Resumen de contenidos para Akai Professional MPK Mini Play
Página 1
User Manual of Product 1: AKAI Professional MPK Mini Play MK3 - MIDI Keyboard Controller with built-in Speaker and Sounds plus Dynamic Keybed, MPC Pads and Software suite...
Página 2
MPK Mini Play User Guide English ( 3 – 7 ) Guía del usuario Español ( 8 – 12 ) Guide d’utilisation Français ( 13 – 17 ) Guida per l’uso Italiano ( 18 – 23 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 24 – 29 )
Página 4
User Guide (English) Introduction Thank you for purchasing the MPK Mini Play. At Akai Professional, we know how serious music is to you. That’s why we design our equipment with only one thing in mind—to make your performance the best it can be.
Página 5
Favorite. Saving a Favorite: You can store up to eight Favorites with MPK Mini Play. To do this, press the Favorites + Internal Sounds buttons, then tap one of the eight pads to store your Favorite to that location.
Página 6
Features Top Panel FAV 5 FAV 6 FAV 7 FAV 8 ARPEGGIATOR FAV 1 FAV 2 FAV 3 FAV 4 FILTER RESONANCE ATTACK RELEASE FAVORITES REVERB AMT CHORUS AMT VOLUME EQ LOW EQ HIGH Keybed: This 25-note keyboard is velocity-sensitive and, along with the Octave Down / Up buttons, can control a ten-octave range.
Página 7
Internal Sounds: Press this button and the Favorites button, then tap one of the eight pads to store your Favorite to that location. Press this button to enable/disable the internal sounds when a key or pad is pressed. When disabled, your MPK Mini Play will send and receive MIDI only using the USB port.
Página 8
MPK Mini Play to save battery life. Headphone Output: Connect headphones here to listen to the internal sounds triggered with the keys and pads. You can also connect MPK Mini Play to speakers using an 1/8” adapter. Note: Connecting this output will disable the internal speaker.
Página 9
Guía del usuario (Español) Introducción Gracias por comprar el MPK Mini Play. En Akai Professional, sabemos que usted se toma la música en serio. Por eso es que diseñamos nuestros equipos con una sola cosa en mente— hacer que pueda tocar su mejor interpretación.
Página 10
Play” como el dispositivo de entrada MIDI (el controlador puede aparecer como USB Device o USB PnP Audio Device). Elija un instrumento de la lista del GarageBand y toque las teclas del MPK Mini Play para escuchar cómo suena el instrumento a través de sus auriculares o altavoces conectados a su ordenador.
Página 11
Características Panel superior FAV 5 FAV 6 FAV 7 FAV 8 ARPEGGIATOR FAV 1 FAV 2 FAV 3 FAV 4 FILTER RESONANCE ATTACK RELEASE FAVORITES REVERB AMT CHORUS AMT VOLUME EQ LOW EQ HIGH Placa del teclado: Este teclado de 25 notas es sensible a la velocidad y, en junto con los botones Octave Down / Up (subir / bajar octava), puede controlar una gama de diez octavas.
Página 12
Sonidos internos: Pulse este botón y el botón Favorites y luego toque uno de los ocho pads para guardar su favorito en esa ubicación. Pulse este botón para activar/desactivar los sonidos internos cuando se pulsa una tecla o pad. Al desactivarse, el MPK Mini Play solo enviará y recibirá MIDI mediante el puerto USB.
Página 13
MPK Mini Play para ahorrar pilas. Salida para auriculares: Conecte auriculares aquí para escuchar los sonidos internos ejecutados con las teclas y los pads. También puede conectar el MPK Mini Play a altavoces mediante un adaptador de 1/8 pulg.
Página 14
Guide d’utilisation (Français) Présentation Merci d’avoir fait l’acquisition du MPK Mini Play. Chez Akai Professional, nous savons à quel point la musique est importante pour vous. C’est pourquoi nous concevons nos produits avec une seule chose en tête — faire de votre performance la meilleure qui soit.
Página 15
Réglez l’interrupteur d’alimentation sur le panneau arrière MPK Mini Play sur la position USB. Branchez le MPK Mini Play à un ordinateur en utilisant un câble USB standard. (Si vous branchez le MPK Mini Play à un multiport USB, assurez-vous qu’il est alimenté.) Lancez GarageBand.
Página 16
Caractéristiques Panneau supérieur FAV 5 FAV 6 FAV 7 FAV 8 ARPEGGIATOR FAV 1 FAV 2 FAV 3 FAV 4 FILTER RESONANCE ATTACK RELEASE FAVORITES REVERB AMT CHORUS AMT VOLUME EQ LOW EQ HIGH Plateau de clavier : Ce clavier de 25 notes sensibles à la dynamique peut commander une plage de dix octaves à...
Página 17
Lorsque cette touche est désactivée, le MPK Mini Play ne peut qu’envoyer et recevoir des données MIDI par le biais du port USB. Pad Bank A/B : Cette touche permet de commuter entre les banques de mémoire A et B.
Página 18
Sortie casque : Cette sortie permet de brancher un casque d’écoute afin d’entendre les sonorités intégrées déclenchées par les touches et les pads. Vous pouvez également relier le MPK Mini Play à des enceintes en utilisant un adaptateur 3,5 mm.
Página 19
Guida per l’uso (Italiano) Introduzione Grazie per aver acquistato il MPK Mini Play. Noi di Akai Professional sappiamo che per te la musica è una cosa seria. Ecco perché progettiamo i nostri dispositivi con un unico obiettivo in mente: rendere le tue prestazioni le migliori possibili.
Página 20
Per accedere a uno dei preferiti, premere il tasto Favorites, quindi toccare uno dei pad per richiamare quel preferito. Salvataggio dei preferiti: con l’MPK Mini Play è possibile memorizzare fino a un massimo di otto preferiti. Per farlo, premere i tasti Favorites + Internal Sounds, quindi toccare uno degli otto pad per salvare il preferito in quel punto.
Página 21
Caratteristiche Pannello superiore FAV 5 FAV 6 FAV 7 FAV 8 ARPEGGIATOR FAV 1 FAV 2 FAV 3 FAV 4 FILTER RESONANCE ATTACK RELEASE FAVORITES REVERB AMT CHORUS AMT VOLUME EQ LOW EQ HIGH Tastiera: questa tastiera a 25 tasti è sensibile alla velocità e, unitamente ai tasti Octave Up/Down, è...
Página 22
Una volta disattivato, l’MPK Mini Play invierà e riceverà MIDI solo utilizzando la porta USB. 15. Pad bank A/B (banco pad A/B): premere questo tasto per far commutare i pad tra il Banco A...
Página 23
16. Knob bank A/B (manopola banco A/B): premere questo tasto per far commutare le manopole tra il Banco A e il Banco B. 17. Filter/Attack (filtro/attacco): questa manopola a 270º assegnabile invia un messaggio MIDI CC e può essere commutata alla sua funzione secondaria utilizzando il tasto Knob Bank A/B. Quando il tasto Knob Bank A/B è...
Página 24
USB, senza cavi collegati, questo tasto spegnerà l’MPK Mini Play per risparmiare la batteria. Uscita cuffie: collegare le cuffie a questo livello per ascoltare i suoni interni attivati con i tasti e i pad. Si può inoltre collegare l’MPK Mini Play agli altoparlanti servendosi di un adattatore da1/8”.
Página 25
Benutzerhandbuch (Deutsch) Einführung Vielen Dank für den Kauf des MPK Mini Play. Wir von Akai Professional wissen, wie wichtig Ihnen die Musik ist. Darum entwerfen wir unsere Geräte stets nur mit einem einzigen Ziel vor Augen: Ihre Performance so gut wie möglich zu unterstützen.
Página 26
Pads, um Ihren Favoriten an diesem Ort zu speichern. Einrichten von MPK Mini Play mit GarageBand Stellen Sie den Netzschalter an der Rückseite des MPK Mini Play auf die Position USB. Verbinden Sie MPK Mini Play mit einem handelsüblichen USB-Kabel mit Ihren Computer.
Página 27
Funktionen Oberseite FAV 5 FAV 6 FAV 7 FAV 8 ARPEGGIATOR FAV 1 FAV 2 FAV 3 FAV 4 FILTER RESONANCE ATTACK RELEASE FAVORITES REVERB AMT CHORUS AMT VOLUME EQ LOW EQ HIGH Klaviatur: Das 25-Tasten-Keyboard ist anschlagdynamisch und kann mit den Oktaventasten Auf/Ab zehn Oktaven ansteuern.
Página 28
• Zeiteinteilung: 1/4-Note, 1/4-Triole (1/4T), 1/8-Note, 1/8-Triole (1/8T), 1/16-Note, 1/16- Triole (1/16T), 1/32-Note oder 1/32-Triole (1/32T). • Modus: Der Modus bestimmt, wie das Arpeggio wiedergegeben wird. Aufwärts: Die Noten werden von der tiefsten bis zur höchsten wiedergegeben. Abwärts: Die Noten werden von der höchsten bis zur tiefsten wiedergegeben. Incl (Inklusive): Die Noten werden vom tiefsten bis zum höchsten Ton und dann umgekehrt wiedergegeben.
Página 29
Pads, um Ihren Favoriten an diesem Ort zu speichern. Drücken Sie diese Taste, um die internen Sounds zu aktivieren/deaktivieren, wenn eine Taste oder ein Pad gedrückt wird. Wenn diese Option deaktiviert ist, sendet und empfängt Ihr MPK Mini Play MIDI nur über den USB-Anschluss.
Página 30
Netzschalter: Stellen Sie diesen Schalter auf die richtige Position, wenn Sie das Gerät über eine USB-Verbindung oder mit Batterien mit Strom versorgen. Wenn USB eingestellt ist und kein Kabel angeschlossen ist, schaltet diese Taste das MPK Mini Play aus, um die Akkulaufzeit zu verlängern.
Página 31
Specifications are subject to change without notice. Trademarks & Licenses Akai Professional is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. Akai Professional and MPC are trademarks of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries.