Assembly Instructions / Instrucciones de Ensamblaje
1
Shut off the water supply. Remove the old faucet. Clean the mounting
surface. Before installing the new faucet, remove the screw protection
sleeves from the inlet tube. Ensure the gasket (B) is on the bottom of
the new faucet (A).
Cierra el suministro de agua. Retira el grifo anterior. Limpia la
superficie de montaje. Antes de instalar la nueva mezcladora, retira
las fundas de protección de los tornillos del tubo de entrada.
Asegúrate de que la junta (B) esté en la parte inferior de la
mezcladora nueva (A).
3
1
3
Making the water supply connections:
Use 1/2 in. I.P.S. faucet connections (2), or use supply line coupling
nuts (3) (not included) with a 3/8 in. O.D. ball-nose riser (1). Do not
overtighten.
NOTE: The hot side inlet tube is indicated by a red ring.
Cómo hacer las conexiones del suministro de agua:
Usa conexiones de grifos de 1/2" IPS (2) o tuercas de acoplamiento
de líneas de suministro (3) (no incluidas) con un tubo montante de
bola de diámetro exterior de 3/8" (1). No aprietes demasiado.
NOTA:
El tubo de entrada del lado caliente se indica con un anillo
rojo.
A
B
2
2
Installing the faucet assembly:
Place the faucet (A) through the mounting holes in the sink. Secure
the faucet (A) to the sink using the mounting nuts (C) provided. Hand
tighten only.
NOTE: A silicone is required under the gasket (B).
Cómo instalar el ensamblaje del grifo:
Coloca la mezcladora (A) en los orificios de montaje del lavabo.
Asegura la mezcladora (A) al lavabo con las tuercas de montaje (C)
suministradas. Aprieta con la mano solamente.
NOTA: Se requiere aplicar silicona debajo de la junta (B).
4
1
Flushing and checking for leaks:
Important: After installation is completed, remove aerator. Turn on
water supply and allow both hot and cold water to run for at least one
minute each. While water is running, check for leaks. Replace
aerator. This flushes away any debris that could cause damage to
internal parts. Do not lose the gasket (1) in the aerator.
Cómo purgar las tuberías y comprobar que no haya fugas:
Importante: Una vez que termine la instalación, quite el aireador.
Abra el suministro de agua y deje correr agua fría y caliente durante
al menos un minuto cada una. Mientras el agua corre, controle que
no haya pérdidas. Reemplace el aireador. Esto limpia cualquier
residuo que pueda causar daño a las partes internas. No a ojes la
junta (1) en el aireador.
3
A
B
C