Descargar Imprimir esta página

Forte NODO NODK01 Instrucciones De Montaje página 6

Publicidad

PL
WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI MEBLA
Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu właściwego użytkowania mebli:
Do odkurzania używać czystej suchej ściereczki.
Jeśli meble wymagają dokładniejszego czyszczenia należy użyć
zwilżonej ściereczki a następnie wytrzeć
je do sucha.
Błyszczące części metalowe i szklane czyścić dostępnymi w handlu
środkami, aby odzyskać pierwotny połysk.
Następnie metal wytrzeć suchą ścierką a szkło polerować miękkim nie
pylącym papierem.
UWAGA!
Nie używać środków żrących, szorujących "nieznanych Sprayów " z
wyjątkiem wyraźnie znakowanych przeznaczonych do tego celu.
INFORMACJA !
Szanowny Kliencie, gdyby w zestawie paczekbrakowało jakiegoś
elementu, należy zaznaczyć go krzyżykiem na instrukcji montażu i
przekazać ją sprzedawcy.
RU
УКАЗАНИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ
Просьба применять ниже указанные замечания для правильного
пользования мебелью:
Для вытерания применять чистую сухую тряпку.
Если мебель нуждается в более тщательной чистке, необходимо
применять влажную тряпку, а затем вытереть до-суха.
Для того, чтобы блестящие металлические и стекляные элементы
получили изначальный блеск, чистить их доступными в продаже
средствами. Затем металл вытереть сухой тряпкой, а стекло полировать
мягкой бумагой.
Внимание !
Не употреблять средств типа „ Spray" и жёстких средств– для чистки
поверхности мебели, исключая средства предназначеные специально по
уходу за мебелью.
ИНФОРМАЦИЯ !!!
Уважаемый клиент, если в комплекте пачек не хватает какого-то
элемента, надо обозначить его крестиком на инструкции монтажа, и
передать её продавцу.
CZ
Návod na údržbu:
Při pravidelné péči o Váš nábytek používejte suchý hadřík, který
nezanechává chloupky.
Pokud bude nábytek vyžadovat důkladné vyčištění, použijte prosím
navlhčený hadřík a poté opět přetřete suchým hadříkem.
Lesklé kovové díly a skleněné plochy dokonale vyčistěte běžným
prostředkem na údržbu kovu a čisticím přípravkem na okna, až docílíte
„zrcadlového lesku".
Kovové díly pak doleštěte suchým hadříkem, sklo vhodným papírem.
Pozor!
V žádném případě nepoužívejte ostré čisticí prostředky ani spreje
(kromě skleněných ploch)!
Upozornění !
Vážený zákazníku, pokud Vám bude během montáže jakýkoliv díl
chybět nebo bude poškozen, označte jej prosím křížkem v přiloženém
návodu (jesoučástí balíku) a předejte svému prodejci.
SK
Návod na údržbu
Pri pravidelnej starostlivosti o Váš nábytok používajte suchú handričku, ktorá
nezanecháva chĺpky.
Lesklé kovové diely a sklenené plochy dokonale vyčistíte bežným
prostriedkom na údržbu kovu čistiacim prostriedkom na sklo, až kým
nedocielite „zrkadlového lesku".
Kovové diely a sklenené plochy potom doleštite suchou handričkou.
! POZOR !
Na drevené časti nábytku v žiadnom prípade nepoužívajte ostré chemické
prostriedky.
! UPOZORNENIE !
Vážený zákazník, pokiaľ Vám bude počas montáže chýbať akýkoľvek diel
alebo bude poškodený, označte ho prosím krížikom do návodu na montáž,
ktorý je súčasťou obsahu balíka a odovzdajte svojmu predajcovi.
EN
DIRECTIONS FOR PROPER USAGE OF FURNITURE
In order to directions use a soft, dry duster to dust furniture.
If furniture needs more precise polishing use a wet duster, after that
wipe furniture until it's dry.
Metal and glass parts of furniture polish with any available detergents to
get former gloss. After that wipe
the metal parts with a dry duster. Glass parts wipe with a paper towel.
WARNING!
Never use a harsh scrubing cleaners, detergents, solvents.
Use only known , intended for furniture soft agent's.
INFORMATION !
Dear customer if there is any element missing, mark it with cross on the
assembly instruction (packages set) and send it back to a salesman.
HU
Bútorápolási tanácsok
Kérjük alkalmazza ezen bútorápolási tanácsokat
A portalanításnál használjon tiszta, száraz törlőkendőt.
Amennyiben a bútor kényesebb, nagyobb ápolást igényel, akkor
használjon nedves törlőkendőt és utána a felületet törölje át szárazzal.
Fényes fém felületeket és üveg felületeket megfelelő speciális
tisztítószerrel takarítsa, aztán a fém felületet törölje át száraz
törlőkendővel, az üveg felületet pedig puha nem szöszölő, portaszító
papírkendővel, hogy az eredeti fényes állapotát megtartsa.
Figyelem!
Semmi esetben ne használjon agresszív kémiai szereket és súroló
szereket a bútor külső felületének tisztításához.
A Sprey-ek közül csak a bútortisztításhoz előírtakat
használja.
Kezelési útmutató
Tisztelt vásárló, amennyiben valamilyen hiányt észlel a csomagban,
akkor az összeszerelési rajzon jelölje meg X - el és értesítse az
eladókat a hiányról.
DE
Pflegehinweis
Beim Staubwischen bitte ein trockenes Tuch verwenden.
Sollten Ihre Möbel einmal eine weitergehende Behandlung benötigen,
bitte die Flächen mit einem angefeuchteten Tuch abwischen und
anschließend trocken reiben.
Bei glänzenden Metallteilen und Glasflächen die handelsüblichen
Metallputzmittel bzw. Glasreiniger verwenden.
Anschließend Metall mit einem Tuch nachpolieren bzw. Glas mit
naßfestem Papier trocken reiben.
Achtung!
Keine Scheuermittel oder Sprays (außer Glas) verwenden.
Hinweis!
Sollte während der Montage ein Möbelteil oder ein Beschlag fehlen
bzw. beschädigt sein, kreuzen Sie dieser Teil in der Montageanleitung
an und übergeben Sie die Montageanleitung Ihrem Verkäufer.
BG
УКАЗАНИЯ ЗА ПОДДРЪЖКА НА МЕБЕЛИТЕ
Моля, съблюдавайте препоръките за правилно ползване на мебелите:
За почистване на прахта по мебелите използвайте суха кърпа.
Ако е необходимо използвайте влажна кърпа, но след това подсушете със
суха кърпа.
За да бъдат металните и стъклени части лъскави, почиствайте със
специални за тази цел хигиенни материали.
След това метала го почистете със суха кърпа, а стъклото го полирайте с
мека хартия.
Внимание!
Не използвайте средства от типа „Spray" и твърди материали за
почистване на повърхностите на мебелите, като изключите средства
специално предназначени за поддръжка на мебели.
ИНФОРМАЦИЯ!!!
Уважаеми клиенти, ако в окомплектовката на кашоните липсва някой
елемент е необходимо да го отбележите с кръстче върху монтажната
схема и да я предадете на търговеца от който сте закупили мебелите.

Publicidad

loading