Página 2
DISCLAIMER Read all safety tips, warning messages, terms of use, and disclaimers carefully. Refer to the terms of use and stickers on the product before use. Users take full responsibility for all usage and operations. Familiarize yourself with the related regulations in your area. You are solely responsible for being aware of all relevant regulations and using our products in a way that is compliant.
Página 3
Warm Tips The conversion efficiency of solar panels depends on a variety of factors, such as the amount of solar radiation, cloud thickness, dust deposition, angle of solar radiation, etc. It is generally difficult to achieve ideal conditions. Therefore, we recommend that you keep the panel surface clean and adjust the angle of the solar panel with the sun position when using it to maximize the efficiency of energy conversion.
Página 4
Technical Parameters This user manual is suitable for the Dabbsson's DBS105S,DBS120S,DBS210S,DBS420S series. Model Number DBS105S DBS120S DBS210S DBS420S Cell Type Monocrystalline Monocrystalline Monocrystalline Monocrystalline Peak Power 105W 120W 210W 420W Max Operating Voltage 19.44V 19.44V 19.44V 40.30V Max Operating Current 5.40A...
Página 5
Product Introduction Back Side: Magnetic attraction Hole Snap buttons Elastic rope Kickstand Front Side: Solar panes MC4 connector...
Página 6
About the Use 1. Expand the solar panel and expose it to direct sunlight. 2. Connect electronic devices or MC4 6-in-1 cable to the MC4 connector. 3. Do not put the solar panel in a shady place or near a fire source. Morning,Twilight Noon Winter...
Página 7
Sample 2: Portable Power Station (Anderson/XT60/DC6530/DC7909/DC5521/DC35135 port) 1. Pull out the MC4 connector on the solar panel; 2. Connect the MC4 6-in-1 cable to the MC4 connector on the solar panel; 3. Connect the DC port (Anderson/XT60/DC6530/DC7909/DC5521/DC35135 port) of the MC4 6-in-1 cable to the input port of the device.
Página 8
Sample 3B: Portable Power Station (Solar panel connection adapter+ MC4 6-in-1 cable) 1. Pull out the MC4 connectors on both solar panels; 2. Connect the connection adapter to the MC4 connectors on the solar panel; 3. Connect the other side of the connection adapter to the MC4 6-in-1 cable; 4.
Página 9
Frequently Asked Question Q: Why it cannot be used to charge electronic equipment? 1. Has electronic equipment or output interface been connected well? Plug it again. 2. Does solar panel face the sunlight in the correct direction? After the position of the sun is confirmed, please readjust the direction. Do not place it in the shadow of trees, telegraph poles and other obstacles.
Página 10
Warranty The product is covered by a limited warranty from Dabbsson for the original purchaser that covers the product from defects in workmanship and materials for 24 months from the date of purchase (damages from normal wear and tear, alteration, misuse, neglect, accident, service by anyone other than authorized service center, or act of God are not included).
Página 12
HAFTUNGSAUSSCHLUSS Lesen Sie alle Sicherheitstipps, Warnmeldungen, Nutzungsbedingungen und Haftungsausschlüsse sorgfältig durch. Lesen Sie vor der Verwendung die Nutzungsbedingungen und Aufkleber auf dem Produkt durch. Der Benutzer trägt die volle Verantwortung für die gesamte Nutzung und den gesamten Betrieb. Machen Sie sich mit den entsprechenden Vorschriften in Ihrer Region vertraut. Sie sind allein dafür verantwortlich, alle relevanten Vorschriften zu kennen und unsere Produkte konform zu verwenden.
Página 13
Tipps Die Umwandlungseffizienz von Solarmodulen hängt von einer Vielzahl von Faktoren ab, wie z. B. der Menge der Sonneneinstrahlung, der Wolkendicke, der Staubablagerung, dem Winkel der Sonneneinstrahlung usw. Generell ist es schwierig, ideale Bedingungen zu erreichen. Daher empfehlen wir Ihnen, die Oberfläche des Solarmoduls sauber zu halten und den Winkel des Solarmoduls zum Sonnenstand anzupassen, wenn Sie es verwenden, um die Effizienz der Energieumwandlung zu maximieren.
Página 14
Technische Parameter Dieses Benutzerhandbuch ist für die Dabbsson DBS105S,DBS120S,DBS210S,DBS420S Serie geeignet. Modellnummer DBS105S DBS120S DBS210S DBS420S Zellentyp Monokristallin Monokristallin Monokristallin Monokristallin Spitzenleistung 105W 120W 210W 420W Maximale Betriebsspannung 19,44V 19,44V 19,44V 40,30V Max. Betriebsstrom 5,40A 6,2A 10,8A 10,4A Leerlaufspannung (Voc)
Página 16
Über die Verwendung 1. Breiten Sie das Solarpanel und setzen Sie es direktem Sonnenlicht aus. 2. Schließen Sie elektronische Geräte oder das MC4 6-in-1-Kabel an den MC4-Anschluss an. 3. Stellen Sie das Solarpanel nicht an einem schattigen Ort oder in der Nähe einer Feuerquelle auf. Morgen,Dämmerung Mittag Sommer Winter...
Página 17
Beispiel 2: Tragbare Powerstation (Anderson/XT60/DC6530/DC7909/DC5521/DC35135-Anschluss) 1. Ziehen Sie den MC4-Stecker am Solarpanel heraus; 2. Verbinden Sie das MC4 6-in-1-Kabel mit dem MC4-Anschluss am Solarpanel; 3. Verbinden Sie den DC-Anschluss (Anderson/XT60/DC6530/DC7909/DC5521/DC35135-Anschluss) des MC4 6-in-1-Kabels mit dem Eingangsanschluss des Geräts. Parallelschaltung von Solarmodulen Beispiel 3A: Tragbare Powerstation (mit MC4-Anschluss) 1.
Página 18
Beispiel 3B: Tragbare Powerstation (Solarpanel-Anschlussadapter + MC4 6-in-1-Kabel) 1. Ziehen Sie die MC4-Stecker an beiden Solarmodulen heraus; 2. Verbinden Sie den Verbindungsadapter mit den MC4-Anschlüssen am Solarpanel; 3. Verbinden Sie die andere Seite des Verbindungsadapters mit dem MC4 6-in-1-Kabel; 4. Verbinden Sie den DC-Anschluss (Anderson/XT60/DC6530/DC7909/DC5521/DC35135-Anschluss) des MC4 6-in-1-Kabels mit dem Eingangsanschluss des Geräts.
Página 19
Häufig gestellte Fragen Frage: Warum funktioniert das Laden elektronischer Geräte nicht? 1. Sind elektronische Geräte oder Ausgangsschnittstellen ordnungsgemäß angeschlossen? Schließen Sie es erneut an. 2. Ist das Solarpanel in die richtige Richtung zum Sonnenlicht ausgerichtet? Nachdem die Position der Sonne ermittelt wurde, stellen Sie bitte die Richtung neu ein. Stellen Sie es nicht im Schatten von Bäumen, Telegrafenmasten oder anderen Hindernissen auf.
Página 20
Garantie Für das Produkt gilt eine eingeschränkte Garantie von Dabbsson für den Erstkäufer, die das Produkt für 24 Monate ab Kaufdatum vor Verarbeitungs-und Materialfehlern schützt (Schäden durch normale Abnutzung, Veränderung, Missbrauch, Vernachlässigung, Unfall, Wartung durch Personen, außer einem autorisierten Servicecenter, oder höhere Gewalt sind nicht inbegriffen). Während der Garantiezeit und nach Überprüfung der Mängel wird dieses Produkt ersetzt, wenn es mit einem...
Página 21
Panneau solaire portable Manuel de l'utilisateur...
Página 22
Les utilisateurs assument l'entière responsabilité de toutes les utilisations et opérations. Connaissez et comprenez les réglementations en vigueur dans la région locale. Vous êtes uniquement responsable de la connaissance de toutes les réglementations pertinentes et de l'utilisation des produits Dabbsson d'une manière conforme.
Página 23
Ce qu'il faut savoir L'efficacité de conversion des panneaux solaires dépend d'une série de facteurs, tels que la quantité de rayonnement solaire, l'épaisseur des nuages, les dépôts de poussière, l'angle du rayonnement solaire, etc. Il est généralement difficile d'obtenir des conditions idéales. Il est généralement difficile d'obtenir des conditions idéales.
Página 24
Paramètres techniques Ce manuel d'utilisation est adapté à la série DBS105S,DBS120S,DBS210S,DBS420S de Dabbsson. Numéro de modèle DBS105S DBS120S DBS210S DBS420S Type de cellule Monocristallin Monocristallin Monocristallin Monocristallin Puissance de crête 105W 120W 210W 420W Tension de fonctionnement 19,44V 19,44V 19,44V...
Página 25
Présentation du produit Face arrière : Attraction magnétique Trou Boutons-pression Corde élastique Béquille Face avant : Panneaux solaires Connecteur MC4...
Página 26
A propos de l'utilisation 1. Déployez le panneau solaire et exposez-le à la lumière directe du soleil. 2. Connecter les appareils électroniques ou le câble MC4 6-en-1 au connecteur MC4. 3. Ne placez pas le panneau solaire dans un endroit ombragé ou près d'une source de feu. Matin, Midi Crépuscule Hive...
Página 27
Exemple 2 : Centrale électrique portable (port Anderson/XT60/DC6530/DC7909/DC5521/DC35135) 1. Retirez le connecteur MC4 du panneau solaire ; 2. Connectez le câble MC4 6-en-1 au connecteur MC4 du panneau solaire ; 3. Connectez le port DC (port Anderson/XT60/DC6530/DC7909/DC5521/DC35135) du câble MC4 6-en-1 au port d'entrée de l'appareil. Connexion en parallèle de panneaux solaires Échantillon 3A : Station d'alimentation portable (avec port MC4) 1.
Página 28
Échantillon 3B : Station d'alimentation portable (adaptateur de connexion pour panneau solaire + câble MC4 6 en 1) 1. Retirez les connecteurs MC4 des deux panneaux solaires ; 2. Connectez l'adaptateur de connexion aux connecteurs MC4 du panneau solaire ; 3.
Página 29
Questions fréquemment posées Q : Pourquoi ne peut-on pas l'utiliser pour charger des équipements électroniques ? 1. L'équipement électronique ou l'interface de sortie ont-ils été correctement connectés ? Rebranchez-le. 2. Le panneau solaire est-il orienté dans la bonne direction ? Une fois la position du soleil confirmée, veuillez réajuster la direction.
Página 30
Garantie Le produit est couvert par une garantie limitée de Dabbsson pour l'acheteur d'origine qui couvre le produit contre les défauts de fabrication et de matériaux pendant 24 mois à compter de la date d'achat (dommages dus à l'usure normale, altération, mauvaise utilisation, négligence, accident, réparation par toute personne autre qu'un centre de service agréé...
Página 31
Panel Solar Portátil Manual de Usuario...
Página 32
El usuario asume toda la responsabilidad por eluso y funcionamiento. Familiarícese con las regulaciones relevantes en su área. Usted es el único responsable de comprender todas las regulaciones pertinentes y de utilizar los productos Dabbsson de manera conforme.
Página 33
Consejos Cálidos La eficiencia de conversión de los paneles solares depende de una variedad de factores, como la cantidad de radiación solar, el espesor de las nubes, la deposición de polvo, el ángulo de radiación solar, etc. Generalmente, es difícil lograr las condiciones ideales. Por lo tanto, le recomendamos que mantenga limpia la superficie del panel cuando lo use y ajuste el ángulo del panel solar de acuerdo con la posición del sol para maximizar la eficiencia de conversión de energía.
Página 34
Parámetros Técnicos El manual de usuario es apto para las series DBS105S, DBS120S, DBS210S y DBS420S de Dabbsson. Modelo DBS105S DBS420S DBS120S DBS210S Tipo de Célula Monocristalino Monocristalino Monocristalino Monocristalino Potencia Máxima 105W 120W 210W 420W Voltaje Operativo Máximo 19,44V...
Página 35
Presentación del Producto Parte Trasera: Atracción magnética Agujero Botones a presión Cuerda elástica Pie de apoyo Parte Frontal: Paneles solares Conector MC4...
Página 36
Acerca del Uso 1. Expanda el panel solar y expóngalo a la luz solar directa. 2. Conecte los dispositivos electrónicos o el cable MC4 6 en 1 al conector MC4. 3. No ponga el panel solar en un lugar sombreado o cerca de una fuente de fuego. Mañana, Crepúsculo Mediodía Ángulo...
Página 37
Muestra 2: Fuente de Alimentación Portátil (Puerto Anderson/XT60/DC6530/DC7909/DC5521/DC35135) 1. Extraiga el conector MC4 del panel solar; 2. Conecte el cable MC4 6 en 1 al conector MC4 del panel solar; 3. Conecte el puerto CC (puerto Anderson/XT60/DC6530/DC7909/DC5521/DC35135) del cable MC4 6 en 1 al puerto de entrada del dispositivo. Conexión Paralela de los Paneles Solares Muestra 3A: Fuente de Alimentación Portátil (Con puerto MC4) 1.
Página 38
Muestra 3B: Fuente de Alimentación Portátil (Adaptador de conexión del panel solar + cable MC4 6-en-1) 1. Extraiga los conectores MC4 en ambos paneles solares; 2. Conecte el adaptador de conexión a los conectores MC4 del panel solar; 3. Conecte el otro lado del adaptador de conexión al cable MC4 6 en 1; 4.
Página 39
Preguntas Frecuentes P: ¿Por qué no se puede usar para cargar el equipo electrónico? 1. ¿Se conecta bien el equipo electrónico o la interfaz de salida? Enchúfelo de nuevo. 2. ¿Mira hacia la luz solar de dirección correcta el panel solar? Después de confirmar la posición del sol, vuelva a ajustar la dirección.
Página 40
Garantía El producto está cubierto por una garantía limitada de Dabbsson para el comprador original que cubre el producto contra defectos de mano de obra y materiales durante 24 meses a partir de la fecha de compra (daños por uso y desgaste normal, alteración, mal uso, negligencia, accidente, servicio por cualquier persona que no sea el centro de servicio autorizado o el caso fortuito no están incluidos).
Página 42
Gli utenti si assumono la piena responsabilità per tutti gli usi e le operazioni. Acquisisci familiarità con le relative normative nella tua zona. L'utente è l'unico responsabile della conoscenza di tutte le normative pertinenti e dell'utilizzo dei prodotti Dabbsson in modo conforme.
Página 43
Consigli L'efficienza di conversione dei pannelli solari dipende da una varietà di fattori, come la quantità di radiazione solare, lo spessore delle nuvole, la deposizione di polvere, l'angolo di radiazione solare, ecc. È generalmente difficile raggiungere le condizioni ideali. Pertanto, ti consigliamo di mantenere pulita la superficie del pannello e regolare l'angolo del pannello solare con la posizione del sole quando lo usi per massimizzare l'efficienza della conversione energetica.
Página 44
Parametri Tecnici Il suo manuale utente è adatto per la serie DBS105S, DBS120S, DBS210S, DBS420S.di Dabbbsson. Numero di Modello DBS105S DBS120S DBS210S DBS420S Tipo di Cellula Monocristallino Monocristallino Monocristallino Monocristallino Picco di Potenza 105W 120W 210W 420W Tensione Operativa Massima...
Página 45
Introduzione del Prodotto Dietro: Attrazione Magnetica Bucco Pulsanti a scatto Corda elastica Cavaletto Fronte: Pannelli solari Connettore MC4...
Página 46
Sull’utilizzo 1. Espandi il pannello solare ed esponilo alla luce solare diretta. 2. Collega i dispositivi elettronici o il cavo MC4 6-in-1 al connettore MC4. 3. Non mettere il pannello solare in un luogo ombreggiato o vicino a una fonte di fuoco. Inverno Mattina, Estate Tramonto...
Página 47
Esempio 2: Stazione Elettrica Portatile (Porta Anderson/XT60/DC6530/DC7909/DC5521/DC35135) 1. Estrai il connettore MC4 sul pannello solare; 2. Collega il cavo MC4 6 in 1 al connettore MC4 sul pannello solare; 3. Collega la porta DC (porta Anderson/XT60/DC6530/DC7909/DC5521/DC35135) del cavo MC4 6-in-1 alla porta di ingresso del dispositivo. Connessione Parallela dei Panelli Solari Esempio 3A: Stazione Elettrica Portatile (con porta MC4) 1.
Página 48
Esempio di 3B: Stazione Elettrica Portatile (adattatore di connessione del pannello solare+cavo MC4 6 in 1) 1. Estrai i connettori MC4 su entrambi i pannelli solari; 2. Collega l'adattatore di connessione ai connettori MC4 sul pannello solare; 3. Collega l'altro lato dell'adattatore di connessione al cavo MC4 6 in 1; 4.
Página 49
Domande Frequenti D: Perché non può essere utilizzato per caricare i dispositivi elettronici? 1. Le apparecchiature elettroniche o l'interfaccia di uscita sono state collegate bene? Collegalo di nuovo. 2. Il pannello solare affronta la luce solare nella direzione corretta? Dopo la conferma della posizione del sole, leggi la direzione. Non posizionarlo all'ombra di alberi, poli telegrafo e altri ostacoli.
Página 50
Garanzia Il prodotto è coperto da una garanzia limitata di Dabbsson per l'acquirente originale che copre il prodotto da difetti di lavorazione e materiali per 24 mesi dalla data di acquisto (danni da normale usura, alterazione, uso improprio, negligenza, incidente, assistenza da parte di chiunque non sia un centro di assistenza autorizzato o un atto di forza maggiore non sono inclusi).