данная инструкция по безопасности является частью устройства. Внимательно ознакомьтесь с инструкцией перед первым использованием устройства. Храните инструкцию в доступном месте, чтобы можно было свериться с ней в...
Página 26
НАСАДКИ Чтобы расширить функциональные возможности устройства, приобретите любую из следующих насадок в розничном магазине или в одном из наших авторизованных сервисных центров: - d : Нож мясорубки (нержавеющая • E : Нож для картофеля фри - i : Чаша миксера сталь) - e : Замесочная...
Página 27
Аксесуари, що належать до моделі, яку ви щойно придбали, зображені на етикетці зверху упакування. *відповідно до моделі УВАГА! Інструкції з техніки безпеки входять до комплектації даного пристрою. Ознайомтеся з ними уважно перед першим використанням пристрою. Зберігайте ці інструкції у легкодоступному місці, щоб мати...
Página 28
АКСЕСУАРИ Ви можете створити індивідуальний прилад, замовивши будь-які із нижчеперелічених аксесуарів, у торгівельного посередника чи в одному із авторизованих центрів обслуговування: - d: Ніж м’ясорубки із нержавіючої • E Диск для картоплі фрі - i: Чаша міксера сталі - e: Ніж для замішування тіста - i5, i4, i1-1 and i2-1: Фільтр...
Página 29
Сіз сатып алған үлгінің жабдықтары орамның сыртындағы жапсырмада көрсетілген. *үлгіге байланысты Осы қауіпсіздік бойынша НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: нұсқаулық құрылғының бөлігі болып табылады. Құрылғыны алғаш қолданар алдында нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Кез келген уақытта нұсқаулықтан керекті ақпаратты алу үшін оны қолжетімді жерде сақтаңыз. - Келсапты...
Página 30
ЖАБДЫҚТАРЫ Құралды жекелендіру үшін, осы өнімді сатқан дүкеннен немесе рұқсаты бар қызмет көрсету орталықтарынан келесі жабдықтарды сатып алуға болады: - d : Тат баспайтын металдан - i : Араластыруға арналған аяқ жасалған ер тартатын жүзі - i5, i4, i1-1 et i2-1 : Шырын сүзгісі - e : Қамыр...
Página 31
امللحقات ميكنك تعديل املنتج وإضافة بعض امللحقات اإلضافية إليه، والتي ميكن الحصول عليها من بائع التجزئة العادي، أو :من مركز خدمة معتمد : وعاء الخالطi شفرة مفرمة اللحم من اإلستانلس ستيلd -2: فلرت العصري + املد ق ّة + الغطاءi2-1، وi5، i4، i1 ...
Página 32
امللحقات املرفقة مع املنتج الذي اشرتيته، مذكورة كتصاوير أو رسومات عىل امللصق املوجود يف أعىل علبة .التغليف .* حسب املوديل تحذير: إن اإلرشادات من أجل السالمة هي جزء ال يتجزأ من املنتج. ي ُ رجى ق ر اءتها بعناية قبل استعامل املنتج الجديد للمرة األوىل. واحتفظ بهذه اإلرشادات يف مكان ميكن .ً...
Página 33
لوازم جانبی شام می توانید دستگاه خود ر ا با خرید هریک از لوازم جانبی ذیل در فروشگاه مطلوب یا در یکی از م ر اکز .خدمات مجاز ما، اختصاصی کنید : کاسه مخلوط کنi فوالد ضد زنگ تيغه چرخ گوشتd -2: فیلرت...
Página 34
لوازم جانبی موجود در مدل است که آنچه شام خریده اید بر روی برچسب ق ر ار داده شده بر روی کاغذ بسته .بندی نشان داده می شود *برطبق مدل احتیاط: اقدامات احتیاطی ایمنی بخشی از دستگاه می باشد. قبل از استفاده از دستگاه...
Página 35
P. 1 - 2 P. 3 - 4 P. 5 - 6 P. 7 - 8 P. 9 -10 P. 11 - 12 P. 13 - 14 P. 15 - 16 P. 17 - 18 P. 19 - 20 P. 21 - 22 P.