Página 6
Tighten the screws firmly. S1040 R2002...
Página 8
Notes General guidelines The maximum static load capacity is 150 kg (330 lbs), and the Take the time to thoroughly read the following instruction armrests can support up to 55 kg (120 lbs). and utilize the product accordingly. Prior to assembly, carefully inspect the components for any Ensure you retain this manual and pass it along when damage and strictly follow the provided instructions.
Página 9
Algemene richtlijnen Toelichting Neem de tijd om de volgende instructies grondig te lezen om Het maximale statische draagvermogen is 150 kg, en de het product op de juiste manier te gebruiken. armleuningen kunnen tot 55 kg dragen. Zorg ervoor dat u deze handleiding bewaart en doorgeeft Controleer voor de montage de onderdelen zorgvuldig op wanneer u het product overdraagt.
Página 10
Allgemeine Richtlinien Hinweise Nehmen Sie sich die Zeit, die Anweisungen gründlich zu lesen Die maximale statische Belastbarkeit beträgt 150 kg, die und das Produkt entsprechend zu verwenden. Armlehnen können bis zu 55 kg tragen. Bewahren Sie diese Anleitung auf und geben Sie sie weiter, Prüfen Sie die Komponenten vor dem Zusammenbau wenn Sie das Produkt weitergeben.
Página 11
Introduction Notes Veuillez prendre le temps de lire attentivement les La capacité de charge statique maximale est de 150 kg et les instructions suivantes afin d’utiliser correctement le produit. accoudoirs peuvent supporter jusqu’à 55 kg. Veillez à conserver ce manuel et à le transmettre lorsque vous Avant l’assemblage, vérifiez soigneusement que les céderez le produit.
Página 12
Note Linee guida generali La capacità massima di carico statico è di 150 kg, mentre i Per utilizzare correttamente il prodotto, leggere attentamente braccioli possono sostenere fino a 55 kg. le seguenti istruzioni. Prima del montaggio, verificare che i componenti non siano Conservare il manuale e consegnarlo al momento del danneggiati e seguire scrupolosamente le istruzioni fornite.
Página 13
Acerca del manual Notas Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente las La capacidad máxima de carga estática es de 150 kg, y los siguientes instrucciones con el fin de utilizar el producto reposabrazos pueden soportar hasta 55 kg. correctamente. Antes del montaje, inspeccione cuidadosamente los Guarde este manual y entrégueselo cuando transfiera el componentes en busca de daños y siga las instrucciones...
Página 14
Allmänna riktlinjer Anteckningar Ta dig tid att läsa igenom följande anvisningar noggrant för Den maximala statiska lastkapaciteten är 150 kg och att kunna använda produkten på rätt sätt. armstöden kan bära upp till 55 kg. Spara denna bruksanvisning och lämna den vidare när du Innan monteringen ska du noggrant inspektera överlåter produkten.
Página 15
Ogólne Porady Wyjaśnienie Aby prawidłowo korzystać z produktu, należy dokładnie Maksymalne obciążenie statyczne wynosi 150 kg (330 lbs), a zapoznać się z poniższymi instrukcjami. podłokietniki mogą utrzymać do 55 kg (120 lbs). Należy zachować niniejszą instrukcję i przekazać ją w Przed montażem należy dokładnie sprawdzić, czy elementy momencie przekazania produktu.
Página 16
Sie unter www.bandagenspezialist.de Pour plus d’informations sur Per ulteriori informazioni su Para más información sobre Ergodu ou sur ce produit, visitez le Ergodu o su questo prodotto, Ergodu o este producto, visite site www.podobrace.com visitare il sito www.podobrace.com. www.podobrace.com.