Página 1
https://www.centraldecompras.com CENTRAL DE COMPRAS tfnos.: 916 335 696 / 644 227 900 TRONA PARA BEBES ÉS Tronas hostelería y restauración Kinderstoel Seggiolone Handleiding Manuale di istruzioni Chaise haute Trona Mode d'emploi Manual de instrucciones Kinderhochstuhl Cadeira alta Bedienungsanleitung Manual de instruções...
Safety Tips IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE • Warning: DO NOT leave the child unattended • Warning: Make sure that the harness is correctly fitted • Warning: DO NOT use the high chair unless all components are correctly fitted and adjusted •...
IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY Product Description DL833 - Antique White Highchair DL901 - Dark Wood Highchair DL900 - Natural Highchair Pack Contents The following is included: Parts Hardware Description Quantity Description Quantity A1 Right side panel...
Step 2: Place back panel (B) into the back slot with the warning instructions facing backward. Place seat (C) into the slots with the waist belt’s locking ends hanging downward. Insert barrier bar (D) into the slot on the side panel. Step 3: Tap foot rest (E) into its slots.
Página 5
Veiligheidstips BELANGRIJK - BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE • Waarschuwing: laat het kind NIET onbewaakt achter • Waarschuwing: Zorg ervoor dat de gordel correct gemonteerd is • Waarschuwing: Gebruik de kinderstoel NIET, tenzij alle onderdelen correct zijn gemonteerd en afgesteld • Waarschuwing: controleer ALTIJD de veiligheid en de stabiliteit van de kinderstoel voor het gebruik •...
Stap 2: Plaats het achterpaneel (B) in de achterkant sleuf met de waarschuwingsinstructies naar achteren.. Plaats het zitje (C) in de sleuven met de vergrendeling van de veiligheidsgordel naar beneden hangend. Plaats de barrière balk (D) in de sleuf aan de zijkant. Stap 3: Tik de voetsteun (E) in de sleuven.
Conseils de sécurité IMPORTANT - CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE • Avertissement: NE PAS laisser les enfants sans surveillance • Avertissement: Assurez-vous que le harnais est bien en place • Avertissement : NE PAS utiliser la chaise haute à moins que tous les composants sont correctement montés et réglés •...
IMPORTANT - GARDER POUR RÉFÉRENCE FUTURE - LIRE ATTENTIVEMENT Description du produit DL833 - Ancienne chaise blanche DL901 - Chaise haute en bois foncé DL900 - Chaise haute blanche naturelle Contenu de l’emballage Les éléments suivants vous sont fournis de série : Pièces Matériel...
Etape 2: Placer le panneau arrière (B) dans la fente arrière avec les instructions d’avertissement orienté vers l’arrière. Placer le siège (C) dans les fentes avec les extrémités de verrouillage de la ceinture se penchant vers le bas. Insérer la barre de barrière (D) dans la fente du panneau latéral.
Sicherheitshinweise WICHTIG - ZUM NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN • Warnung: Lassen Sie das Kind NICHT unbeaufsichtigt • Warnung: Stellen Sie sicher, dass der Gurt richtig angepasst ist • Warnung: Verwenden Sie den Kinderhochstuhl NICHT, wenn nicht alle Teile richtig angepasst und befestigt sind •...
WICHTIG - ZUM NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG DURCHLESEN Produktbeschreibung DL833 - Kinderhochsitz in Antik-Weiß DL901 - Kinderhochsitz aus dunklem Holz DL900 - Kinderhochsitz in Naturoptik Lieferumfang Folgende Teile befinden sich in der Verpackung: Teile Befestigungsmaterialien Beschreibung Anzahl Beschreibung Anzahl A1 Rechtes Seitenpaneel...
Schritt 2: Stecken Sie das Rückpaneel (B) in die hintere Vertiefung, wobei die Warnhinweise nach hinten zeigen. Stecken Sie den Sitz (C) in die Schlitze, wobei die Verschlussenden des Hüftgurtes nach unten hängen. Stecken Sie den Barrieregriff (D) in die Vertiefungen an den Seitenpaneelen.
Suggerimenti per la sicurezza IMPORTANTE - CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE • Avvertenza: NON lasciare solo il bambino • Avvertenza: Assicurarsi che l’imbracatura sia correttamente montata • Avvertenza: NON usare il seggiolone se tutti i componenti non sono correttamente montati e regolati •...
Passo 2: Posizionare il pannello posteriore (B) nell’alloggiamento con le istruzioni di sicurezza sul retro. Posizionare la sedia (C) negli alloggiamenti con la chiusura della cinghia verso il basso. Inserire la barra di protezione (D) nell’alloggiamento del pannello laterale. Passo 3: Mettere il poggiapiedi (E) negli alloggiamenti.
Consejos de Seguridad IMPORTANTE - MANTENER PARA REFERENCIA FUTURA • Advertencia: NO deje al niño desatendido • Advertencia: Asegúrese de que el arnés esté correctamente colocado • Advertencia: NO use la trona a menos que todos los componentes estén correctamente colocados y ajustados •...
IMPORTANTE - MANTENER PARA REFERENCIA FUTURA Descripción del Producto DL833 - Trona Blanco Antiguo DL901 - Trona Madera Oscura DL900 - Trona Natural Contenido del Conjunto Se incluye lo siguiente: Piezas Herramientas Descripción Cantidad Descripción Cantidad A1 Panel lateral derecho...
Paso 2: Coloque el panel posterior (B) en la ranura posterior con las instrucciones de advertencia mirando hacia atrás. Coloque el asiento (C) en las ranuras con los extremos de cierre del cinturón colgando hacia abajo. Inserte la barra retén (D) en la ranura del panel lateral.
Conselhos de segurança IMPORTANTE – GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA • Aviso: NÃO deixe a criança desacompanhada • Aviso: Certifique-se que o cinto está correctamente apertado • Aviso: NÃO utilize a cadeira alta a menos que todos os componentes estejam correctamente montados e ajustados •...
IMPORTANTE – GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA – LEIA COM ATENÇÃO Descrição do produto DL833 - Cadeira Alta Branca de Estilo Antigo DL901 - Cadeira Alta em Madeira Escura DL900 - Cadeira Alta Natural Conteúdo da embalagem A embalagem inclui o seguinte: Peças Ferragens Descrição...
Passo 2: Coloque o painel traseiro (B) na ranhura traseira com as instruções de aviso viradas para trás. Coloque o assento (C) nas ranhuras com as pontas de bloqueio do cinto viradas para baixo. Insira a barreira (D) na ranhura do painel lateral.