v
POWER FOR ALL.
v Respectez les recommandations relatives à la batterie dans le manuel
d'utilisation de votre produit. C'est la seule façon d'utiliser la batterie et le pro-
duit en toute sécurité et de protéger les batteries d'une surcharge dangereuse.
v Ne chargez les batteries qu'avec les chargeurs de batterie recom-
ALL. Un chargeur de batterie compatible avec un certain type de batterie pré-
sente un risque d'incendie quand il est utilisé avec d'autres batteries (type de
v La batterie est livrée partiellement chargée. Pour garantir les perfor-
mances optimales de la batterie, chargez-la complètement dans le chargeur de
batterie avant de l'utiliser pour la première fois.
v Conservez les batteries hors de portée des enfants.
v N'ouvrez pas la batterie. Il existe un risque de court-circuit.
v Des vapeurs peuvent s'échapper si la batterie est endommagée ou
mal utilisée. La batterie peut brûler ou exploser. Veillez à ce que la zone soit
bien ventilée et consultez un médecin en cas d'effets indésirables. Les vapeurs
peuvent irriter les voies respiratoires.
v En cas d'utilisation inadéquate ou si la batterie est endommagée,
En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. Si le liquide entre en contact
avec les yeux, consultez immédiatement un médecin.
Le liquide s'échappant de la batterie peut provoquer des démangeaisons ou des
brûlures.
v Si la batterie est défectueuse, du liquide peut s'en écouler et mouiller
remplacer si nécessaire.
v Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Gardez la batterie non utili-
autres petits objets métalliques pouvant provoquer un pontage des
contacts. Un court-circuit entre les contacts des batteries peut entraîner des
brûlures ou provoquer un incendie.
v
Faites attention aux contacts chauds lorsque vous retirez la batterie.
v La batterie peut être endommagée par des objets tranchants tels
qu'un clou ou un tournevis, ou par une force externe. Un court-circuit
interne peut se produire et la batterie peut brûler, fumer, exploser ou surchauffer.
v N'entretenez jamais des batteries endommagées. L'entretien des batte-
ries doit être effectué uniquement par le fabricant ou par un centre de service
après-vente agréé.
v
Protégez la batterie contre la chaleur, notamment contre une
l'eau et à l'humidité.
Il existe un risque d'explosion et de court-circuit.
v Utilisez et rangez la batterie uniquement à une température ambiante
peuvent être réduites en fonction de l'appareil.
v
dépassant cette plage peut endommager la batterie ou augmenter le risque d'in-
cendie.
v
avant de la charger ou de la ranger.
1.3.3 Consignes supplémentaires de sécurité électrique
Ce produit génère un champ électromagnétique durant son fonctionnement. Ce
champ peut affecter le fonctionnement d'implants médicaux actifs ou passifs (p.
ex., si la personne porte un pacemaker) et provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
v Consultez votre médecin et le fabricant de votre implant avant d'utiliser ce
produit.
v Retirez la batterie lorsque vous n'utilisez pas le produit.
v Après avoir utilisé le produit, débranchez la fiche de la prise de courant murale.
v Retirez la batterie lorsque le produit est remisé ou n'est pas utilisé pendant
une longue période.
v N'utilisez pas de batteries défaillantes et mettez-les au rebut de manière
appropriée.
Vous risquez de vous coincer les doigts lors de l'insertion de la batterie.
v Faites attention à vos doigts lorsque vous insérez la batterie.
v Avant d'utiliser le produit, vérifiez qu'il n'y a pas de câbles cachés dans la
zone de travail. Retirez-les si nécessaire.
1.3.4 Consignes supplémentaires de sécurité personnelle
également de s'étouffer avec le sachet en plastique.
v Maintenez les enfants à l'écart lors du montage.
V
domestiques et les personnes présentes à l'écart.
v Portez des lunettes de protection.
GAR_14840-20.960.03.indd 15
GAR_14840-20.960.03.indd 15
Les nettoyer ou les
Par exemple, en été, ne laissez pas la batte-
Une charge à une température
Vous risquez de vous coincer les doigts lors de l'insertion de la poignée auxiliaire.
V Faites attention à vos doigts lors du réglage de la poignée auxiliaire.
-
v Portez des chaussures de sécurité.
v N'utilisez pas une machine si vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues,
d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant le fonctionne-
ment des machines peut induire des blessures corporelles graves.
v N'utilisez pas ce produit au-dessus de la hauteur de la tête.
Comme le nettoyeur polyvalent sans-fil AquaBrush peut endommager les surfaces
sensibles, polies, revêtues et sensibles aux rayures, ne l'utilisez pas sur ces surfaces.
2. MONTAGE
Dégât lié à l'eau causé par un démarrage accidentel.
v Déconnectez l'alimentation en eau domestique.
v Retirez la batterie avant d'assembler le produit.
2.1 Contenu de la livraison
Poignée
Poignée d'extension
Unité de brosse rotative (universelle)
Unité de brosse disque
Chargeur de batterie
Capot de protection de batterie
Manuel d'utilisation
ni batterie.
v
-
1. Poussez la poignée d'extension
<
possible
. Simultanément, la ou les languettes
ß
sées dans l'ouverture
o
ß
2. Serrez l'écrou-raccord
d'un petit espace entre l'écrou-raccord et l'élément de connexion est
normale.
Cela permet de resserrer le raccord.
Seules les unités de brosse GARDENA suivantes
• Unité de brosse rotative GARDENA
• Unité de brosse disque GARDENA
Les deux unités de brosse peuvent être installées sur la poignée d'exten-
sion ou sur la poignée.
2.3.1 Installation de l'unité de brosse
1. Poussez l'unité de brosse souhaitée
2
gnée d'extension
aussi loin que possible. Simultanément, la ou les
m
languettes
doivent être poussées dans l'ouverture
ß
2. Serrez l'écrou-raccord
d'un petit espace entre l'écrou-raccord et l'élément de connexion est
normale.
Cela permet de resserrer le raccord.
2.3.2 Remplacement de l'unité de brosse
1. Desserrez l'écrou-raccord
2. Retirez la brosse de la poignée
3. Posez la brosse souhaitée comme décrit dans la section 2.3.1 Instal-
lation de l'unité de brosse.
x
x
–
x
–
x
x
–
-
x
-
x
x
x
x
x
2
1
dans la poignée
aussi loin que
m
doivent être pous-
.
à la main (n'utilisez aucun outil). La présence
3a
peuvent être utilisées.
4
4
1
dans la poignée
ß
.
o
à la main (n'utilisez aucun outil). La présence
3b
ß
à la main (n'utilisez aucun outil).
3b
1
ou de la poignée d'extension
x
x
x
x
x
x
x
x
ou la poi-
2
.
15
07.02.2024 09:13:46
07.02.2024 09:13:46