INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
COMO SOSTENER EL RECORTADOR
ADVERTENCIA:
Use siempre protección para sus ojos, audición, pies y cuerpo para reducir el
riesgo de una lesión al operar esta unidad.
Antes de operar esta unidad, párese en posición de operación (Fig. 13). Verifique lo
siguiente:
• El operador tiene protección ocular y ropa adecuada.
• El brazo derecho está levemente doblado, y la mano está sosteniendo el mango
del eje.
• El brazo izquierdo está recto y la mano sostiene la manija en D.
• La unidad está debajo del nivel de la cintura.
• El accesorio de corte está paralelo al suelo y hace fácil contacto con la
vegetación que va a ser cortada sin que el operador tenga que inclinarse.
AJUSTE DE LA LONGITUD DE LA LINEA DE CORTE
PRECAUCIÓN
: No saque ni altere el ensamble de la cuchilla
limitadora de línea. La longitud excesiva de la línea causará el
recalentamiento del motor. Esto puede causar graves lesiones
personales o daño a la unidad.
El accesorio de corte Bump Head™ le permite soltar línea de corte sin apagar el
motor. Para soltar más línea, golpee suavemente el accesorio de corte contra el
suelo (Fig. 15) mientras opera el recortador a alta velocidad.
NOTA:
Mantenga siempre la línea de corte completamente extendida. Es más
difícil soltar línea al acortarse la línea de corte.
Cada vez que se golpea la cabeza, se suelta alrededor de 25,4 mm (1 pulgada) de línea de corte. La cuchilla en la protección del
accesorio de corte detendrá la línea en la longitud correcta si se suelta demasiada línea.
Para obtener mejores resultados, golpee la perilla percuisva sobre terreno limpio o tierra dura. Si intenta soltar la línea
sobre el césped alto, el motor podrá ahogarse. Mantenga siempre la línea de corte completamente extendida. Es más
difícil soltar línea al acortarse la línea de corte.
NOTA:
No apoye la perilla percuisva sobre el suelo mientras la unidad esté en funcionamiento.
La línea puede cortarse por:
• Enredarse con un objeto extraño
• Fatiga normal de la línea
• Intentar cortar hierbas gruesas y leñosas
• Forzar la línea en objetos como paredes o postes de cercos.
CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR
• El ángulo correcto para ubicar el accesorio de corte es paralelo al suelo.
• No fuerce el accesorio de corte. Permita que la punta de la línea realice el corte (en especial a lo largo de paredes).
Si corta con más de la punta reducirá la eficacia del corte y puede sobrecargar el motor.
• Corte césped de más de 200 mm (8 pulgadas) trabajando de arriba hacia abajo en pequeños incrementos para
evitar el desgaste prematuro de la línea y el arrastre del motor.
• Corte de derecha a izquierda siempre que sea posible. Cortar hacia la izquierda mejora la eficiencia de la unidad.
Los recortes salen arrojados en sentido contrario al operador.
• Mueva lentamente el recortador dentro y fuera del área de corte a la altura deseada. Realice movimientos ya sea de
adelante hacia atrás y viceversa, o de lado a lado. El corte en longitudes más cortas produce mejores resultados.
• Recorte únicamente cuando el pasto y las hierbas estén secas.
• La vida de su línea de corte depende de:
• Seguir todas las técnicas de corte indicadas anteriormente
• El tipo de vegetación que corte
• El lugar donde se corta
Por ejemplo, la línea se desgastará más rápido cuando corte contra un muro que
cuando corte alrededor de un árbol.
RECORTE DECORATIVO
El recorte decorativo se realiza eliminando toda la vegetación de alrededor de los
árboles, postes, cercos, etc.
Gire toda la unidad a modo de que el accesorio de corte se ubique a un ángulo de 30° con el suelo (Fig 15).
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales graves, nunca realice mantenimiento ni reparaciones
con la unidad funcionando. Realice siempre el mantenimiento y las reparaciones con la unidad fría.
Desconecte el cable de la bujía de encendido para cerciorarse de que la unidad no arrancará.
Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben ser realizados con la frecuencia indicada en la tabla.
Deben ser incluidos como parte de toda puesta a punto de cada temporada.
NOTA:
Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir el uso de herramientas o habilidades
especiales. Si no está seguro acerca de estos procedimientos, lleve su unidad a un establecimiento de
reparación, persona o distribuidor de servicio autorizado que arregle motores para uso fuera de la carretera.
NOTA:
El mantenimiento, la sustitución o arreglo de dispositivos para el control de emisiones y sistemas pueden
ser hechos por cualquier establecimiento de reparación, persona o proveedor de servicio autorizado que
arregle motores para uso fuera de la carretera.
NOTA:
Para ver la lista completa de términos y la cobertura de los dispositivos de control de emisiones como
parachispas, silenciador, carburador, etc., lea la declaración de California/EPA que viene junto con la unidad.
FRECUENCIA
MANTENIMIENTO REQUERIDO
Cada 10 horas
Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire
Primer cambio a las 10 horas Cambie el aceite
Cambie el aceite
Cada 25 horas
Verifique la separación entre el brazo oscilante y la válvula y ajuste
Verifique la condición y separación de la bujía de encendido
INSTALACION DE LA LINEA
ADVERTENCIA:
No use nunca línea reforzada con metal, alambre, cadena ni soga, etc. Estos
elementos pueden desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso.
Esta sección cubre la instalación de la línea SplitLine™ y de la línea individual regular.
Use siempre la línea de repuesto de 2,41 mm
(0,095 pulg). Una línea que no sea la indicada
puede causar que el motor se recaliente o falle.
Existen dos métodos para cambiar la línea de corte.
• Bobine el carrete interior con línea nueva.
• Instale un carrete interior prebobinado
Bobinado del carrete interior existente
1. Sostenga la bobina exterior con una mano y
desenrosque la Bump Knob™ en sentido
antihorario (Fig. 16). Inspeccione el perno de
adentro de la perilla percusiva para verificar
que se mueva con libertad. Cambie la perilla
percusiva si está dañada.
2. Saque el carrete interior de la bobina exterior
(Fig. 17).
3. Saque el resorte del carrete interior (Fig. 17).
4. Use un paño limpio para limpiar el carrete
interior, el resorte, el eje y la bobina exterior.
5. Verifique el desgaste de los dientes de posición
del carrete interior y bobina exterior (Fig. 18). Si
es necesario, saque la rebaba o cambie el
carrete y la bobina.
NOTA:
Use siempre la longitud correcta de
línea cuando instale la línea de corte en
la unidad. La línea puede no soltarse en
forma adecuada si es demasiado larga.
Instalación de la línea individual
Lea la instalación de la línea SplitLine™ en el paso 8.
6. Tome aproximadamente 5.4 m (18 pies) de
nueva línea de corte, enlácela en dos
longitudes iguales. Inserte cada extremo de la
línea a través de uno de los dos orificios del
carrete interior (Fig. 19). Pase la línea a través
del carrete interior de modo que el lazo sea lo
más pequeño posible.
7. Bobine las líneas en capas parejas y ajustadas
sobre el carrete (Fig. 20). Bobine la línea en la
dirección indicada en el carrete interior.
Coloque su dedo índice entre las dos líneas
para evitar que se superpongan. No superponga los extremos de la línea. Proceda al paso 12.
Instalación de la línea SplitLine™
8. Tome aproximadamente 2.7 m (9 pies) de nueva línea de corte. Inserte un extremo de la línea a través de uno de los
orificios del carrete interior (Fig. 21). Pase la línea a través del carrete interior hasta que queden sólo 4 pulgadas fuera.
9
Fig. 13
Fig. 14
Bump Knob™
Perno
Fig. 16
Fig. 17
Dientes de posición
Fig. 18
Fig. 19
Fig. 21
Fig. 20
Ranuras
Ojalillos
de fijación
Resorte
Fig. 22
Fig. 23
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
9. Inserte el extremo de la línea en el orificio abierto del carrete interior y tire de la línea en forma ajustada a fin de que
el lazo sea lo más pequeño posible (Fig. 21).
10. Antes de bobinar, separe la línea alrededor de 6 pulgadas.
11. Bobine la línea en capas parejas y ajustadas en la dirección indicada en el carrete interior.
NOTA:
Si no bobina la línea en la dirección indicada, el accesorio de corte no funcionará en forma correcta.
12. Inserte los extremos de la línea en las dos ranuras de fijación (Fig. 22).
13. Inserte los extremos de la línea a través de los ojalillos de la bobina exterior y coloque el carrete interior con el
resorte dentro de la bobina exterior (Fig. 23). Empuje el carrete interior y la bobina exterior entre sí.
NOTA:
El resorte debe estar ensamblado en el carrete interior antes de volver a ensamblar el accesorio de corte.
14. Sostenga el carrete interior en su lugar y coloque e instale la perilla percusiva enroscándola en sentido horario.
Ajuste bien.
15. Tome los extremos y tire con firmeza para soltar la línea de las ranuras de fijación de la bobina.
INSTALACIÓN DE UN CARRETE PREBOBINADO
1. Sostenga la bobina exterior con una mano y desenrosque la perilla percusiva en sentido antihorario (Fig. 16).
Inspeccione el perno dentro del botón de tope para verificar que se mueva con libertad. Cambie el botón de tope
si está dañado.
2. Saque el carrete interior viejo de la bobina exterior (Fig. 17).
3. Saque el resorte del carrete interior viejo (Fig. 17).
4. Coloque el resorte en el carrete interior nuevo.
NOTA:
El resorte debe estar ensamblado en el carrete interior antes de volver a instalar el accesorio de corte.
5. Inserte los extremos de la línea en los ojalillos de la bobina exterior (Fig. 23).
6. Coloque el nuevo carrete interior dentro de la bobina exterior. Empuje el carrete interior y la bobina exterior entre sí.
Mientras sostiene el carrete interior y la bobina exterior, tome los extremos y tire con firmeza para soltar la línea de
las ranuras de retención de la bobina.
7. Sostenga el carrete interior en su lugar e instale el
botón de tope girándolo en sentido horario. Ajuste bien.
INSPECCION DEL NIVEL DE ACEITE
PRECAUCION:
siempre el nivel de aceite correcto en el cárter del cigüeñal. No opere nunca la unidad con el aceite
debajo del extremo inferior de la varilla de medición.
No podemos exagerar la importancia de verificar y
mantener el nivel correcto de aceite en el cárter del
cigüeñal. Inspeccione el nivel de aceite antes de
cada uso:
1. Apague el motor y permita que el aceite drene
dentro del cárter del cigüeñal.
2. Coloque la unidad sobre una superficie plana y
nivelada para obtener una lectura correcta del
nivel de aceite (Fig. 27).
3. Mantenga la suciedad, recortes de césped, etc.
fuera del motor. Limpie el área alrededor del tapón de relleno de aceite / varilla de medición antes de retirarlo.
4. Retire el tapón de relleno de aceite / varilla de medición y seque el aceite. Vuelva a insertarlo completamente hacia
adentro (Fig. 25).
5. Retire el tapón de relleno de aceite / varilla de medición e inspeccione el nivel del aceite. El aceite debe llegar hasta
la parte superior de la varilla de medición (Fig. 24).
6. Si el nivel está bajo, agregue una pequeña cantidad de aceite en el orificio de llenado de aceite y vuelva a medir
(Fig. 25). Repita hasta que el nivel de aceite llegue hasta la parte superior de la varilla de medición.
NOTA:
No llene demasiado la unidad.
NOTA:
Verifique que el anillo en O esté en su lugar en el tapón de relleno de aceite / varilla de medición cuando
mida y cambie el aceite (Fig. 24).
CAMBIO DEL ACEITE
PRECAUCION:
Fig. 15
Cambie el aceite mientras el motor aún está
caliente. El aceite fluirá con libertad y llevará más
impurezas.
1. Desenchufe el manguito de la bujía de
encendido para eliminar el arranque.
2. Retire el tapón de relleno de aceite / varilla de
medición.
3. Vierta el aceite fuera del orificio de llenado de
aceite en un recipiente inclinando la unidad
hasta una posición vertical (Fig. 26). Deje
suficiente tiempo como para completar el drenaje.
4. Seque todo el aceite residual de la unidad y limpie todo el aceite que pueda
haberse derramado. Elimine todo el aceite de acuerdo con las normas federales,
estatales y locales.
5. Vuelva a cargar el cárter del cigüeñal con 90 ml (3,04 onzas fluidas) de aceite SAE
30 SF, SG, SH.
NOTA:
Use la botella y la boquilla que guardó del uso inicial para medir la
cantidad correcta. El nivel de 90 ml (3,04 onzas) está aproximadamente
en la parte superior de la etiqueta de la botella (Fig. 28). Mida el nivel con
la varilla de medición. Si el nivel está bajo, agregue una pequeña cantidad
de aceite y vuelva a medir (Fig. 27). No lo llene demasiado.
6. Vuelva a colocar el tapón de relleno de aceite / varilla de medición.
7. Vuelva a conectar el manguito de la bujía de encendido.
CONSULTE
MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE
p. 9
ADVERTENCIA:
p. 9
que se enfríe antes de limpiarlo o realizar todo tipo de mantenimiento.
p. 9
p. 5
Limpieza del filtro de aire
p. 5
Si no da mantenimiento al filtro de aire, la garantía será ANULADA.
1. Abra la cubierta del filtro de aire. Empuje hacia adentro la orejeta del lado derecho
de la cubierta, y extraiga la cubierta del filtro de aire hacia afuera y hacia la
izquierda (Fig. 29).
NOTA:
Es posible que deba retirar la tapa de combustible para poder retirar por
completo la cubierta del filtro de aire.
2. Retire el filtro de aire (Fig. 29).
3. Lave el filtro con agua y detergente. Enjuague bien el filtro y déjelo secar.
Bobina
exterior
4. Aplique suficiente aceite limpio de motor SAE 30 para recubrir ligeramente el filtro.
5. Apriete el filtro para esparcir y retirar el exceso de aceite.
6. Vuelva a colocar el filtro (Fig. 29).
Resorte
NOTA:
Si opera la unidad sin el filtro de aire, su garantía será ANULADA.
7. Vuelva a instalar la cubierta del filtro de aire. Coloque los ganchos del lado izquierdo de la cubierta del filtro de aire
Carrete
en las ranuras del lado izquierdo de la placa posterior (Fig. 29).
interior
NOTA:
Puede ser necesario que retire la tapa del combustible para volver a instalar la cubierta del filtro de aire.
8. Mueva la cubierta hacia la derecha hasta que la orejeta del filtro de aire calce en su lugar en la ranura de la placa
posterior (Fig. 29).
9. Vuelva a colocar la tapa del combustible, si es que la había retirado.
AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MARCHA EN VACÍO
ADVERTENCIA:
antes de apoyar la unidad para prevenir graves lesiones personales.
Lazo
La velocidad mínima del motor puede ser ajustada. Puede tener acceso al tornillo de
ajuste de mínima a través de un orificio en la parte superior de la cubierta del motor
(Fig. 30).
NOTA:
Los ajustes descuidados pueden dañar su motor seriamente. Los ajustes
del carburador deben ser realizados por un proveedor de servicio
autorizado.
Si, luego de verificar el combustible y limpiar el filtro de aire, el motor aún no funciona
en marcha en vacío, ajuste el tornillo de regulación de marcha en vacío de la
siguiente manera:
1. Arranque el motor y déjelo funcionar en marcha en vacío durante un minuto para
Lazo
calentarlo. Lea las Instrucciones de arranque y apagado.
2. Suelte el gatillo del regulador y deje que el motor funcione en marcha en vacío. Si el motor se para, inserte un
pequeño destornillador Phillips o de vástago plano en el orificio de la cubierta del filtro de aire / silenciador (Fig. 30).
Gire el tornillo de marcha en vacío en sentido de las agujas del reloj, 1/8 de vuelta a la vez (según sea necesario)
hasta que el motor funcione sin inconvenientes en marcha en vacío.
NOTA:
El accesorio de corte no debe girar mientras el motor está en marcha en vacío.
3. Si el accesorio de corte gira cuando el motor esté funcionando en marcha en vacío, gire el tornillo de marcha en
vacío en sentido contrario a las agujas del reloj 1/8 de vuelta a la vez (según sea necesario) para reducir la marcha
en vacío.
Comprobar el combustible, limpiar el filtro de aire y ajustar la velocidad de marcha en vacío debe resolver la mayoría
de los problemas del motor. En caso contrario, si las siguientes condiciones se mantienen:
• El motor no funciona en marcha en vacío
• El motor fluctúa o se para al acelerar
• Existe una pérdida de fuerza motriz
Lleve el carburador a un proveedor de servicio autorizado para que lo ajuste.
Para evitar un desgaste excesivo del motor y el daño de la unidad, mantenga
Tapón de relleno de aceite/ varilla
de medición
Anillo en O
Agregue
Full
41-44 ml
(1,4-1,5
Onzas)
Fig. 24
Use guantes para evitar sufrir lesiones cuando maneje la unidad.
Fig. 26
Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortador y espere
Al apagar la unidad, asegúrese de que el accesorio de corte se haya detenido
Tapón de
relleno de
aceite
Anillo en "O"
Orificio de
llenado de aceite
Fig. 25
Fig. 27
Nivel de
llenado
Fig. 28
Filtro
Cubierta del filtro
de aire
de aire
Ganchos
Fig. 29
Tornillo de ajuste
de mínima
Fig. 30