English Description......... 4 Installation......... 6 Purpose.............. 4 Unpack the machine.......... 6 Overview............4 Operation........... 7 General power tool safety Start the machine..........7 warnings..........4 Stop the machine..........7 Turn the rear handle...........7 Work area safety..........4 Operation tips............ 8 Electrical safety..........
English DESCRIPTION while operating power tools may result in serious personal injury. PURPOSE • Use personal protection. Always wear eye protection. Protective products such as dust mask, non-skid safety This machine is intended for cutting and trimming hedges and shoes, hard hat or hearing protection used appropriately bushes in domestic use.
English PROPOSITION 65 performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. WARNING BATTERY TOOL USE AND CARE This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer, birth defects or other •...
English WARNING Symbol Explanation If the battery pack cracks or breaks, with or without leaks, Danger – keep hands and feet away do not recharge it and do not use. Discard it and replace from blade. with a new battery pack. DO NOT TRY TO REPAIR IT! To prevent injury and risk of fire, explosion, or electric shock, and to avoid damage to the environment: RISK LEVELS...
English START THE MACHINE 8.1.1 INSTALL THE BATTERY PACK 1. Remove the scabbard. 2. Push and hold the safety lock button. 3. push the trigger. WARNING Hold the machine with hands during operation. WARNING NOTE • If the battery pack or charger is damaged, replace the If the machine accidentally falls,it will stop and the blade battery pack or the charger.
English OPERATION TIPS NOTE We recommend to use the non-pollutant type oil. • Do not push the machine through heavy shrubbery. This can cause the blade blockage. If the blades blocks, STORE THE MACHINE 1. stop the machine. 2. remove the battery pack. NOTE 3.
1. Stop the ma- 2 YEAR LIMITED BATTERY WARRANTY chine. COVERAGE: 2. Remove the battery. – Greenworks Commercial Battery Packs (48B4AH) The parts are loos- 3. Inspect for There is too much – 2 year from the date of purchase (non transferable) damage.
Página 10
English USA address: Canadian address: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 1110 Stellar Drive Unit 102 Mooresville, NC 28115 Newmarket, ON, L3Y 7B7...
Página 11
Français Description........12 Élimination des batteries sans But..............12 danger pour l'environnement..14 Aperçu............. 12 Installation........15 Avertissements généraux de Déballez la machine.........15 sécurité des outils électriques..12 Utilisation......... 15 Sécurité de la zone de travail......12 Démarrez la machine........16 Sécurité...
Français DESCRIPTION SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE • N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. L'eau qui pénètre dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique. Cette machine est destinée à la taille et à l'élagage des haies et des buissons à...
Français SERVICE ne peut pas être contrôlé avec l'interrupteur est dangereux et doit être réparé. • Faites effectuer l'entretien de votre outil électrique • Débranchez la prise de la source d’alimentation et/ou par un réparateur qualifié en n'utilisant que des du bloc-batterie avant d'effectuer des réglages, de pièces de rechange identiques.
Français PROPOSITION 65 Symbole Explication Ne pas exposer la machine à la pluie AVERTISSEMENT ou à l'humidité. Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état de Californie comme étant une cause de cancer, de Danger – Gardez les mains et les pieds malformations congénitales ou d'autres problèmes de éloignés de la lame.
Français 1. Ouvrez l’emballage. AVERTISSEMENT 2. Lisez la documentation contenue dans la boîte. Éliminez toutes les substances toxiques d'une manière spécifiée afin de prévenir la contamination de 3. Retirez la machine de sa boîte. l'environnement. Avant de jeter une batterie Li-ion 4.
Français AVERTISSEMENT REMARQUE Si la lame se bloque sur un cordon ou une ligne électrique, Lorsque la batterie est installée, tournez la poignée arrière NE TOUCHEZ PAS LA LAME! ELLE PEUT SOUS pour éviter que la batterie ne touche directement le sol et TENSION VIVANTE ET DANGEREUSE.
Français 10.1 NETTOYEZ LA MACHINE Problème Cause possible Solution 1. Arrêtez la ma- AVERTISSEMENT chine immédi- Veillez à ce que la machine et le moteur soient exempts de atement. La machine dé- feuilles, de branches ou d'huile excessive afin d'éviter tout gage de la fumée La machine est en- 2.
Adresse aux Etats-Unis : Adresse au Canada : GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS SUR LA BATTERIE: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. – Greenworks Commercial Battery Packs (48B4AH) P.O. Box 1238 1110 Stellar Drive Unit 102 – 2 ans à compter de la date d'achat (non transférable)
Página 19
Español Descripción........20 Niveles de riesgo......22 Finalidad............20 Eliminación de batería segura Perspectiva general.......... 20 para el medio ambiente....22 Advertencias generales de Instalación........23 seguridad para herramientas Desembalaje de la máquina......23 eléctricas...........20 Funcionamiento....... 23 Seguridad de la zona de trabajo....... 20 Puesta en marcha de la máquina......24 Seguridad eléctrica..........
Español DESCRIPCIÓN SEGURIDAD ELÉCTRICA • No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a FINALIDAD condiciones de humedad.Si penetra agua en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga Esta máquina se ha diseñado para cortar y podar setos y eléctrica.
Español SERVICIO • Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar • Solicite a un técnico de reparación cualificado que ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas realice las tareas de servicio de su herramienta eléctricas.
Español PROPUESTA 65 Símbolo Explicación Peligro – mantenga las manos y los AVISO pies alejados de la cuchilla. Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo NIVELES DE RIESGO generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la perforación y otras actividades de construcción contiene...
Español 8.1.1 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA AVISO Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, no la recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala por una batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! Para evitar lesiones y riesgos de incendio, explosión o descarga eléctrica, y para evitar daños al medio ambiente: •...
Español PUESTA EN MARCHA DE LA CONSEJOS DE MÁQUINA FUNCIONAMIENTO • No empuje la máquina en arbustos muy densos. Esto puede provocar el bloqueo de la cuchilla. Si la cuchilla se bloquea, 1. detenga la máquina. 2. retire la batería. 3.
Español • Coloque la máquina sobre una superficie plana y lisa. Problema Posible causa Solución • Utilice un paño suave para limpiar las cuchillas y un No utilice la má- cepillo para eliminar más suciedad. La máquina ha su- quina y consulte •...
Página 26
Español con las instrucciones del manual del propietario suministrado LÍNEA DE ASISTENCIA TELEFÓNICA DE con el producto nuevo. GREENWORKS: Puede contactar con el servicio de garantía llamando a nuestra línea de asistencia telefónica gratuita, a COBERTURA DE GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS 1-855-470-4267.